7月
05
2010
0

Windows MobileからのSMSをAndroidにインポートする方法把Windows Mobile的SMS匯入Android的方法

Windows MobileからのSMSをAndroidにインポートする方法Xperia X1(Windows Mobile)を使っていた時に、メール、カレンダー、連絡先なら、ずっとMicrosoft ActivesyncでGoogleとの同期を使ってるから、今度はXperia X10(Android)を使うになって、単なる自分のGoogleアカウントを登録すると、なにもインポートしなくてもすぐ同期になるだが、SMSのほうは同期にならないから、なんかの方法でインポートしなければならない。

元々、SMSのインポートなんか必要のないから、そういう方法を探してないが、ちょうどX10の入手前にCotaiJetの例のキャンペーンに入り、キャンペーン中のSMSをもらって、そのSMSで安くチケット買えるね。しかし、そのキャンペーンのルールによると、SMSの送信元はCotaijetではないまたは転送されたSMSは認められなくて、それに登録のやり直すことができないから、つまり、安く香港にいけるようにするとX10だけなくX1「キャンペーン中のSMSを見せるためのだけ」も持ち込まなければならない。

ネットでこういう面白いものが見つかった。

Import-Export-Move SMS Messages from Windows Mobile to Android – Android Stuff

Click here to download SMS Exporter. This is an experimental application and since I do not have a Windows Mobile phone I have not been able to test it properly. Any feedback about this app is highly appreciated.

Download the .CAB file from the link above and install it on your phone. Running it will present you with a simple form with an “Export” menu.It will export messages into a SMS.xml file which can be directly imported into any Android phone using the SMS Backup & Restore app.

これで、WMからSMS.xmlのファイルを取得し、AndroidにSMS Bakcup & Restoreをもってインポートするができるようになるんだ。ちなみに、notepadでxmlファイルを編集できるから、なんかわざとWMからのインポートしなくても、xmlのそこでニセSMSも作れそうですね。とりあえず、Cotaijetにそのメッセを見せばいいね、2台端末の持ち込まなくても。w把Windows Mobile的SMS匯入Android的方法我用Xperia X1(Windows Mobile)的時候,啲E-mail,日程,通訊錄都係用Microsoft Activesync與Google同步的,所以今次轉到用Xperia X10(Android)的時候,純粹只係登入自己的Google帳戶唔洗匯入就已經同晒步,不過SMS方面冇得同步,所以要啲方法作匯入方可.

其實,原先沒有匯入SMS的需要的,所以冇搵有關資料,不過咁啱線係入手X10之前要參加了Cotaijet傳聞中的那個推廣,收到推廣中的SMS便可以買平船票.不過,按那個推廣的規則SMS寄件人一定要係Cotaijet而且唔承認轉發的短信,而且無法作重新登記,即係話,想買平飛去香港つまり唔單只要帶X10,仲要帶埋X1「用作出示推廣中的SMS短信」先至得啦.

係網上我搵到呢個有趣的東東.

Import-Export-Move SMS Messages from Windows Mobile to Android – Android Stuff

Click here to download SMS Exporter. This is an experimental application and since I do not have a Windows Mobile phone I have not been able to test it properly. Any feedback about this app is highly appreciated.

Download the .CAB file from the link above and install it on your phone. Running it will present you with a simple form with an “Export” menu.It will export messages into a SMS.xml file which can be directly imported into any Android phone using the SMS Backup & Restore app.

咁樣的話,從WM取出SMS.xml檔,於Android以SMS Bakcup & Restore匯入就得架啦.另外,notepad可以編輯xml檔的,所以其實唔一定要從WM的匯入過唻,xml檔中放入假的SMS都可能行得通架.總言之,向Cotaijet出示呢個短信就得啦,唔洗帶晒兩部電話去啦.w

6月
29
2010
0

Audio Tuner MobileAudio Tuner Mobile

Audio Tuner Mobileまたまたウクレレのチューニングの話ですが、チューニングメーターなら、簡単にチューニングできるが、チューニングメーターなしでも、簡単にチューニングできるアプリが見つかった。それはAudio Tuner Mobileだ。

Audio Tuner Mobile – Tune your guitar, ukulele, violin or other stringed instrument from your mobile phone – Supernifty

確かに、携帯電話のダイヤル音をウクレレのGのにしてチューニングの話もあった。

何も持っていないときは・・・(裏技)

