6月
06
2013
0

大人のショー「TABOO」成人節目「TABOO/色惑」

大人のショー「TABOO」

大人のショー「TABOO」

マカオナビのHiroさんからのお誘いで、一緒にCODにあるTABOOという大人のショーを見に行ってきました。

っで、ショーの話に戻るけど、youtubeで紹介映像とかを見たんで、座席のセッティングは映画館のようだと勝手に自分が思い込んでたが、実際はそうではなく、舞台の前にはいくつの半円の形の4人ぐらいしか乗れそうな席「定員は6人でもされてるけど汗」がバラバラに置かれて、ショーは主に舞台で行われてるけど、役者たちは時々客の席の間にグルグル回ったり、客らを親密的に触れたり、盛り上がって、かなりインパクトなショーだった。

僕らはAタイプの席で、VIPまででもないが、VIPの隣にあるので、悪くない席だった。ちなみに、チケットの値段を覗いてみたら、なんと980MOPぐらいんだ。@@;

ごらん写真通りに、入場券はおまけでシャンパンがついてます。別払いでほかのドリンクもできるが、メニューを見たら、さすがに、大人向けなんで、アルコールのしかないんだ。Hir@さんはさすがに立派な日本人の顔をしてるかもしれなくて、ある店員に日本語で「お客さん、なにを飲みたいですか」と突っ込まれたw。ドリンクはメニュー以外の注文もできる「シンプルミックス」、値段は85MOPぐらい。

youtubeで香港の芸能人たちがこのショーを紹介するのを見たら、みんなも一言でいうと「naughty」だった。自分が実際にこのショーを見たら、同感した。

自分がこのショーを一言で述べれば、「エロいはエロいけど、そこまでエロいでもない」なんか、なにもいってなかったようでわりぃw

成人節目「TABOO/色惑」

成人節目「TABOO/色惑」

得到Macau-Navi的Hiro先生之邀請,一齊去了COD睇了一個成人節目TABOO/色惑.

好啦,講返個show,喺youtube睇過個介紹片,我起初還以為座位設定好似戲院咁,實際原來唔係,舞台前面有分佈了好幾個半圓形的大概看似只可座到4個人左右的座席(實際按排會座成6人左右),個show主要於舞台進行,但係演員常會到座客週邊行唻行去,仲會摸啲客人添,弄得氣氛高漲,好互動.

我哋座A席,雖唔係VIP級別,不過喺VIP隔離而已,算唔錯,再瞄吓張入場券金額,原來要成980MOP架.@@;

如圖中所見的,入場券跟送一杯香檳.另叫飲品都可以,睇過個餐牌,果然係只有成人的飲品,全都是酒精飲品.Hir@先生外表太有日本人氣質了,被一店員用日文問道「客人,想飲什甚」w.餐牌以外的飲品都可以叫的,「simple mix」、價錢大概85MOP左右.

喺youtube睇過啲香港藝人介紹呢個show,個個都用一個字,「好naughty」.自己實際去一看之後,也有同感.

而自己評價的話會係咁:「話佢係色情又算係色情,不過又未至於咁色情」,講咗好似冇講一樣,抱歉w.

Written by カガヤキ in: イベント,クチコミ,マカオ | タグ: , ,
4月
22
2012
0

改めてMacao 1952を楽しみました再一次去重新欣賞Macao 1952

改めてMacao 1952を楽しみました

 

 

 

 

おっと~。まさか、この映画がマカオのあるイベントの主題として上映されるなんか思わなかった。

 

 

 

Macao 1952という映画といえば、昔、それをネットのどっかで鑑賞し、ブログでそれをちょっとだけ感想を書いてた。

 

 

Macao (1952)「映画」 | カガブログ新館「マカオ」

 

 

僕は昔、それを見た時、まったく字幕なくて、それから英語力も弱くて、映画の内容開よりマカオの当時の風景とか建物とかしか見なかった。w

 

 

 

