3月
21
2012
0

息子が感電した囝囝電嚫

息子が感電した。

 

 

 

息子と鬼ごっことやっていて、息子が部屋のあるコーナーから出てきたら、急に変な顔をしていて、名前を呼ばれても聞いてなさそうで、歩こうとしてるが、ちょっとだけしたら自分は倒れてしまっておかしかった。

 

 

 

息子を抱きあがって、どうしたの?って何度もきいてるが、なんか、口をあけてなにかを話そうとしても声がでなくなさそうだった。

 

 

 

出てきたコーナーのを除いてみたら、ご覧写真とおりなユニバーサルプラグを見えて、もしかして感電でもしたかと僕が思って、息子にあれを触ったかと確かめたら、怖がってる顔で「はぃ」と答えてくれた。

 

 

 

~~~~驚~~~~

 

 

 

ものすごくびびって、すぐに救急車を呼んで病院にいった。

 

 

 

検査を受けさせて、異様なくて本当になによりよかった。

 

 

 

感電した祭、変な歩き方それから声でなさそうだったのは本人が驚きすぎてる反応のおそれが高いそうと医者がいってくれた。

 

 

 

ちなみに、例のユニバーサルプラグ、ご覧写真とおりにずっと前からすでに粘着テープを義父が貼ってあるが、常識から考えれば、電源の出力だけ貼ってないようしか見えないな。とりあえず、そのユニバーサルプラグに永遠に消えてもらうわ。囝囝電嚫

 

 

 

 

同囝囝玩捉依姻時,囝囝從屋內某角落出唻時,突然面色有變,叫佢個名都唔應,之後行行吓又跌吓咁樣怪怪的.

 

 

 

我抱起囝囝問佢咩事啊?問咗佢好多次,佢打開口想講野咁都係又出唔到聲咁款.

 

 

 

我瞄一瞄佢走咄唻時的那個角落,見到如圖中所見的萬能插,我喺到諗唔通佢電嚫,我問佢係唔係摸咗戈樣野啊,佢個樣好驚咁答我話[係]

 

 

 

~~~~o.O;~~~~

 

 

 

我好擔心,即時叫白車去睇醫.

 

 

 

檢查過後,沒發現任何異常,總算感恩托福.

 

 

 

醫生話囝囝電嚫時,佢行路怪怪同埋出唔到聲的大概是大驚所至的.

 

 

 

另外,那個萬能插,如圖中所見的好早之前,岳父已用貼紙貼的,不過,從常識唻睇,最關健的出電位沒有封到吧.總言之,我要呢個萬能插喺我面前永遠消失.

Written by カガヤキ in: 子供,家族 | タグ: ,
3月
20
2012
0

ふたたびポーカーカフェ~再次去撲克咖啡~

ふたたびポーカーカフェ~

 

 

 

前日、一人でポーカーカフェに食べに行き、今日は家族と一緒にいった。

 

 

 

Facebookでチェックインしたら、よく行くんだね、そんなに安い・おいしいのかと聞かれた。

 

 

 

確かに、こだわってる味もないが、キャンペーン中で、けっこう割引をもらえるし、それから、割引をもらえる方法は全員がfbでいいねにすること。w

 

 

 

そういえば、最近、SNSを利用してる店がますます増えてるようですね。ってことは、これから、タイムラインにまたまた新たな情報が入るね。店にとってよい宣伝なツールになるんだね。再次去撲克咖啡~

 

 

 

 

琴日,人個人去咗撲克咖啡,今日同屋企人一齊去.

 

 

 

係Facebook打卡之後,被問道真係咁平?真係咁好美?

 

 

 

的而且確,間野啲食物冇咩特別之處,不過推廣期間可獲優惠,而且方法就係要大家喺fb上讚好w

 

 

 

話時話,最近,利用SNS的店舖越來越多.咁即係話,今後係TIMELINE上又多多一項資料情報會出現了.對於店舖唻講呢個確實係一個幾好的宣傳工具吧.