チューニングメーターを持っていない、キャンプ場で弾こうと思ったら家に忘れてきた・・・等々の時にチューニングするために役立つ方法を教えます。 まずは、携帯電話か固定電話の「プー」という音を頼りにします。(携帯電話では出来ない機種もあるようですが・・・)電話の受話器を耳にあててみてください。「プー」という音が聞こえますよね。実はこの音が「G」の音(ドレミのなかの「ソ」のこと)で、ウクレレの4弦(一番上の弦)の音と同じなんです。まずはこの弦の音を電話の「プー」の音に合わせましょう。この音が合ったら他の弦を下記の手順で合わせます。これは、普段弾くときにも役に立つ方法ですから、覚えておいた方がいいでしょう。いざ!というときにすぐにチェックできます。。。省略。。。

しかし、Gのだけなく、C/E/AもチューニングできるこのAudio Tuner Mobileは便利ね、しかも、ウクレレだけではなく、ギターとかバイオリンとかいろいろ楽器のチューニングもできるだぞぉ。

それから、Windows Mobileのをやってるが、ほかの端末「Java mobileBlackBerryPCMacGoogle AndroidiPhone and iPod Touch」を対応してるのもちゃんとのってるんだ。

実に便利で役に立つソフトウェアだが、上記の端末バージョンにはWindows Mobile版だけは体験版なんて、むかついた。怒

The current version is a 7 day trial. If you’d like to purchase the software, click “Buy Now” below. Just $8.95.

Java版のをWindows Mobileで動かしてみたら、なんと起動できてるが、チューニング音の識別は対応しないので「Hear Note」の機能しか使えないな;;Audio Tuner Mobile又講開有關UKULELE的調音,雖然有調音器的話,可以簡單地調音,但係我搵到一個就算沒有調音器都可以調音的軟件.名叫Audio Tuner Mobile.

Audio Tuner Mobile – Tune your guitar, ukulele, violin or other stringed instrument from your mobile phone – Supernifty

的確,我曾睇過有一個方法係用手機撥號音作為G音係作調音.

乜都無喺手時…(秘技)

說明一吓冇調音器喺手,於Camp場地諗住彈時發現調音器留在我唔記得帶…等等的情況都可以作調音的好有用方法.首先,要靠用手機或固定電話的「dut」音.(有啲手機可能唔得都唔定…)請用耳仔對住電話聽筒作調音.會聽到「dut」的聲音.其實呢個音係「G」的音(doremi裏頭的「so」),ukulele的4弦(最上的戈一條)的音係一樣的.先要做的就係調呢條弦個音與手機的那個「dut」的音.呢個音得咗之後,其他啲音可用下面的方法去調.呢個係,於平時彈的時候都可好有用的方法,記下來會好啲.必要時可以用得到…省略…

不過,Audio Tuner Mobile唔單只係G音,C/E/A音都可以調確實係方便的,而且,唔只UKULELE,仲有結他,小提琴各樣的都可以調架.

另外,有Windows Mobile版本,有埋其他機種版本添「Java mobileBlackBerryPCMacGoogle AndroidiPhone and iPod Touch」.

雖然係好好的軟件,但係上記的機種檔中,淨係Windows Mobile版的那個係試用版的,真好令人邀氣.怒

The current version is a 7 day trial. If you’d like to purchase the software, click “Buy Now” below. Just $8.95.

我試咗於Windows Mobile運行那個Java版,總算可以啟動,不過無法支援作聲音的識別,所以只可以用到那個「Hear Note」的功能;;

6月
10
2010
0

Microsoft ActivesyncでGMAILの同歩を用Microsoft Activesync與GMAIL同步

Microsoft ActivesyncでGMAILの同歩を今までのGoogleカレンダーを自分のWindows Mobileにoggsyncで同歩してきた。しかし、最近は、Gmailの連絡先もWMと同歩したくて、Microsoft ActivesyncデフォルトのアプリでGmailアカウントとのいろいろの同歩(もちろん連絡先)をやってみて、なんと、カレンダーも連絡先も同歩になってる。「連絡先のアバターのほうは完全に同歩になってないそうっすけど」

ちなみに、Microsoft ActivesyncとGmailの同歩の設定はこちらへぇ:

