11月
17
2011
0

マカオグランプリを定休日にしろ把賽車日定為公眾假期吧

マカオグランプリを定休日にしろ

 

 

 

 

今日、いつものようにバイク/自動車の通勤してたら、すっごい交通が込んでいて、本当にもうこれ以上走ってらんねーぉ。

 

 

 

自動車もバイクも毎年度にとんでもないスピードで増え、それから、いろいろバスとかも増え、今のマカオはもう昔のように勝手に道路らを閉鎖してグランプリのレースコースのにするんじゃないんだよ。

 

 

 

そもそも、ラッシュにはバイク/自動車にのらなく、バスに乗ろうとしてもすべてバスもこれ以上ヒトが詰まられなくて、歩くしかないかも。っていうか、歩こうとはしても、そんなに簡単に横断歩道を渡れないくらい状況になってん。

 

 

 

そういうわけで、たとえはやく出かけてもけっこう遅れてるヒトも多くなる。

 

 

 

グランプリを定休日のにすると、まず、通学と通勤のないと、交通状況はそんなにひどくならないのにね。

 

 

 

来年のマカオグランプリはまたどんだけ交通ひどくを作れるんだろうな。汗把賽車日定為公眾假期吧

 

 

 

 

今日,如平時有樣揸車/電單車上班時,真係超勁塞車,真係行唔郁咁濟.

 

 

 

私架車同電單車每年度有急速增長,而且,又有各樣的巴士增長,現在的澳門已唔似得以前咁樣可以隨意封路作賽車跑道的了.

 

 

 

就算,繁忙時間唔坐電單車/私架車,坐巴士也好,基本上所有巴士塞人都唔可以再塞人上去,只好行路.但係就算行路也好,都唔係咁輕易可以過到斑馬線添呢.

 

 

 

正因為咁,所以好多人就算提早出門都有遲到.

 

 

 

賽車日若果定為假期的話,首先冇咗返工同返學戈批人,交通就一定冇咁嚴重架啦.

 

 

 

來年的大賽車又會弄成幾嚴重的塞車情況呢.汗

11月
11
2011
0

第11回マカオフードフェスティバル2011第11屆澳門美食節2011

第11回マカオフード・フェスティバル2011

 

 

 

 

今日はマカオフードフェスティバルの始まりだ。
僕と嫁がちょっとだけ見てみよとおもう気持ちでみにいってみた。

 

 

 

マカオのフードフードフェスティバルは昔のと比べたら、だいぶ派手になっていて、別に悪くはないが、でも、本当に人込みがひどくて、もう昔のような気楽に楽しんだりするはできそうもないんだと実感してる。ん。。人口増長もすごいし、観光客もすごいし、それから人のマナーもね。

 

 

 

それから、お値段もひどいな。まぁ、こんなインフレが高まっていてるので、確かに、高くても無理はないけど。もう、あんな高いのに、あんなに人が並んでいてるなんて、なんか、みんなも儲かってるんだろうよね。

 

 

 

11月11日~27日、2週間以上のフードフェスティバルなので、そのうちに息子を連れて行けるといいな。いろいろとね。第11屆澳門美食節2011

 

 

 

 

今日係澳門美食節開鑼.我同太太諗住去睇吓的心態地去咗睇吓.

 

 

 

澳門的美食節相比以前的,真係盛大咗好多,雖並非壞事,不過真係太多人啦,以經唔似得以前咁樣可以輕鬆享受美食的了….人口增長又太勁呢,啲遊客又太多呢,仲有啲人啲品都勁咗好多添.

 

 

 

另外,價錢真係離譜咗好多.雖然以現在的通帳唻講,的而且確就算貴都唔難理解.不過都已經咁貴,但係都係有咁多人排隊,最新啲人真係搵得唔少吧.

 

 

 

11月11日~27日,有成兩個禮拜咁多,希望可以有機會帶埋囝囝去啦.

