9月
16
2011
0

ブスだって美男〜『alone (言葉もなく』/桜庭美男(瀧本美織)歌いたい – YouTube醜男也變美男〜『alone (言葉もなく』/桜庭美男(瀧本美織)之試唱 – YouTube


 

 

 

 

「美男ですね」のなかのソローデビュー曲の「alone 言葉もなく」は本当に大ヒットですね。最近、Youtubeでその曲名のキーワードで探してみたら、ますます歌ってみてる人が増えてるようにみえる。

 

 

 

さって、今度はこのブスだって美男っていう男が「alone 言葉もなく」を歌いたいっていう映像を見てみた。

 

 

 

映像暗くて、顔よく見れなくて、ブスまでも見えてないよ、むしろカッコウいいんじゃないか、弾きながら歌ったりするから。

 

 

 

そういえば、美男のその曲のキーは男に本当に高すぎだな。
 

 

 

 

「原來是美男」當中的插曲「alone 言葉もなく」真係好紅.最近,係YouTube上搵呢首歌時,發現多咗人試唱呢首歌.

 

 

 

好啦,今次呢個係醜男也要變美男唱出呢首「alone 言葉もなく」.

 

 

 

影像太暗,所以睇唔清個樣,又未見倒醜男咁嚴重,返而幾有型啊,自彈自唱哦.

 

 

 

話時話,美男呢首solo歌的key對於男性聲音呢講真係幾高吓.

9月
15
2011
0

香港と日本のドラマ撮影スケジュールの違うところ香港與日本劇集拍攝安排之不同

香港と日本のドラマ撮影スケジュールの違うところ

 

 

香港のドラマと日本ドラマの違うところについて、すぐに思いつくのはおそらく香港のほうは帯ドラマで、日本のドラマは週に一回放送されるってことだろうね。

日本のドラマが多すぎて、帯ドラマじゃありえないともよく聞いてるが、実はただその原因だけでもないだと発見した。

 

 

 

最近、日本の今放送中のあるドラマを見ていて、かなり気にいていて、ドラマのオフィシャルサイトの更新を見てたら、ロケ地とか撮影情報も見えていて面白かった。ロケ地と撮影の情報からしてみると、基本的に、今週のエピソードの撮影は今週中にやってるなのようなんだ。そういうわけで、帯ドラマじゃありえないよね。その撮影パターンだとね。それに、シナリオはよく視聴率に動かされてるため、帯ドラマだとシナリオの変更自由度が減るだしね。ようするに、日本ドラマ世界には数字「視聴率」はすべてだとされてるような気がする。

 

 

 

香港のドラマ撮影スケジュールだってかなりハードだと聞いてるが、比べたら、日本のドラマはひとつひとつエピソードの撮影の時間が迫ってきて、それに、露天ロケ地はよく天気にも左右されるだし、俳優たちの体調にも左右されるし、本当にいろいろ大変ね。もちろん、それなりに即にシナリオを変更したりする人たちの脳汁もすっごい大変ですね。香港與日本劇集拍攝安排之不同

 

 

香港同日本的劇集之不同之處,即時可以想起的就係香港劇集週一至週五晚晚播,而日劇是每週播一次的吧.

我常聽過有人說日劇太多,所以無法弄成為週一至週五晚晚播的,不過,我發現原因原來唔係只是如此的.

 

 

 

最近,睇緊日本正播放緊的某日劇,覺得幾好睇,係那日劇官網睇佢哋啲更新資料,可以睇到拍攝場地同埋拍攝資料幾得意.從啲拍攝場地及資料情報唻睇,基本上係今週的劇情正正就係要今週內拍攝完成的.正因為係咁的拍攝安排模式,所以晚晚播就一定唔可行的吧.而且,劇本常會因應收視率而有所更改的添,若果係晚晚的劇集的話,劇本改動自由度就沒有咁高啦.即係話,係日本劇集世裏面,真係(收視率)數字代表一切咁款架啦.

 

 

 

聽講香港劇集拍攝都辛苦的,不過,相比起日劇拍攝要一集追接住一集緊迫時間去拍,而且,露天拍攝場地常會被風兩影響,又會因應演員身體狀況受影響添,真係幾辛苦吓.當然啦,對於呢啲即時應變發揮出即時劇本變動的腦汁的工作人員都好辛苦架.