今回のMacao 1952の鑑賞と説明会について、本当にその映画の製作のほうをよくわかった。ブラックジョークの映画だったんな。ちなみに、改めてアメリカのブラックジョークのことも勉強した。

 

 

 

 

從「Macao」看馬交 – 電影鏡像中的澳門

作為「2012圖書館周」系列活動之一,本館將於4月22日下午三時至六時,舉辦【從「Macao」看馬交 – 電影鏡像中的澳門】電影講座活動。講座中將選播1952年由Josef von Sternberg執導,並由Robert Mitchum和Jane Russell主演的《Macao》電影片段。該片導演被認為是一位對美國境外地區最富想像力的導演,全片大部分場景於澳門實地拍攝,很少人知道澳門這座半個世紀前名不經傳的東方漁村,曾被列入荷里活製片商的法眼,而這部黑色(Film-Noir)經典電影是很多美國人認識澳門,甚至亞洲的一扇窗口。是次講座邀請本地電影文化評論人梁怡安為主講嘉賓,他將環繞電影的敘事元素、人物設計和背景資料,與參加者一起討論電影與城市的關係,電影作為一面「鏡子」,如何折射出美國人眼中的「他者」;而這種鏡像又與後來同樣以澳門為背景拍攝的電影是否有關聯呢?同場亦選播七十年代由澳門司法警察局 ― 司法警察學校製作、從未向公眾曝光的案件重組模擬片段,此短片絶對是本地少有的澳門歷史影像資料,極具歷史文獻和欣賞價值。透過播放兩部性質完全不同,但同樣以澳門街道作為實景拍攝的影片,觀眾除可欣賞到澳門舊街道景緻外,亦可把影像中的城市面貌進行對照,透過電影和自身生活的記憶,以多角度,認識澳門的過去。

是次講座將於塔石藝文館舉行,免費入場,歡迎有興趣的市民到場參加。此外,為配合活動之安排,塔石藝文館的部分展區將於21及22日兩天暫停開放。

改めてMacao 1952を楽しみました

 

 

 

 

喔~~.估唔到呢套電影會係澳門某主題活動形式上映.

 

 

 

講到Macao 1952呢套電影,以前我有睇過且也有與部落格上寫咗啲感想.

 

 

Macao (1952)「電影」 | 卡加部落格新館「澳門」

 

 

我以前睇呢套電影時,係完全沒有字幕的,而且自己英文能力有限,所以沒有太在意電影內容,主要只是留意吓當時澳門的風景及建築物面貌.w

 

 

 

今次的Macao 1952之欣賞+說明會,真係令我更明白呢套電影的製作.原來係黑色幽默電影唻架.另外,此也令我更具體地學習了美國的黑色幽默.

 

 

 

 

從「Macao」看馬交 – 電影鏡像中的澳門

作為「2012圖書館周」系列活動之一,本館將於4月22日下午三時至六時,舉辦【從「Macao」看馬交 – 電影鏡像中的澳門】電影講座活動。講座中將選播1952年由Josef von Sternberg執導,並由Robert Mitchum和Jane Russell主演的《Macao》電影片段。該片導演被認為是一位對美國境外地區最富想像力的導演,全片大部分場景於澳門實地拍攝,很少人知道澳門這座半個世紀前名不經傳的東方漁村,曾被列入荷里活製片商的法眼,而這部黑色(Film-Noir)經典電影是很多美國人認識澳門,甚至亞洲的一扇窗口。是次講座邀請本地電影文化評論人梁怡安為主講嘉賓,他將環繞電影的敘事元素、人物設計和背景資料,與參加者一起討論電影與城市的關係,電影作為一面「鏡子」,如何折射出美國人眼中的「他者」;而這種鏡像又與後來同樣以澳門為背景拍攝的電影是否有關聯呢?同場亦選播七十年代由澳門司法警察局 ― 司法警察學校製作、從未向公眾曝光的案件重組模擬片段,此短片絶對是本地少有的澳門歷史影像資料,極具歷史文獻和欣賞價值。透過播放兩部性質完全不同,但同樣以澳門街道作為實景拍攝的影片,觀眾除可欣賞到澳門舊街道景緻外,亦可把影像中的城市面貌進行對照,透過電影和自身生活的記憶,以多角度,認識澳門的過去。