Setting Up Your Windows Mobile Phone for Google Sync Google Sync – Google 行動服務說明用Microsoft Activesync與GMAIL同步我之前一直把Google的日程與自己的Windows Mobile同步時都係用oggsync的.不過,最近想把Gmail的聯絡人也與WM同步,所以用Microsoft Activesync的預設程式與Gmail戶口作各樣的同步(同然也同步埋聯絡人啦),總算日程及聯絡人都同步起來了.「不過好似聯絡人啲圖片方面好似無法全部都同步起來咁.」

另外,Microsoft Activesync與Gmail同步的設定可以係下面搵倒:

Setting Up Your Windows Mobile Phone for Google Sync Google Sync – Google 行動服務說明

5月
28
2010
0

Connectin Setup(Network Wizard) cabConnectin Setup(Network Wizard) cab

Connectin Setup(Network Wizard) cabXperia X1のクリーンロムを作ってる時に、ネットワークウィザードのなくて、自分の使ってるキャリアのネット設定、時にMMSの設定は面倒くて、なんとxda-developersのあるスレッドでふさわしいcabファイルが見つかった。

New Connection Setup 2.7 and provision.zip for old Network Wizard – xda-developers 

ちなみに、よぉく、SIMカードを換えたりしないから、設定を済ませたら、もうネットワーク・ウィザードのいらないから、設定の終わったら、早速それをアンインストールした。「携帯本体の空間にやさしく^^;」Connectin Setup(Network Wizard) cab係弄Xperia X1的clean rom時,因沒有network wizard,所以自己用緊的電訊公司的設定,特別係MMS設定好煩麻,總算係xda-developers的某帖搵到相關的cab檔.

New Connection Setup 2.7 and provision.zip for old Network Wizard – xda-developers

另外,我唔係經常換SIM卡的,所以設定完成之後,就即刻刪除番個NETWORK WIZARD了.「慳多啲電話內存啊嗎.^^;」

5月
27
2010
0

(keyboard hook failed?)MultiKeyHook(keyboard hook failed?)MultiKeyHook

(keyboard hook failed?)MultiKeyHook「Keyboard hook failed」って出されて、PQzIIがうまくうごいてなくて本当に困っていてた。そういえば、WM6.1の時はそんなエラーメッセージはなかったんだな。

まぁ、とにかく、なにか解決方法を見つからないとな。

MultiKeyHookのみつけるまで、僕は自分のやり方でレジストリをもってなんどもデバグしようとしても無駄だった。

ネットでKeyboard hook failedのキーワードで検索したら、このサイトを見つけて助かった。
日本語化 – しょうしょう

導入方法について、このサイトの管理者が丁寧に説明した。本当にありがとうございます。
《Tool》MultiKeyHook – 複数のソフトでキーフックを実現 – T-01A情報 – Yahoo!ブログ

最後に、もちろん、MultiKeyHookの作者に感謝していますね。本当にありがとうございます。よぉく助かりました。
MultiKeyHookアップデート(そろそろ打ち止め?) – ある忘れっぽいプログラマの覚書 – Yahoo!ジオシティーズ

ちなみに、gsGetFile.dllのファイルはPQzIIもMultiKeyHookも必要になるから、いっそとgsGetFile.dllを/windowsフォルダにおいたらいいですね。

それから、うちの場合はPQzIIだけがKeyboard Hook Failedを起こしてるため、MultiKeyHookにはPQzIIを登録し、これで、スタートアップのMultiKeyHookがPQzIIを起動するから、もともとスタートアップにおいてるPQzIIのショートカットを削除して済んだ。(keyboard hook failed?)MultiKeyHook出現呢個「Keyboard hook failed」信息,PQzII無法正常運行真係好麻煩.話時話,WM6.1時未有見過此情況出現架.

總言之,一定要搵出解決方法啦.

係未搵到MultiKeyHook之前,我曾試過用自己的方法試過好多次修改註冊表都係唔得.

係搵上以Keyboard hook failed的相關字一搵之下,搵到呢個網幫到好大忙.
日本語化 – しょうしょう

安裝方法,係呢個網的站長寫得好詳細,真係好多謝佢.
《Tool》MultiKeyHook – 複数のソフトでキーフックを実現 – T-01A情報 – Yahoo!ブログ

最後就當然好多謝MultiKeyHook的作者啦.真係好多謝你啊,幫了好大忙,好好用啊.
MultiKeyHookアップデート(そろそろ打ち止め?) – ある忘れっぽいプログラマの覚書 – Yahoo!ジオシティーズ

另外,gsGetFile.dll呢個檔,PQzII及MultiKeyHook都需要用到的,所以索性把gsGetFile.dll放到/windows資料夾內便可了.

