カワイイ人間心理学の「なくしたモノが出てきたがっかり」可愛人類心理學之「失而復得之失落」
昨夜は僕、嫁、息子、3人で出かけて帰ってきたら、僕のBTイヤホンがなくしたと気がついた。
BTイヤホンをどこにおいてたかと思い出してみたら、息子を抱っこしようと思った時に、BTイヤホンをしばらく腰ポーチのジャックの穴のに掛けて、息子を落ち着かせてからすぐイヤホンを耳にかけるつもりだったが、それっきりで耳に掛け戻すのを忘れた。
もちろん、すぐに自分の腰ポーチのジャックのところを見てみたが、も~ぅないんだな。っていうか、どっかにおいてたか覚えてないじゃなくて、はっきりになくしたとわかった。
新しいのを買う仕方ないなぁと僕がつぶやいてるが、もしかして車内に落ちてるんじゃないかと嫁が言ってくれ、まさか本当に見つかってくれて、Whatsappで上記の写真で速報してくれた。爆笑
まぁ、なくしたモノが出てきて実に喜ぶなんだけど、なんだか買い物できそうになって、またすぐパーになってなってその気持ちがずっと先でした。人間の気持ちって実には面白いな。それとも僕の気持ちだけかわいかったかな。今度またイヤホンを腰ポーチのジャックの穴にかけてみよかなw
琴晚,我,太太,囝囝,3人行一起外出,回家後發現我隻藍芽耳機唔見咗.
回想返隻藍芽耳機放咗喺邊時,當時諗住抱住囝囝,所以暫把耳機掛到腰包的拉鍊的窿上,諗住等囝囝平靜下來時隨即帶返個耳機,不過就係咁樣地唔記得放返到耳邊上.
當然,而即時查過腰包上的拉鍊窿了,不過已唔係喥了.即係話,唔係唔記得放咗係邊,而係好明確地得知唔見咗了.
我歎說只好買過個新的了,不過我太太話可能漏咗係車內都唔定呢,估唔到仲搵得返咄唻,且仲即時Whatsapp寄了上記的圖過來添.爆笑
失而復得,理應開心至係,不過,總算可以購吓物的,現突告吹的心情較為濃烈.人類的心情真係好有趣,還是我的心情太過可愛的呢.不如下如再試吓放多一咗係個腰包拉鍊窿上試吓都好哦.w