4月
17
2009
0

マカオとアモイの繋がり澳門與廈門的相連

マカオとアモイの繋がりご覧写真のはアモイの空です。
この青空はあんまりにもきれいで、無償にデジカメでそれを撮った。
この眺めは日本ドラマの「ラスト・メール」のいつも決まりシーンに似てた。

「ラスト・メール」の主人公は行方不明の彼氏の残った携帯電話をいなくなってる方から心残りメールをもらって、行方不明の彼氏を会うまでそれぞれの心残りを晴らしていくというフィクション物語です。

なんだか、急にラスト・メールその青空シーンはこのアモイ青空の眺めだけなく雰囲気にも似てた。
ラスト・メールの青空はいなくなった方から家族への心残りとかつながってるように見える。

アモイこの青空はマカオの「望廈」というところとつながってるように見える。
昔の昔、マカオはまだまだ住民が少なかった頃、福建のアモイ人が逃亡で多くマカオに来て、マカオの今の「望廈」区の集まりだった。
マカオの「望廈」の語源は当時の在マカオのアモイ人はあんまりにもホームシックなので、彼らの集まってる場所「つまり今の望廈」を「望廈」だと名づけた。意味はアモイ(廈門)のことを見てるまたはアモイ(廈門)のことを望んでるそうだった。
そういえば、福建人はかなり暴れ者そうだとされてるけど、そのわけで、今のマカオはその勢いを見えてるかな。汗澳門與廈門的相連圖中所見的是廈門的天空.
呢個藍藍的天空好靚,我隨隨就攞起相機拍下了.
呢個天空景好似一套日劇[Last Mail]時所播的天空的橋段一樣.
「Last Mail」係講述女主角的男友行蹤不明後留下來的手機係會收到已去世的人的遺願短信,而女主角為了要見返男友而把那些已去世的人的遺願完成的一個超現實故事.

總覺得Last Mail的那個天空同廈門呢個天空,唔單只景觀就連氣氛都相似的.
Last Mail的天空就看似己去世的人與家庭之間相連着般的.
而廈門呢個天空就看似與澳門的「望廈」之間相連着般的.
係好耐好耐以前,澳門仲係好少好少人口時,從福建廈門有好多人逃亡到澳門現在的「望廈」聚居.
澳門的「望廈」由來係當時係澳門的廈門人思鄉而把聚居地方命名為「望廈」,意思大概係睇住廈門或遠望住廈門.
話時話,聽過福建人好似幾橫蠻吓架,會唔會係咁既原因變得現在啲澳門人整體上係咁樣呢.汗

4月
17
2009
0

福建のアモイに到着到咗福建廈門

福建のアモイに到着福建のアモイに到着

 

 

 

 

 

ここは福建アモイ国際空港を出たところの眺めです。
環境はよくて、それから、観光客も多いですね。
よく日本人の観光客を見かけてる。そういえば、ネットで検索してみたら、アモイを語ってる日本語サイトも多いね。
福建に行く前に、いろいろ観光情報サイトを探してみた。
アモイネットにはかなりアモイ情報が載っていて、役に立つサイトですよぉ。
ただし、今度、我々の目的地はアモイじゃなくて泉州なんて本当に残念だった;;到咗福建廈門到咗福建廈門

 

 

 

 

 

呢度係福建廈門機場出口的景
環境幾好,而且幾多遊客添.
見到有好多日本遊客.係網上搵過廈門資料時,都有幾有日文網頁介召廈門呢個地方.
去福建前,搵咗好多旅遊觀光網頁.呢個AMOI NET有幾多廈門資料可以搵到幾好架.不過我哋今次去的目的地係泉州,所以用唔着囉;;

Written by カガヤキ in: アモイ,福建,観光 | タグ: , ,
4月
17
2009
0

アモイ国際空港のトイレ便座廈門國際機場的廁所

アモイ国際空港のトイレ便座よ~し、無事にマカオからアモイにつき、ちょっとトイレに行かせてもらった。
ほ~~ぉ、悪くなかったトイレ便座だね。中国のトイレといえば、いつもとんでもないイメージがするけど、ここアモイ国際空港のトイレ便座は意外と悪くなかった。

トイレはよく当地の文化とか反映されるらしいですね。この便座を見るとアモイはなんとかなりそうですねと思った。しかし、今回の旅は夜間学校の論文発表するわけで、泉州に行くことになるから、アモイとは無縁だな。アモイ国際空港を出るとすぐ学校のバスに乗り直接に泉州に行くから、本当に残念だったな。まぁ、とにかく、一応アモイの土を踏んだりしたわね。お残りもしたしw廈門國際機場的廁所好啦,平安地從澳門到廈門呢度啦,等我去返個廁先.
咦~~~,唔錯吓哦.大陸廁所通常都會俾人一個好壞既形象,呢度廈門機場既廁所,出奇地ok哦.

聽過廁所可以反映到當地的文化.咁樣既話,廈門呢度既文化都可能算係ok架哦.不過,今次唻福建係為咗夜校論文答辯,所以係要去到泉州,所以同廈門無緣啦.一出廈門機場就會有學校的校車送我哋直接到泉州了,所以真係好遺憾吓.不過都總算有踏過個廈門既土地,仲放低咗啲野係呢度添.w

4月
17
2009
0

飛行機中のランチ「アモイ編」飛機午餐「廈門編」

飛行機中のランチ「アモイ編」よ~し、今日は夜間学校の同級生と一緒に論文の発表するため、マカオ国際空港から福建に行くんだ。

アモイ航空の機内でランチを済ませた。
ご覧通りに、シンプルな食だったね。ちなみに、今のチャーハンは例の有名な福建チャーハンかなよくわからないけど、おいしかったよぉ、これっ。飛機午餐「廈門編」好啦,今日係同夜校同學仔一齊為咗到福建答辯論文,從澳門機場坐廈門航空到福建啦.

廈門航空機內食咗個午餐.
如圖中所見,幾簡單的一個午餐.話時話,那個炒飯唔知會唔會係平時好多時會叫到的好出名的福建炒飯呢?我就唔清楚啦,不過呢個炒飯又幾好味吓架.