仲有,我的情況只有PQzII造成Keyboard Hook Failed的問題,所以係MultiKeyHook中add入PQzII,咁樣係Start Up的MultiKeyHook便會把PQzII作啟動,咁樣把原有於Start Up的PQzII的shortcut刪除便可了.

5月
25
2010
0

Arcsoft MMSArcsoft MMS

Arcsoft MMSXperia X1のカスタマイズロムをやっていて、配布中ROMまたKTCHENでもほとんどクリーンROMのほうがやっていて、MMSとか入ってないため、パッケージで導入かまたはcabファイルで導入するしかないですね。

パッケージの場合はほとんど0409のしかないのため、日本語を作るKITCHENの場合はうまくいかないため、ネットでcabファイルを探してみた。

Arcsoft MMS for All PPC – xda-developers

上記のスレッドでMMSのCABが見つかった。

導入の手順はこういう:

1-Arcsoft MMS 5.2.0.22 VGA.cabのインスコしてから、2-Arcsoft MMS 5.2.1.37.cabのインスコしてリセットして完了。Arcsoft MMS整開Xperia X1的Cook ROM,供載下的ROM或KITCHEN多數都係以clean ROM為主,所以沒有跟埋MMS的,要以Package或cab檔形式作安裝的.

Package的話,多數只有0409,在於整日文版時KITCHEN多數行唔通,所以係網上搵到個cab檔.

Arcsoft MMS for All PPC – xda-developers

發現了上記的帖中的cab.

安裝程序大概這樣:

安完1-Arcsoft MMS 5.2.0.22 VGA.cab之後,安2-Arcsoft MMS 5.2.1.37.cab之後重啟就搞掂.

5月
24
2010
0

SoftBank X02HT ROM (WM6.1)SoftBank X02HT ROM(WM6.1)

Xperia X1のカスタマイズロムの遊びで調子に乗ってしまい、放置中のX02htを取り出し、またまたROM焼きをしてみた。

xda-developersで探したら、なんとこの面白いROMが見つかった。

wm6.1 softbank rom – xda-developers

そこで、このファイルを落としてROM焼きしてみた。「Test-ROM-WM61.zip

完全に日本語化けだが、Ce-Starまた日本語フォントの導入したら、なんと見事に日本語の表示ができるだけではなく、日本語入力のも化けないんだ。その日本語入力とCe-Starの中国語入力をあわせたら、中日のメッセージにぴったりだな。なんだか、急にこのX02HTを使いたくなる。^^;Xperia X1的cook rom玩得好火熱,突然諗住把放低咗好耐冇用的X02HT攞出唻,又試玩吓刷ROM.

係xda-developers內搵到一個有趣ROM.

wm6.1 softbank rom – xda-developers

喺戈喥搵到呢個ROM檔.「Test-ROM-WM61.zip

完全地日文亂碼的,不過安裝咗Ce-Star或者日文字型之後,就好清楚睇到日文,而且日文輸入唔怕亂碼添.把呢個日文輸入加埋Ce-Star的中文輸入,真係打中日message最好不過.突然間,想用番呢部X02HT上來添.^^;

Written by カガヤキ in: SPV,WM6,X02HT,モバイル,雑記 | タグ: , , ,
5月
19
2010
0

Ervius Visual Kitchenの研究に熱心中Ervius Visual Kitchen超熱愛研究中

Ervius Visual Kitchenの研究に熱心中最近はよぉくカスタマイズロムをやってみて、そこでよくErvius Visual Kitchenの勉強をした。

昔のカスタマイズロムのやりかたはほとんどコマンドばっかりで、素人の自分にはなんか難しくて、今はErvius Visual Kitchenはグラフィックの操作で、素人の自分にも簡単にカスタマイズロムを作れそう気がする。もちろん、まだまだいろいろ勉強不足のがあるけど。シミジミとその分も勉強してゆくわ。Ervius Visual Kitchenの研究に熱心中最近常Cook Rom,係呢方面學習好多有關Ervius Visual Kitchen既野.