是次講座將於塔石藝文館舉行,免費入場,歡迎有興趣的市民到場參加。此外,為配合活動之安排,塔石藝文館的部分展區將於21及22日兩天暫停開放。

12月
24
2011
0

マカオタワー10周年のキャンペーン澳門觀光塔10周年之推廣

マカオタワー10周年のキャンペーン

 

 

 

 

マカオタワーは経営して10周年ことになり、特別なキャンペーンを行っている。

 

 

 

マカオタワーで消費した領収書をもってマカオタワー受付に居民IDカードといっぺんに見せると、なんとMOP10だけでマカオタワーの入場券を買うことができるんだ。

 

 

 

僕と嫁と息子、3人でマカオタワーのトップにいった。息子は3才未満なのでタダで、僕と嫁は、二人前の大人分のチケットで、普段はMOP120x2はずですが、キャンペーン中で、領収証+MOP20で済ませた。

 

 

 

ちなみに、領収書はマカオタワーにあるパン屋さんの拾い物だ。まだまだこのキャンペーンはあんまり知られてないので、領収証がいっぱいだった。まぁ、パン屋さんでMOP10くらいのパンまたドリンクを買っても一応領収証をもらえるが、それくらいかからなくても済みました。キャンペーン中のうちに、またマカオタワーを通っちゃうかもしれない。MOP10の入場券ってさ、タクシーの初乗りにも足りてないのにね。w澳門觀光塔10周年之推廣

 

 

 

 

澳門觀光塔經營10周年,舉行特別推廣.

 

 

 

到澳門觀光塔消費,把收據到澳門觀光塔購票處與居民身份證一併出示,便可以10蚊購買入場券的了.

 

 

 

我和太太和囝囝,3人去咗澳門觀光塔頂到參觀.囝囝未夠3歲所以免費,而我和太太,兩個大人的票價,平時應為MOP120x2的,不過,推廣期間,以收據+MOP20就搞掂了.

 

 

 

另外,張收據係喺澳門觀光塔某麵包店執番唻的.由於仲未係好多人得知此推廣,所以淨有好多收據啊.不過,其實只要係麵包店內用10蚊左右買咗包或飲品都可以總算攞到收據既,不過家吓就係連呢啲都慳埋.係呢段推廣期間可能會多啲去觀光塔都唔定.因為10蚊雞真係連搭的士起錶都唔只啦.w 

 

12月
18
2011
0

中国オーケのクリスマス音楽会中樂聖誕音樂會

中国オーケのクリスマス音楽会

 

 

 

 

僕と嫁が聖ドミンゴ教会で行われた中国オーケのクリスマス音楽会を見に行ってみた。

 

 

 

聖ドミンゴ教会って相変わらずに派手な内装だな。

 

 

 

クリスマスのテーマ曲をめぐってるオーケの演奏なら、僕らにはけっこうなじんでるが、今度は中国オーケでそれからチャイナーミュージックスタイルの演奏を初めて聞いた。

 

 

 

んん、普通のオーケと確かに違ってるところがあるが、似てるところもある、どう似てるかまたどう違ってるか音楽家でもない僕にはうまく言えないけど、ただ、クリスマスの気分は変わらないそれだけはいえるね。

 

 

 

聖ドミンゴ教会の自体にはもともと音楽会にぴったりで、それから、クリスマスの間にクリスマスの音楽会なんて本当に素敵だった。場内には一眼フレカメラをもってこっそりに撮ってる人が多かった。っで、みんなはホントに音楽会を楽しんでたんだろうな。^^;中樂聖誕音樂會

 

 

 

 

我和太太咗睇於玫瑰堂舉行的中樂聖誕音樂會.