4月
28
2011
0

さすがに新しいドラマには新しい携帯を見えてるw「Xperia arc」果然新日劇中可以見到新手機w「Xperia arc」

今クールは始まってばっかりなので、最近、いろんなドラマを見たら、そこで、さすがに、新しいドラマには新しいケータイ「Xperia arc」が出てるんだなに見えてる。

「生まれる」なかの堀北真希さんも「幸せになろうよ」なかの黒木メイサさんもそのケータイを使ってるんだ。ちなみに、なぜわざとケータイのそういうクローズショットでアピールしてたな。ソニエリからの宣伝広告でも入ってるかな。ただし、これだけを僕が言いえる、それらクローズショットに僕はすでに引っかかっていた。w

そういえば、人間だけなく、ケータイにも時の流れは厳しいな。「月の恋人〜Moon Lovers〜」なかの篠原涼子さんは当時の新しいケータイ「Xperia X10」を使っていた。そのドラマは確かに去年の2クールだった。というわけの流れで、来年の2クールにはまたXperiaのほかの新しいモデルのクローズショットが現れるかもしれないね。でも、またこれだけを僕がいえる、今のarcは本当に相当に注目を集めてる。w今季日劇剛開始,所以最新睇咗各類的日劇,我睇見當中,果然新劇常會見到新手機「Xperia arc」架.

「出生」當中的堀北真希同埋「一定要幸福」當中的黒木美沙都用呢部手機架.另外,唔知點解係都一定要有戈部手機啲close shot場面.唔知係唔係幫索愛賣緊廣告架呢.不過,我可肯定一點的就係,我已深深被吸引了.w

話時話,唔單只係人類,對於手機方面,時間的流逝真係好殘忍.就「月之戀人~Moon Lovers~」當中的篠原涼子曾用當時新手機的「Xperia X10」咁.戈套劇正是去年的第2季的.咁即係話,出年的第2季好可能又睇到Xperia的其他新手機型號的close shot都唔定架啦.不過,我又可肯定一點的,就係現在的arc真係相當受觸目的了架啦.w

3月
22
2011
0

Face MakerFace Maker

世界初の顔丸ごと移植手術成功したっていうニュースをこの間テレビで見た。

海外のある男性社員は教会の外見のペインティング作業途中にうっかりで電柱にぶつかり、失明になり、顔もめちゃくちゃになった。あるいなくなった人の顔を丸ごとに例の社員に移植する手術は成功だったらしい。「30人以上の医師が参加し、16時間もかかる手術だった」

過去、顔の移植手術もあったそうが、今度の顔の丸ごとの移植は初めてそうだった。

その引き換え、最近、ちょうど、自分はFace Makerというドラマを見てる。w

さすがに、日本のドラマはフィクション過ぎてるね。顔の丸ごと移植を簡単にできる話。w

日本のほとんどのドラマも現実から離れすぎて興味ないという日本人けっこういるらしい。ちなみに、僕はよくドラマを見ながら、ネタバレすぎとか、現実離れすぎとか見えてるけど、それでも目の見えないほど次々のをみてしまってる。照我之前係電視見到一側新聞講世界首次成功把臉孔完全移植.

海外某男員工在教堂外面油油時唔小心撞到電柱,雙目失明,同埋臉孔破爛.從某已故之人的臉孔成功地移植到那員工上.「30幾個醫生參與手術,要成16粒鐘.」

聽講話,過去,也曾有臉孔移植手術,不過,今次係首次完全地移植的.

另一方面,我最近咁啱線睇緊Face Maker呢套日劇.w

果然,日本啲日劇真係好超現實.w

聽過,話,日本一般啲日劇都會被日本人認為係太遠離現實而感到沒興趣去睇的.另外,我好多時日劇時,都會一路覺得好假又或者好超乎現實的,不過,即使如此我都仲係會一套套咁睇落去.^^;

Written by カガヤキ in: ドラマ,ニュース,日本,雑記 | タグ: , ,
1月
17
2010
コメントを読むにはパスワードを入力してください。

保護中: btpigの新ドメインがわかったw我知道了btpig的新網址啊w

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。

12月
02
2009
0

「食過吓夜粥」の語源「食過吓夜粥」之由來

今日は香港のあるドラマである慣用句について気に入った。
それは「食過吓夜粥」だった。その慣用句のうわべ的に直訳すると「夜粥を食べたことがある」、意味はカンフーを勉強したことがあるのを指してる。
まぁ、そんな説明なんて、広東語の母語にしてるみんなだって知ってるが、その語源は知らない人もいると思う、せめて僕もそのうちの1人だった。苦笑

ネットでその語源を調べたら、こんな面白い由来があった。

昔、香港のいつものカンフー教師は弟子を集めて道場の経営し、弟子のうちにもっとも抜群達を選び、彼らは先輩また幹部として教師の代わりに初心者たちに指導を与え、よく道場で遅くまで鍛えて遅く帰ることになった。