10月
30
2011
0

ロイヤル・スーパーのJetso Day來來超級市場著數日

ロイヤル・スーパーのJetso Day

 

 

 

 

マカオのヤオハン、つまり今のニューヤオハンには、ずっと前から毎年に2回のVIP DAYを行ってる。今度はこのロイヤル・スーパーもVIP DAYのようなイベント「JETSO DAY」を行ってる。

 

 

 

そもそも、そのVIP DAYの意味をもうちょっとしっかりにしてもらいたいと思う。VIPっていうのは、Very Important Personという意味で、店側からすると、来店のみんなもVIPとするそのおもてなしは悪くないが、当日限定安く買えるから、来客が多くて、もちろん、行列も大変で、我々は客としてそんな目にあうなんてまったくVIPのように取り扱われるなんかちっども思ってない。w

 

 

 

ニューヤオハンのVIP DAYと比べたら、ロイヤル・スーパー今回のJETSO DAY「キャンペーン・デーの意味に近い」のがずっとよかったと思う。お会計の行列の大変さは変わらないけど。w來來超級市場著數日

 

 

 

 

講到澳門的八百伴,即新八百伴的話,好耐以前已開始咗每年舉行兩次的VIP DAY.今次來來超市也舉辦類似VIP DAY的「JETSO DAY/著數日」.

 

 

 

其實,就呢個VIP DAY的意思,應該要弄清楚的吧.VIP即意Very Important Person,係商店角度唻睇,把所內來客都看成為VIP的呢種想法的而且確係唔錯的,不過只限當日平宜購物,所以來客會有好多,排隊情況嚴重,對於我哋作為客人的,一[啲d]都感受唔到以VIP被看待的.w

 

 

 

與新八百伴的VIP DAY相比之下,來來今次搞的JETSO DAY的意思就好得多啦.不過排隊找數嚴重情況沒兩樣的.w

9月
04
2011
0

Androidのマカオ情報アプリ「Find Macau 發現澳門」Android的澳門情報軟件「Find Macau 發現澳門」

Androidのマカオ情報アプリ「Find Macau 發現澳門」

 

 

 

Androidのマーケットでこの「Find Macau 發現澳門」というマカオ情報をまとめてるアプリが見つかった。

 

 

観光、グルメ、ホテル、遊び、放送中映画、お買い物、イベント、交通情報、常用電話番号、などなど載っていて、おもに観光客に向いてるが、グルメ、イベント、放送中映画のほうは我々の地元らにもけっこう役に立ってると思うね。

 
当アプリはネットとつないで情報更新するそこは本当にいろいろリアルで便利だが、グルメの欄を見てみたら、やっぱりもうちょっと豊かなデータベースできるといいな。たとえばfoodideaまたhappymacaoとの連携したりするとかね。それから、バス路線の情報は例の緑のバス情報は欠けてるね。まぁ、バス乗ったりしない自分にそこは別にどうでもいいけどね。^^;Android的澳門情報軟件「Find Macau 發現澳門」

 

 

 

係Android的Market上搵到個有關有收集咗澳門情報的名叫「Find Macau 發現澳門」的軟件.

 

 

觀光,美食,酒店,娛樂,上映電影,購物,活動,交通路線,常用電話號碼,等等,主要以遊客為主的,不過美食,活動,同埋上映電影方面對於我哋點本地人都幾用得着吓架.

 
呢個軟件會上網更新資料,夠更新幾方便,不過睇過美食戈欄,始終啲數據都係唔夠豐富.例如可以與foodidea或happymacao結合就好啦.另外,巴士路線欠咗近排傳聞中的綠巴喔.不過對於唔坐巴士的我唻講,冇咩所謂既.^^;

8月
29
2011
0

クラシック・バイクの展覧会老爺電單車車展

クラシック・バイクの展覧会

 

 

三日間のクラシック・バイクの小さな展覧会をあるマカオ団体より行われ、今日は仕事のあと、両親と一緒に見に行ってみた。

 

 

そこで、けっこう古いバイクも近代に見かけてるバイクも並んでる。

両親は古いバイクらをみていて、昔はあんなようなバイクに乗ったことあるよと懐かしくつぶやいてた。

 

 

ご覧写真通りに、なぜあんな男っぽいバイクでもピンクだろうと思ったが、母から聞いたら、昔のバイクには自転車のように両足を開いて乗ったりするのしかなくて、そのあとスクーターはかなり女性っぽくされてたので、ピンクのスクーターだってもまったく可笑しくないなんだ。現代のスクーターと比べたら、ずいぶん鈍感にみえそうが、そこがクラシックスタイルだろうね。

 

 

ちなみに、この展覧会はあるGroup Pointという社会団体より行われ、その団体の場所は工場ビルドのなかにあり、マカオって工場ビルドをそんなに活用してるなんて知らなかった。老爺電單車車展

 

 

澳門某團體一連三日舉行了老爺電單車的一個小小車展,今日放工後,同爸媽一齊去咗一看.