 

 

 

玫瑰堂與往常般內裝華麗.

 

 

 

以聖誕歌曲為主的管弦樂的演奏的話,我們都較為熟識的,不過今次係中樂的以中國音樂風格的就第一次聽的.

 

 

 

hmmm,與一般的管弦樂的確有啲唔同的地方,也有啲相似的地方,不過至於點樣唔同點樣相似方面,對於非音樂家的我唻講就真係講唔出,不過,聖誕氣氛沒變呢點我可以肯定的.

 

 

 

玫瑰堂本身用作音樂會已好配的,另外,係聖誕的日子弄聖誕音樂會更是絕配的.場內都有幾多龍友拿起專業相機偷偷地影相.大家係唔係真係唻聽音樂會架.^^;

11月
17
2011
0

マカオグランプリを定休日にしろ把賽車日定為公眾假期吧

マカオグランプリを定休日にしろ

 

 

 

 

今日、いつものようにバイク/自動車の通勤してたら、すっごい交通が込んでいて、本当にもうこれ以上走ってらんねーぉ。

 

 

 

自動車もバイクも毎年度にとんでもないスピードで増え、それから、いろいろバスとかも増え、今のマカオはもう昔のように勝手に道路らを閉鎖してグランプリのレースコースのにするんじゃないんだよ。

 

 

 

そもそも、ラッシュにはバイク/自動車にのらなく、バスに乗ろうとしてもすべてバスもこれ以上ヒトが詰まられなくて、歩くしかないかも。っていうか、歩こうとはしても、そんなに簡単に横断歩道を渡れないくらい状況になってん。

 

 

 

そういうわけで、たとえはやく出かけてもけっこう遅れてるヒトも多くなる。

 

 

 

グランプリを定休日のにすると、まず、通学と通勤のないと、交通状況はそんなにひどくならないのにね。

 

 

 

来年のマカオグランプリはまたどんだけ交通ひどくを作れるんだろうな。汗把賽車日定為公眾假期吧

 

 

 

 

今日,如平時有樣揸車/電單車上班時,真係超勁塞車,真係行唔郁咁濟.

 

 

 

私架車同電單車每年度有急速增長,而且,又有各樣的巴士增長,現在的澳門已唔似得以前咁樣可以隨意封路作賽車跑道的了.

 

 

 

就算,繁忙時間唔坐電單車/私架車,坐巴士也好,基本上所有巴士塞人都唔可以再塞人上去,只好行路.但係就算行路也好,都唔係咁輕易可以過到斑馬線添呢.

 

 

 

正因為咁,所以好多人就算提早出門都有遲到.

 

 

 

賽車日若果定為假期的話,首先冇咗返工同返學戈批人,交通就一定冇咁嚴重架啦.

 

 

 

來年的大賽車又會弄成幾嚴重的塞車情況呢.汗

11月
11
2011
0

第11回マカオフードフェスティバル2011第11屆澳門美食節2011

第11回マカオフード・フェスティバル2011

 

 

 

 

今日はマカオフードフェスティバルの始まりだ。
僕と嫁がちょっとだけ見てみよとおもう気持ちでみにいってみた。

 

 

 

マカオのフードフードフェスティバルは昔のと比べたら、だいぶ派手になっていて、別に悪くはないが、でも、本当に人込みがひどくて、もう昔のような気楽に楽しんだりするはできそうもないんだと実感してる。ん。。人口増長もすごいし、観光客もすごいし、それから人のマナーもね。

 

 

 

それから、お値段もひどいな。まぁ、こんなインフレが高まっていてるので、確かに、高くても無理はないけど。もう、あんな高いのに、あんなに人が並んでいてるなんて、なんか、みんなも儲かってるんだろうよね。

 

 

 

11月11日~27日、2週間以上のフードフェスティバルなので、そのうちに息子を連れて行けるといいな。いろいろとね。第11屆澳門美食節2011

 

 

 

 

今日係澳門美食節開鑼.我同太太諗住去睇吓的心態地去咗睇吓.