教師は彼らの苦労に応えて毎晩もお粥を夜食のご褒美にして作ってあげた。ようするに、よく道場で夜粥を食べる人はカンフー能力が弱くないはずだとされ、それで「夜粥を食べたことがある」のことで、カンフーが相当に強いだという意味されてる。

こういう夜粥の風俗は二次世界大戦まで各個の道場で流行ってた。戦後にもう夜粥のなくて、その言葉も消えてしまった。

どうしてみんなはカンフーを勉強したことがあるのを夜粥を食べたことがあるというんだろうよね今日係香港某劇集上發現到一個慣用句我覺得幾得意的.
就係「食過吓夜粥」呢句啦.呢個慣用句意思解為學過吓功夫.
其實呢個解法,一般廣東語母語啲朋友都知點解.不過呢句話既由來就可能有啲人唔知,起碼我係其中一個啦.苦笑.

上網搵到原來呢句話的由來幾有趣吓架.

香港一向有武術師傅設館授徒,在教徒弟練武的時候,師傅會從眾多徒弟當中,選出有根基及用心學習的為自己的幹部,這些屬於可造之材的徒弟,往往便代替師傅教初入門的小徒弟練基本功。他們是在武館中服務的門徒。武館於神誕或其他節日要組織醒獅隊出外參加慶典,這些徒弟就是主幹人物,因此每晚他們是很早就來,最遲才回家的。

師母為了酬勞他們,每晚照例煲粥招待他們作宵夜,有時是吃白粥炒粉,有時吃柴魚花生粥,是以凡經常在武館吃夜粥的人,都有一定的武術根基,這是「食過夜粥」成為練武有相當基礎的代名詞的原因。

這種吃夜粥的習慣,在第二次世界大戰前,仍流行於各著名的武館當中,戰後已無夜粥可吃,這句話也就消失了。

點解D人話學過功夫既人係食過”夜粥”, 點解唔講”夜飯”呢

4月
17
2009
0

マカオとアモイの繋がり澳門與廈門的相連

マカオとアモイの繋がりご覧写真のはアモイの空です。
この青空はあんまりにもきれいで、無償にデジカメでそれを撮った。
この眺めは日本ドラマの「ラスト・メール」のいつも決まりシーンに似てた。

「ラスト・メール」の主人公は行方不明の彼氏の残った携帯電話をいなくなってる方から心残りメールをもらって、行方不明の彼氏を会うまでそれぞれの心残りを晴らしていくというフィクション物語です。

なんだか、急にラスト・メールその青空シーンはこのアモイ青空の眺めだけなく雰囲気にも似てた。
ラスト・メールの青空はいなくなった方から家族への心残りとかつながってるように見える。

アモイこの青空はマカオの「望廈」というところとつながってるように見える。
昔の昔、マカオはまだまだ住民が少なかった頃、福建のアモイ人が逃亡で多くマカオに来て、マカオの今の「望廈」区の集まりだった。
マカオの「望廈」の語源は当時の在マカオのアモイ人はあんまりにもホームシックなので、彼らの集まってる場所「つまり今の望廈」を「望廈」だと名づけた。意味はアモイ(廈門)のことを見てるまたはアモイ(廈門)のことを望んでるそうだった。
そういえば、福建人はかなり暴れ者そうだとされてるけど、そのわけで、今のマカオはその勢いを見えてるかな。汗澳門與廈門的相連圖中所見的是廈門的天空.
呢個藍藍的天空好靚,我隨隨就攞起相機拍下了.
呢個天空景好似一套日劇[Last Mail]時所播的天空的橋段一樣.
「Last Mail」係講述女主角的男友行蹤不明後留下來的手機係會收到已去世的人的遺願短信,而女主角為了要見返男友而把那些已去世的人的遺願完成的一個超現實故事.

總覺得Last Mail的那個天空同廈門呢個天空,唔單只景觀就連氣氛都相似的.
Last Mail的天空就看似己去世的人與家庭之間相連着般的.
而廈門呢個天空就看似與澳門的「望廈」之間相連着般的.
係好耐好耐以前,澳門仲係好少好少人口時,從福建廈門有好多人逃亡到澳門現在的「望廈」聚居.
澳門的「望廈」由來係當時係澳門的廈門人思鄉而把聚居地方命名為「望廈」,意思大概係睇住廈門或遠望住廈門.
話時話,聽過福建人好似幾橫蠻吓架,會唔會係咁既原因變得現在啲澳門人整體上係咁樣呢.汗