 

 

展場上,放有古舊的電單車,也放有較為近代的電單車.

爸媽睇見啲懷電單車時,懷念般說曾坐過部份電單車添.

 

 

如圖中所見的,我喺喥諗點解一部咁男仔的電單車會係粉紅色架呢,聽過媽媽解述,以前的電單車只有好似單車咁要把雙腳打開方可坐上,之後推出咗棉羊仔較為女性適用,所以粉紅色的棉羊仔一啲都唔出奇架.相比起現代啲羊仔,真係幾笨拙吓,呢啲大概就係懷舊風味吧.

 

 

另外,呢個展覽的會場是一個名叫Group Point的社會團體搞的,佢哋個地址在工廠大廈上的,我真係唔知道原來澳門現在已可以活用工廠空間去到咁既地步了.

8月
28
2011
0

SODA Baby of the Year 2011SODA Baby of the Year 2011

SODA Baby of the Year 2011

 

 

 

マカオのあるベビーマガジンより催したSODA Baby 2011に我が子が出ました。

 

 

 

なんのイベントといえば、ベビーコンテストといえばいいかもね。

 

 

 

親たちは自分のお子さんのかわいい写真を投稿し、ウェブサイトで一ヶ月くらいの投票期間を行われ、票数のもっとも高いトップ10を選ばれる。

投票方法は基本的にウェブサイトの投票フォームに個人情報と身分証明書番号を書き込み、ひとつ身分証明書番号には一日に一票しかできないので、知り合いを誘って長く持続投票で票数を増やすことなのだ。そこにはマカオらしい偽装投票の暴れはひどかったので、ある意味でけっこうでたらめな投票でもあった。

 

 

 

うちの子はおかげさまでまじめにトップ10に入りました。予想通りに残念賞でしたが、ナンバーワンにならなくても、もともと特別なオンリーワン~♪だね。

 

 

 

残念賞でいろいろベビー用品のクーポンをもらった。最近、うちには実にいろいろあったが、今度の残念賞で気分転換でも前向きに続けよね。SODA Baby of the Year 2011

 

 

 

我家兒子出席了澳門某BB雜誌舉行的SODA Baby 2011.

 

 

 

係啲咩活動唻架呢,大概可以話係BB競選吧.

 

 

 

家長們把自己的小朋友的可能照片投稿,於網上進行為期一個月的投票,選出最高票數的頭十名.

投票方法,基本上於網上投票表格上填上個人資料及身份證編號,而每一身份證編號每日只可投一票的,所以要叫多啲親友以長期戰般地投票唻增加票數.喺呢方面由於出現幾嚴重澳門風味般的造假票現象,所以係某程度上啲票都幾假吓.

 

 

 

我家囝囝正當地入了十大.如想像一樣取得了安慰奬,不過,無法成為No.1也好,原本就是特別的Only One~♪啊嗎.

 

 

 

安慰奬可以有各樣的BB用品的COUPON用.最新,真係發生咗好多事,透過今次的安慰奬用唻轉換一吓心情再繼續向前進吧.

6月
08
2011
0

New Yaohan VIP WAIT?New Yaohan VIP WAIT?

New Yaohan VIP WAIT?今日はニューヤオハンのVIP DAYで、仕事の終わってから、嫁の付き添うでニューヤオハンに行くことになった。

 

 

 

確かに安いものはあったけど、いいものならとっくにとられてしまい、またはとんでもない行列になってしまった。

 

 

 

VIP DAYよりVIP WAITかよ。

 

 

 

でも、過去のと比べたら、確かに、最近のVIP DAYの勘定時間ははやくなった気がする。今度のVIP DAYはまた半年後だろうね。みんなまた楽しみだろうね、その行列を。wNew Yaohan VIP WAIT?今日係八佰伴VIP DAY,我放工後陪太太去八佰伴買野.