 

 

 

澳門的美食節相比以前的,真係盛大咗好多,雖並非壞事,不過真係太多人啦,以經唔似得以前咁樣可以輕鬆享受美食的了….人口增長又太勁呢,啲遊客又太多呢,仲有啲人啲品都勁咗好多添.

 

 

 

另外,價錢真係離譜咗好多.雖然以現在的通帳唻講,的而且確就算貴都唔難理解.不過都已經咁貴,但係都係有咁多人排隊,最新啲人真係搵得唔少吧.

 

 

 

11月11日~27日,有成兩個禮拜咁多,希望可以有機會帶埋囝囝去啦.

10月
30
2011
0

ロイヤル・スーパーのJetso Day來來超級市場著數日

ロイヤル・スーパーのJetso Day

 

 

 

 

マカオのヤオハン、つまり今のニューヤオハンには、ずっと前から毎年に2回のVIP DAYを行ってる。今度はこのロイヤル・スーパーもVIP DAYのようなイベント「JETSO DAY」を行ってる。

 

 

 

そもそも、そのVIP DAYの意味をもうちょっとしっかりにしてもらいたいと思う。VIPっていうのは、Very Important Personという意味で、店側からすると、来店のみんなもVIPとするそのおもてなしは悪くないが、当日限定安く買えるから、来客が多くて、もちろん、行列も大変で、我々は客としてそんな目にあうなんてまったくVIPのように取り扱われるなんかちっども思ってない。w

 

 

 

ニューヤオハンのVIP DAYと比べたら、ロイヤル・スーパー今回のJETSO DAY「キャンペーン・デーの意味に近い」のがずっとよかったと思う。お会計の行列の大変さは変わらないけど。w來來超級市場著數日

 

 

 

 

講到澳門的八百伴,即新八百伴的話,好耐以前已開始咗每年舉行兩次的VIP DAY.今次來來超市也舉辦類似VIP DAY的「JETSO DAY/著數日」.

 

 

 

其實,就呢個VIP DAY的意思,應該要弄清楚的吧.VIP即意Very Important Person,係商店角度唻睇,把所內來客都看成為VIP的呢種想法的而且確係唔錯的,不過只限當日平宜購物,所以來客會有好多,排隊情況嚴重,對於我哋作為客人的,一[啲d]都感受唔到以VIP被看待的.w

 

 

 

與新八百伴的VIP DAY相比之下,來來今次搞的JETSO DAY的意思就好得多啦.不過排隊找數嚴重情況沒兩樣的.w

9月
04
2011
0

Androidのマカオ情報アプリ「Find Macau 發現澳門」Android的澳門情報軟件「Find Macau 發現澳門」

Androidのマカオ情報アプリ「Find Macau 發現澳門」

 

 

 

Androidのマーケットでこの「Find Macau 發現澳門」というマカオ情報をまとめてるアプリが見つかった。

 

 

観光、グルメ、ホテル、遊び、放送中映画、お買い物、イベント、交通情報、常用電話番号、などなど載っていて、おもに観光客に向いてるが、グルメ、イベント、放送中映画のほうは我々の地元らにもけっこう役に立ってると思うね。

 
当アプリはネットとつないで情報更新するそこは本当にいろいろリアルで便利だが、グルメの欄を見てみたら、やっぱりもうちょっと豊かなデータベースできるといいな。たとえばfoodideaまたhappymacaoとの連携したりするとかね。それから、バス路線の情報は例の緑のバス情報は欠けてるね。まぁ、バス乗ったりしない自分にそこは別にどうでもいいけどね。^^;Android的澳門情報軟件「Find Macau 發現澳門」

 

 

 

係Android的Market上搵到個有關有收集咗澳門情報的名叫「Find Macau 發現澳門」的軟件.