以前的Cook Rom的方法幾乎好多時都係以command來弄的,初哥的我實在太難弄啦,現在Ervius Visual Kitchen以圖形操作,就算初哥的我都好似可以簡單哋Cook Rom.當然啦,仲有好多學習不足的地方,我會慢慢再學埋佢.

5月
18
2010
0

Ce-Starから中日フォントとレジストリの取り出し從Ce-Star把中日字型及註冊表抽出

Ce-Starから中日フォントとレジストリの取り出し最近はよぉくいろいろROMをXperia X1にいれたりして、またはソフトウェアの汎用性のテストでよぉくハードリセットをしてたため、いつもハードリセットしてからすぐCe-Starをいれてるだが、いちいち同歩しなくちゃインスコできなくて面倒くて、それから、僕はCe-Starをいれるのは入力のほうではなく、単なる中日フォントとwince.nlsしかいらないため、一度Ce-Starをインストールしてから、モバイルのレジストリとかwindowsフォルダとかには必要なファイルとregを取り出してみた。

下記の手順でなんとなく済ませた:

  1. /windows/フォルダにはwince.nlsとsunglobe.ttfのファイルを取り、
  2. レジストリツールで、[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\FontLink\SystemLink]のregをエクスポートし、
  3. WinCE CAB Managerでそれらをまとめてからcabのファイル作成する。
  4. cabファイルを本体にいれて実行してからリセット。「終了」

ちなみに、下記のは自分の取り出してみたレジストリコードなのです:

Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\FontLink\SystemLink]
"_SysLink_"="\\windows\\msgothic.ac3,MS UI Gothic"
"Arial"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"Courier New"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"MS Gothic"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"MS PGothic"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"MS UI Gothic"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"PMingLiu"="\\Windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"SC_Song"="\\Windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"Tahoma"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"Times New Roman"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"UniSun"="\\Windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"宋体"="\\Windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"新細明體"="\\Windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"MS ゴシック"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"MS Pゴシック"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"

 これで、ハードリセットしても、同歩なんかいらなく、すぐストレージカードからcabでインストールすればよくて便利だろうね。從Ce-Star把中日字型及註冊表抽出最近常刷各樣的ROM到Xperia X1上,又試咗好多軟件的問題,所以好多時都硬啓,之後就安裝Ce-Star的,不過每次都要同步才安裝得到真係好麻煩,另外,我安裝Ce-Star唔係要佢啲輸入法,只係要佢那個中日字型同埋wince.nls,所以我試咗先安裝一次Ce-Star之後,從手機把要用到的註冊表及檔案抽出唻.

我以下面的方法總算搞掂咗:

  1. /windows/之料夾內把wince.nls及sunglobe.ttf的檔案取出,
  2. 用註冊表工具到以下路徑[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\FontLink\SystemLink]讀出reg檔,
  3. 用WinCE CAB Manager把上述資料弄成cab檔.
  4. 把cab檔放到手機執行後重啓.「完」

另外,下面係我所抽出的註冊表內容:

Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\FontLink\SystemLink]
"_SysLink_"="\\windows\\msgothic.ac3,MS UI Gothic"
"Arial"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"Courier New"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"MS Gothic"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"MS PGothic"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"MS UI Gothic"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"PMingLiu"="\\Windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"SC_Song"="\\Windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"Tahoma"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"Times New Roman"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"UniSun"="\\Windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"宋体"="\\Windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"新細明體"="\\Windows\\tahoma.ttf,Tahoma"
"MS ゴシック"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"
"MS Pゴシック"="\\Windows\\sunglobe.ttf,UniSun"

咁樣,就算硬啓都好啦,唔洗同步,只要於儲存卡內安裝cab便可以了,幾方便啊.

5月
06
2010
4

「一応リアル日本語化」ようやくなんとXperia X1のWM6.5には日本語パックでも「總算真實純日文化」終於總算可以把Xperia X1的WM6.5放入日文語言包

「一応リアル日本語化」ようやくなんとXperia X1のWM6.5には日本語パックでもよ~し、よしゃ~、ようやくリアル日本語化できたぞぉ。Ce-Starの中日フォントを使ってるせいで、Todayの画面には日本語化より中国語化っぽく見えるけど、 ちゃんとリアル日本語化にしてるよぉ。