 

 

 

雖然的確有平野,不過好野戈啲都早已被取了,又或者勁人龍.

 

 

 

與其話係VIP DAY,倒不如話係VIP WAIT啦.

 

 

 

不過,與過去的相比之下,的而且確,最近啲VIP DAY埋單時間好似快咗.下次VIP DAY又要等半年了.大家又是否又再期待呢!一條又一條的人龍情景.w

5月
20
2011
0

マカオ語「パトゥア/Patuá」土生葡語「Patuá」

今日、僕と嫁はあるマカオ語のストレートプレイを見に行った。マカオ語の存在は知ってるけど、初めてマカオ語を聞いてみた。

 

 

まずは、マカオ語の軽く説明を語らせていただこう。

 

 

マカオ語 – Wikipedia

マカオ語(英語: Macanese または Patua、仏語: Patuá、西語: macanés。Macau Creole とも)またはパトゥア語とは、マカオが植民地支配を受け、様々な人種の流動を受けた結果、形成されたクレオール言語の一種である。言語要素としては、マレー語や広東語、シンハラ語、ポルトガル語及び若干のスペイン語とイタリア語の影響を受け、これらが混合した形になっている。また標準的な正書法が確立されていない。

 

 

自分は初めてマカオ語を聞いてるので、別に偉そうにマカオ語のを語ったりするつもりではないが、上記のストレートプレイなかのマカオ語を聞いたら、基本的に翻訳字幕を読まなくても内容はたいていわかると思う。なぜかというと、下記のいくつの特徴をマカオ語から僕が聞き取ってる。

  1. 発音はポルトガル語のとほぼ近く、ブラジル語/イタリア語/スペイン語のすこし混じってる発音を聞こえてる。
  2. 会話にはよぉく広東語の単語を突っ込んだりする
  3. 語調はかなり広東語っぽく聞こえてる
  4. 動詞は基本的に不定詞動詞(つまり日本語の辞書形)しか使わない「つまり、動詞には人称代名詞の変化ほぼなし

そういうわけで、基本的にポルトガル語のある程度のレベルをもつとマカオ語の会話内容を聞き取れるだと僕が思う。もちろん、広東語の語調もわかるともっとスムーズになるね。たとえば、僕と嫁はポルトガル語も広東語もできるなので、マカオ語を話すにはマカオ語を勉強するより、マカオ語の上記の特徴をもって簡単にマカオ語の真似できると思う。でも、上記の特徴で特に人称代名詞の時点でこれだけはっきりにいえてるのは、マカオ語を話せば話すほど、ポルトガル語が下手になってゆくだと間違いはないw今日,我同太太去咗睇以土生葡語演出的話劇.本雖知有土生葡語的存在,不過都係第一次去聽.

 

 

首先,先就有關土生葡語作少少的說明吧.

 

 

澳門土話 – Wikipedia

澳門土話(Patuá)係一種歸融話。公元16世紀起,佢喺澳門逐漸形成,以葡萄牙話做基礎,加咗馬拉話、粵語、僧伽羅語、英文嘅元素,再溝咗尐荷蘭話、西班牙話、意大利話、泰文。澳門土話曾經係澳門土生葡人成日講嘅話。

 

 

我第一次聽澳門土話,所以並非諗住好了不起咁去作講解,不過從上記那話劇中所聽到的澳門土話,我認為基本上唔睇字幕都大約可明白其內容.點解會咁講呢,從澳門土話中我聽出了有以下幾點特徵.