 

 

觀光,美食,酒店,娛樂,上映電影,購物,活動,交通路線,常用電話號碼,等等,主要以遊客為主的,不過美食,活動,同埋上映電影方面對於我哋點本地人都幾用得着吓架.

 
呢個軟件會上網更新資料,夠更新幾方便,不過睇過美食戈欄,始終啲數據都係唔夠豐富.例如可以與foodidea或happymacao結合就好啦.另外,巴士路線欠咗近排傳聞中的綠巴喔.不過對於唔坐巴士的我唻講,冇咩所謂既.^^;

8月
28
2011
0

SODA Baby of the Year 2011SODA Baby of the Year 2011

SODA Baby of the Year 2011

 

 

 

マカオのあるベビーマガジンより催したSODA Baby 2011に我が子が出ました。

 

 

 

なんのイベントといえば、ベビーコンテストといえばいいかもね。

 

 

 

親たちは自分のお子さんのかわいい写真を投稿し、ウェブサイトで一ヶ月くらいの投票期間を行われ、票数のもっとも高いトップ10を選ばれる。

投票方法は基本的にウェブサイトの投票フォームに個人情報と身分証明書番号を書き込み、ひとつ身分証明書番号には一日に一票しかできないので、知り合いを誘って長く持続投票で票数を増やすことなのだ。そこにはマカオらしい偽装投票の暴れはひどかったので、ある意味でけっこうでたらめな投票でもあった。

 

 

 

うちの子はおかげさまでまじめにトップ10に入りました。予想通りに残念賞でしたが、ナンバーワンにならなくても、もともと特別なオンリーワン~♪だね。

 

 

 

残念賞でいろいろベビー用品のクーポンをもらった。最近、うちには実にいろいろあったが、今度の残念賞で気分転換でも前向きに続けよね。SODA Baby of the Year 2011

 

 

 

我家兒子出席了澳門某BB雜誌舉行的SODA Baby 2011.

 

 

 

係啲咩活動唻架呢,大概可以話係BB競選吧.

 

 

 

家長們把自己的小朋友的可能照片投稿,於網上進行為期一個月的投票,選出最高票數的頭十名.

投票方法,基本上於網上投票表格上填上個人資料及身份證編號,而每一身份證編號每日只可投一票的,所以要叫多啲親友以長期戰般地投票唻增加票數.喺呢方面由於出現幾嚴重澳門風味般的造假票現象,所以係某程度上啲票都幾假吓.

 

 

 

我家囝囝正當地入了十大.如想像一樣取得了安慰奬,不過,無法成為No.1也好,原本就是特別的Only One~♪啊嗎.

 

 

 

安慰奬可以有各樣的BB用品的COUPON用.最新,真係發生咗好多事,透過今次的安慰奬用唻轉換一吓心情再繼續向前進吧.

6月
08
2011
0

New Yaohan VIP WAIT?New Yaohan VIP WAIT?

New Yaohan VIP WAIT?今日はニューヤオハンのVIP DAYで、仕事の終わってから、嫁の付き添うでニューヤオハンに行くことになった。

 

 

 

確かに安いものはあったけど、いいものならとっくにとられてしまい、またはとんでもない行列になってしまった。

 

 

 

VIP DAYよりVIP WAITかよ。

 

 

 

でも、過去のと比べたら、確かに、最近のVIP DAYの勘定時間ははやくなった気がする。今度のVIP DAYはまた半年後だろうね。みんなまた楽しみだろうね、その行列を。wNew Yaohan VIP WAIT?今日係八佰伴VIP DAY,我放工後陪太太去八佰伴買野.

 

 

 

雖然的確有平野,不過好野戈啲都早已被取了,又或者勁人龍.

 

 

 

與其話係VIP DAY,倒不如話係VIP WAIT啦.

 

 

 

不過,與過去的相比之下,的而且確,最近啲VIP DAY埋單時間好似快咗.下次VIP DAY又要等半年了.大家又是否又再期待呢!一條又一條的人龍情景.w