3月
19
2012
0

撲克主題咖啡POKER CAFE撲克主題咖啡POKER CAFE

撲克主題咖啡POKER CAFE

 

 

 

 

場所:澳門新馬路十月初五日街147號新業大廈地下A座
TEL:+85328924370

 

 

 

バイトでよぉく新馬路のあたりにいっていて、いつもそのあたりにけっこうある広東風のヌードル屋で食事してる。

 

 

 

最近、この辺にはポーカーを主題してる新しい店がみつかり、食べに行ってみた。

 

 

 

店の情報を調べてたら、チェーンみたいに、筷子基のところにも店があるんだ。

 

 

 

ポーカーを主題してる店なので、内装はポーカーのイメージの飾りものが多くて、それから、客にトランプを提供してるそうだ。

 

 

 

そういえば、昔、ZAPEのあたりの台湾風喫茶店にまたエスキモにもトランプを提供され、みんなはカードゲームやっていた覚えがあって、いつのまにか、ギャンブルになるおそれを避けるため、トランプの提供はやめたそうな覚えもあった。今のマカオじゃまたいろいろややこしくて、どうになってるかよくわからないけどな。

 

 

 

さってと、店の味と値段を語らせてもらおうね。

 

 

 

味、おいしいはおいしいけど、こだわってる味には見えなさそうね。値段のほうはセットのは安いが、別々に注文するとセットの値段とかなりすれ違ってるようにみえる。ちなみに、セットについて、ティーセットとか、ランチセットとかの時間に限られてるね。撲克主題咖啡POKER CAFE

 

 

 

 

地址:澳門新馬路十月初五日街147號新業大廈地下A座
TEL:+85328924370

 

 

 

因為Part Time所以常會到新馬路附近,好多時都會到附近好幾間的麵舖食飯.

 

 

 

最新,發現係戈附近有間以撲克為主題的咖啡餐廳,於是走咗去試吓.

 

 

 

睇過間店啲資料,原來好似係連鎖店形式咁,係筷子基都有分店架.

 

 

 

因為以撲克為主題的,所以店內有好多擺設都以撲克為主題,另外好似還向客人提供啤牌添.

 

 

 

話時話,以前係皇朝區附近的台灣式的茶室或小泉居的都曾有提供啤牌比客人玩的,不過好似唔知幾時開始為了避免造成賭博問題之後又好似冇再為客人提供啤牌了.不過現今澳門各樣野都好似好不可思議的,所以就唔多清楚現在情況了.

 

 

 

好啦,講返間店的食物味道同價錢吧.

 

 

 

味道方面唔差,不過唔見得有啲咩特色.價錢方面以套餐唻睇算平宜,不過單點的話就與套餐的價錢真係幾有距離吓.另外,套餐方面會以午餐或下午茶餐般的受時間限制的.

(more…)

3月
18
2012
0

アンパンマンの携帯ポーチ麵包超人的手機套

アンパンマンの携帯ポーチ

 

 

 

 

そ~だ、うれしいんだ い~きる よろこび~♪

 

 

 

嫁がGSIIを買ってから、X10は完全に息子の立派なおもちゃになっちまった。

 

 

 

息子はかなりアンパンマンのキャラに気に入ってるため、この間、アクセサリ屋でご覧写真のアンパンマンのケータイポーチを買ってあげた。

 

 

 

息子がアンパンマンだ、アンパンマンだと何度もいってくれた。「アンパンマン主題歌をよく見せてたからね。」麵包超人的手機套

 

 

 

 

是~啊! 真令人開心 活著的喜悅~♪「麵包超人主題曲歌詞內容」

 

 

 

自從太太入手咗GSII之後,X10已經徹底地成為囝囝的玩具的了.

 

 

 

囝囝幾鍾意麵包超人的公仔,所以早前係精品店買咗呢個麵包超人手機套比佢.