  1. 發音方面幾乎係葡文的,聽到會有啲巴西話/意大利話/西班牙話啲口音
  2. 會話當中常會有啲廣東話單字可聽得到
  3. 語調方面好有廣東話feel
  4. 動詞方面基本上只用不定式(verbo infinitivo)「即係人稱代詞的動詞當中沒有變化

正因為咁解,所以基本上葡文有返一定程度的話,我諗澳門土話唔太難理解的.當然,若果識埋廣東話啲語調就更順暢吧.例如,我同太太都識葡文同廣東話,所以我認為要講澳門土話的話,如其係學澳門土話倒不如話係模仿說澳門土話唻得更簡單.不過由於上記所指的特徵當中澳門土話差唔多只用不定式動詞咁濟,所以我可肯定說以下呢一點,就係講得澳門土話越多,啲葡文就會變得越爛就一定冇講錯吧.w

5月
17
2011
0

世界情報社会の日世界電信和信息社會日

今日は世界情報社会の日のことだ。

 

 

そういえば、マカオは今年だけなく、前々からもこの日になったら、マカオのすべてのSMSもビデオコールもタダになってる。「もちろんローカルのみだね。w」

 

 

それから、今年にはSMSとビデオコールだけではなく、MMSも送り放題なんだ。「まぁ、去年もMMSも入ってたっけ?よく覚えてないけどね。」

 

 

確かに、SMS/MMSとかビデオコールとかのやり放題で悪くないが、ただし、最近のモバイルの発展またはマカオのモバイル状況には、みんなほとんどiPhoneばっかりかもしれないね、ではなくてもAndroidとかのもやってると思うね。iPhoneのビデオコールはFaceTimeでWIFIの必要だから、それから、Androidの端末にはサードでビデオコール「つまりデータバケット」やってんのが多いから。ビデオコールやり放題とはいっても、通用してないんだな。それから、SMS/MMSの送り放題といえばWhatsappとかKakaoTalkとかPingchatとかのマルチプラットフォームできてるメッセンジャーでSMS/MMSくらいできるし、それにSMS/MMSのできないグループチャットもできるし、正直って、世界情報社会の日のSMS/MMSとかは確かにみんなもやったりするかもしれないが、無駄なメッセージばっかりかもしれないね。「単なる送り放題ために送ってる内容とかw」

 

 

それより、世界情報社会の日にマカオのすべてモバイルユーザーもバケ放題でずっといいかも。そうだとするとバンクしちゃうかもしれないけどね。w今日係世界電信和信息社會日(世界電信日).

 

 

話時話,澳門唔單只今年,係之前都係每年一到呢日澳門所有SMS同埋視像通話免費的.「當然只限本地啦w」

 

 

另外,今年就唔單只係SMS同埋視像通話,就連MMS都任send.「可能,舊年都有得任send MMS,不過我唔太記得了.」

 

 

的而且確,SMS/MMS同埋視像通話,任send任講係唔錯,不過,最新啲手機發展方面,同埋澳門啲手機情況,幾乎大家都係用iPhone,就算唔係,我諗都係用緊啲Android手機.iPhone的視像通話係用FaceTime的要用WIFI的,另外,Android啲手機多數都係用第三方軟件呢作視像通話「即用數據流量戈種」.就算係話視像通話免費任用都好啦,根本不適用的.另外,SMS/MMS任send的話,其實都已有Whatsapp,KakaoTalk,Pingchat之類可支援多款作業平台的messneger啦,唔單只可做到SMS/MMS功能,而且仲可以做到一啲連SMS/MMS都做唔到的群組chat添,老實講,世界電信日的SMS/MMS,大家確實係會玩吓都唔定,不過無意義的SMS寄出較多都唔定.「即純為任send而去send的內容之類.w」

 

 

返而,於世界電信日全澳手機可無限上網仲好都唔定.不過個伺服器可能會拖爆都唔定.w

Written by カガヤキ in: イベント,クチコミ,マカオ | タグ: , ,
5月
14
2011
2

聖ポール天主堂跡の光のショー「光影大三巴」大三巴牌坊之「光影大三巴」

 

マカオの芸術祭りの中のこの光のショーをみにいった。本当にすばらしくて面白かった。

 

 

 

いろいろビジュアルの面白さがあって、それから、昔の火事のような効果も出てきて切なさもあtった。

 

 

 

Telenoika.Net (Spain) – Macao Arts Festival

 

 

去咗睇澳門藝術節呢個光影大三巴.真係好正好有趣.

 

 

 

除可有各樣視覺樂趣之處,另外,仲有以前的火燒時的效果,也有傷感之處.

 

 

 

光影大三巴 – 澳門藝術節

 

Written by カガヤキ in: イベント,クチコミ,マカオ | タグ: , ,