 参考させていただいたはこのスレッドなんです。

[TUTO] Translate How Rom you want in your language – xda-developers

1. Open your *.nbh rom file with htc ROM Image Editor<== Click
You can see all .mui file you need in your language

2. You need to have all mui “file” (not module or package) for you wanting rom
you can found here the OS file <== Click
For soft file, you need to found in stock Rom, and if you not found all file you need, rename the original file with the local code
ex: Camera.exe.0409.mui ==> Camera.exe.040C.mui
If you not do this, you haven’t see any word in the soft

3. Use Everius Kitchen “from module to file” to convert the module in *.mui file

4. In the phone, put all 28205 *.mui file in windows folder.

5. Always in the phone, in windows folder, copy and past “Start Menu” folder and “StartUp” folder, and rename the copy folder in the language you want
example for ENG to French:
“StartUp” ==> “Démarrage”
“Start Menu” ==> “Menu Démarrer”
“Programs” ==> “Programmes”
“Settings” ==> “Paramètres”

6 .When you have do this, you need to modify the registry (If I have the time I make .cab)
For french:
HKLM/MUI/SysLang: 0409 ==> 040C
HKCU/MUI/CurLang: 0409 ==> 040C

7. In regionnal setting change in your language (French or what you want)
The phone want to Restart, says YES, and after, normaly you should be in French Rom

When the phone restart, if you want, you can tranlate all shortcut name for the total translate

This Work with all language you want

上記のフランス語化の手順だが、同じく日本語化も似たようで、こうとまとめて覚書にした。

  1. 自分の使ってるROMをダンプし、すべて*0409*ファイルを取り出し、
  2. WIN6.5JPNのエミュをダンプし、すべて*0411*ファイルを取り出し、
  3. *0409*のファイルを参照やりながら、エミュでダンプした*0411*ファイルを携帯本体のwindowsにコピーし、
  4. エミュから取り出した*0411*ファイルらが*0409*のファイルに当てはまるファイルのない場合は、*0409*のファイルをコピーして*0411*に改名してから携帯本体のwindowsにコピーし、
  5. 携帯本体のMy Documentsには「テンプレート」というフォルダを作り、windowsには「プログラム」、「スタートアップ」、「お気に入り」、「デスクトップ」、「最近使ったファイル」、「スタート メニュー」、「スタート メニュー/プログラム」、「スタート メニュー/設定」のフォルダを作り、
  6. 携帯本体のwindows/Startupとwindows/Start Menuのすべてショートカットをコピーし、windows/スタートアップとwindows/スタート メニューにそれぞれ貼り付け、
  7. 以下のレジストリファイルを作り、携帯本体に実行させてからリセットする。
Windows Registry Editor Version 5.00
[HKEY_CURRENT_USER\MUI]
"CurLang"=dword:00000411
[HKEY_LOCAL_MACHINE\MUI]
"SysLang"=dword:00000411
"Enable"=dword:00000001
[HKEY_LOCAL_MACHINE\System\Explorer\Shell Folders]
"StartUp"="\\Windows\\スタートアップ"
"Recent"="\\Windows\\最近使ったファイル"
"Programs"="\\Windows\\プログラム"
"Favorites"="\\Windows\\お気に入り"
"Desktop"="\\Windows\\デスクトップ"
"Windows"="\\Windows"
"Program Files"="\\Program Files"
"My Documents"="\\My Documents"
"Fonts"="\\Windows\\Fonts"
"Application Data"=\\Application Data"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Explorer\Shell Folders]
"Templates_0411"="\\My Documents\\テンプレート"

 これでなんと写真通りにシステムも日本語化になれるよ、Officeにはエクセルうまくファイル開けなくなるんだが、下記の日本語化をインスコすると済んだ。

Office Mobile 2010 beta 日本語化  Windows Mobile Phone Tips ブログ

 

ここで、参考させていただいたサイトなのです:

(インチキ)日本語化への道:チャレンジ・モバイル!:So-netブログ

★大陸諜報活動新聞★ ★リアル日本語化について★

リアル日本語化への道(第3回) – kzouのBenQ P50日記 – BenQ P50ユーザーズグループ

kzouさんのリアル日本語化の道の説明ページは本当に助かりました、細かすぎて、最初はわからなくなったが、いいコンセプトとして参考させていただきました、ここで本当にありがとうございます。「總算真實純日文化」終於總算可以把Xperia X1的WM6.5放入日文語言包好野,好正啊~終於可以真實純日文化啦.由於係用緊Ce-Star的中日字體,所以個Today畫面看似中文化咁款,但係真係日文化唻架.