 

 

 

囝囝時不時都係ANPANMAN啊,ANPANMAN呢!「因我哋時不時都有讓睇麵包超人的主題曲」

3月
17
2012
0

POKKA CAFÉ「マカオ」POKKA CAFÉ「澳門」

POKKA CAFÉ「マカオ」

 

 

 

 

場所:澳門商業大馬路251A-301號友邦廣場1樓102-106舖
TEL:28726120
FAX:28725994
Email:pokkaca@macau.ctm.net
HP:http://www.pokkacafe.com

 

 

 

久しぶりにPOKKA CAFÉに行った。

 

 

 

昔、POKKA CAFÉはマカオのヤオハンの引越し前の場所にあって、あの時からもずっとけっこう高い店だなとイメージだった。

 

 

 

もちろん、今でも高い店イメージされてるが、なんだか、今のマカオ人らはさすがに昔よりだいぶ儲かってるようにみえ、POKKA CAFÉの向こうにはけっこう安いエスキモの喫茶店があっても、POKKA CAFÉにはいつも整理券をもって並んでる客は多く見かけてる。

 

 

 

POKKA CAFÉは確かに、日本カフェをテーマにしてる喫茶店だが、店のことを調べてたら、日本のじゃなくて、香港の四洲集団の附属チェーンそうだ。

 

 

 

 

POKKA CAFÉ「澳門」

 

 

 

 

地址:澳門商業大馬路251A-301號友邦廣場1樓102-106舖
TEL:28726120
FAX:28725994
Email:pokkaca@macau.ctm.net
HP:http://www.pokkacafe.com

 

 

 

好耐都冇去POKKA CAFÉ百佳咖啡的了.

 

 

 

以前,POKKA CAFÉ係澳門八百伴未搬的位置,喺戈陣時的印象都已經覺得係一間幾貴的食店了.

 

 

 

當然啦,再在仍然係一間幾貴的食店,不過,現今的澳門人真係搵多咗錢,即使POKKA CAFÉ對面有間經濟又實惠的小泉居也好,POKKA CAFÉ門日好多時都會見到有好多客人攞住籌仔排隊的.

 

 

 

POKKA CAFÉ雖然係以日式咖啡為主題,不過試搵過間店啲資料發現原來唔係日本唻的而係香港的四洲集團所屬的連鎖店唻架.

 

 

 

 



(more…)

3月
16
2012
0

誘拐事件?ウワサ?拐帶事件?傳聞?

誘拐事件?ウワサ?

 

 

 

 

今朝、ある知り合いからWhatsAppでかなりとんでもない事件?ウワサを教えてもらった。

 

 

 

 

2008年またそれ以前、大陸にはメラミンが入ってる粉ミルクを飲んで腎臓結石または慢性腎不全になってる赤ちゃんが数百万人もいるため、まだ死んでないのはいよいよ腎臓移植と必要され、メラミンにやられて新しい腎臓がほしがってる赤ちゃんが何十万人以上でもいると考えられる。

香港児童の腎臓はもっとも健康でそれからメラミンが入ってる粉ミルクを飲んだことない。香港で誘拐するのは難しいだろうだと誤解しないで、香港の交通が便利で、一日に十回か二十回の誘拐でもありえる、大陸に運ぶにはさらに簡単に、毎日に千台以上検査不要の公務または軍用トラックがあるんだ。それに大陸官僚また部隊の例の子供たちだけでも何十万人がいて、彼らは高質な児童腎臓バイヤーとされてる。

 

 

 

 

本当なのかどうかよくわからないけど、ロジック的にかなりありえそうな話だし、香港とマカオは近いし、それに、どっちも中国に近いから、念のため、保育園・幼稚園の迎えまたは子供のお出かけにはいろいろ気をつけないとな。

 

 

 

ちなみに、今度の誘拐事件とかウワサとか、香港政府もマカオ政府もデタラメだとか、誘拐事件ないとか申してるが、余計な説明はさらに目立つかもしれないし、戸惑いさせないため、隠したりするのも考えられるし。

 

 

 

 

こちらは原文:

當年2008及以前, 大陸有幾百萬嬰兒食用三聚氰胺奶粉患上腎石同慢性腎衰竭, 死唔去嘅到今年應該要換腎嘞, 所以大陸需求新鮮腎臟比呢批三聚氰胺嬰兒係數以十萬計!