令我獲得參考的係呢個討論帖.

[TUTO] Translate How Rom you want in your language – xda-developers

1. Open your *.nbh rom file with htc ROM Image Editor<== Click
You can see all .mui file you need in your language

2. You need to have all mui “file” (not module or package) for you wanting rom
you can found here the OS file <== Click
For soft file, you need to found in stock Rom, and if you not found all file you need, rename the original file with the local code
ex: Camera.exe.0409.mui ==> Camera.exe.040C.mui
If you not do this, you haven’t see any word in the soft

3. Use Everius Kitchen “from module to file” to convert the module in *.mui file

4. In the phone, put all 28205 *.mui file in windows folder.

5. Always in the phone, in windows folder, copy and past “Start Menu” folder and “StartUp” folder, and rename the copy folder in the language you want
example for ENG to French:
“StartUp” ==> “Démarrage”
“Start Menu” ==> “Menu Démarrer”
“Programs” ==> “Programmes”
“Settings” ==> “Paramètres”

6 .When you have do this, you need to modify the registry (If I have the time I make .cab)
For french:
HKLM/MUI/SysLang: 0409 ==> 040C
HKCU/MUI/CurLang: 0409 ==> 040C

7. In regionnal setting change in your language (French or what you want)
The phone want to Restart, says YES, and after, normaly you should be in French Rom

When the phone restart, if you want, you can tranlate all shortcut name for the total translate

This Work with all language you want

上記的係法文化的方法,同樣地日文化都係好相似的,我把佢綜合備忘如下.

  1. 把自己用緊自分的ROM DUMP出所有啲*0409*檔,
  2. 把WIN6.5JPN模擬器 DUMP出所有啲*0411*檔,
  3. 一路參照住啲*0409*檔,一路把模擬器取出啲*0411*檔複製後貼到手機的windows內,
  4. 從模擬器取出啲*0411*檔否配*0409*啲檔的情況時,把*0409*的檔複製改名為*0411*之後貼到手機的windows內,
  5. 於手機內的My Documents之下生成一個「テンプレート」資料夾,於windows內生成「プログラム」,「スタートアップ」,「お気に入り」,「デスクトップ」,「最近使ったファイル」,「スタート メニュー」,「スタート メニュー/プログラム」,「スタート メニュー/設定」的資料夾,
  6. 把手機內的windows/Startup及windows/Start Menu裏面的所有short cut複製後,貼到windows/スタートアップ及windows/スタート メニュー相關資料夾內,
  7. 讓手機執行以下的註冊表之後重啟手機.
Windows Registry Editor Version 5.00
[HKEY_CURRENT_USER\MUI]
"CurLang"=dword:00000411
[HKEY_LOCAL_MACHINE\MUI]
"SysLang"=dword:00000411
"Enable"=dword:00000001
[HKEY_LOCAL_MACHINE\System\Explorer\Shell Folders]
"StartUp"="\\Windows\\スタートアップ"
"Recent"="\\Windows\\最近使ったファイル"
"Programs"="\\Windows\\プログラム"
"Favorites"="\\Windows\\お気に入り"
"Desktop"="\\Windows\\デスクトップ"
"Windows"="\\Windows"
"Program Files"="\\Program Files"
"My Documents"="\\My Documents"
"Fonts"="\\Windows\\Fonts"
"Application Data"=\\Application Data"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Explorer\Shell Folders]
"Templates_0411"="\\My Documents\\テンプレート"

咁樣就可以如圖中所見系統變成日文的了,Office內的Excel無法正常開啟檔案,不過下面的日文化便可以了.

Office Mobile 2010 beta 日本語化 Windows Mobile Phone Tips ブログ

係呢喥,好多謝俾我參考的網站:

(インチキ)日本語化への道:チャレンジ・モバイル!:So-netブログ

★大陸諜報活動新聞★ ★リアル日本語化について★

リアル日本語化への道(第3回) – kzouのBenQ P50日記 – BenQ P50ユーザーズグループ

kzou先生的實際純日文化的說明文真係幫上了大忙,太過詳細,起初我還不知如何弄是好,不過以一個概念唻睇令我參考咗好多,係呢喥真係好多謝灑您啊.

Written by カガヤキ in: PPC,SPV,WM5,WM6,WM6.5,XPERIA X1,モバイル,雑記 | タグ: , , , , , ,