香港兒童嘅腎臟係最健康同冇食過三聚氰胺奶粉, 唔好以為拐香港細佬好難, 香港交通方便, 一日試拐十幾二十次都得, 運上大陸重容易, 每日都有過千架大陸公務車同軍車過關, 唔准查架! 而且剩係大陸高官同部隊d仔女中招都有幾十萬, 佢地就係高質素兒童腎臟嘅買家

拐帶事件?傳聞?

 

 

 

 

今早,從某朋友於WhatsApp告訴了我以下非常嚇人的事件?傳聞?

 

 

 

 

當年2008及以前, 大陸有幾百萬嬰兒食用三聚氰胺奶粉患上腎石同慢性腎衰竭, 死唔去嘅到今年應該要換腎嘞, 所以大陸需求新鮮腎臟比呢批三聚氰胺嬰兒係數以十萬計!

香港兒童嘅腎臟係最健康同冇食過三聚氰胺奶粉, 唔好以為拐香港細佬好難, 香港交通方便, 一日試拐十幾二十次都得, 運上大陸重容易, 每日都有過千架大陸公務車同軍車過關, 唔准查架! 而且剩係大陸高官同部隊d仔女中招都有幾十萬, 佢地就係高質素兒童腎臟嘅買家

 

 

 

 

是否真事就唔多清楚,不過安邏輯唻睇確實真係似層層的,香港同澳門又近,而且仲係兩者都近大陸的,穩陣起見,接托或接放學或帶小朋友外出時真係要多加留意啊.

 

 

 

另外,今次的拐帶事件或傳聞方面,香港政府同澳門政府都話只係假野唻的,沒拐帶事件哦,不過過份解釋顯得仲怪,而且也有可能係因為不想制造恐慌而作隱瞞添呢.

3月
15
2012
0

Google PlayGoogle Play

Google Play

 

 

 

 

Android MarketはGoogle Playに改名された。

 

 

 

ん。。正直って、どうして改名したのか、詳細のを読んでなくてよくわからないが、とりあえず、字面だけからするとPlayということで、ゲームがメインに見えそうですね。

 

 

 

確かに、スマホにはいろんなゲームがあるが、個人的にゲームにそんなに興味深いでもないし、それに、そういう余裕な時間もないしね。たとえ、時間があっても、ニュースを見たりまたはドラマを見たりするだな。

 

 

 

自分的に、Google PlayよりGoogle News/Entertainmentがいいかな。あっ、もしも、マーケットの名前は端末持ち主次第になると面白いかも。たとえば、Google Kagayakiとかねw。Google Play

 

 

 

 

Android Market被改名為Google Play的了.

 

 

 

hmm…老實講點解會改名架呢,我沒有去按那個詳細去睇,總言之,從字面去睇那個Play字,大概都係game之類吧.

 

 

 

的而且確,現今智能手機有好多game,不過我個人對game不太感興趣的,而且,都冇咁多時間添呢.就算有時間啊,都係睇吓新聞,睇吓日劇而已啦.

 

 

 

對我個人唻講,如其係Google Play倒不如係Google News/Entertainment還好吧.啊,若果可以的話,Market的名可跟隨住用家的名就有趣啦.例如,Google Kagayaki之類啦.w

3月
14
2012
0

[Android]GO入力[Android]GO KEYBOARD

[Android]GO KEYBOARD

 

 

 

 

iPhoneの言語入力にデフォは多言語で、とりあえず、入力言語を切り替えるのには単なる「地球アイコン」を押せばいいでそこは確かに便利だった。

 

 

 

Androidの場合は、インタフェースには確かに多言語にもなってるが、入力のほうはやっぱりばらばらになっていて、多言語入力にはやっぱりサードのしかなくて、切り替えの手間はやっぱりiPhoneほど便利ではなさそうに見える。

 

 

 

まぁ、別にiPhoneがいいともいってなく、単なる、Android多言語入力のほうはiPhoneほどよくなさそうといってるだけ。自分的にやっぱりiOSのやっかいはどうしても受け止めれないぞ。

 

 

 

さってと、本題に入りましょうw。

 

 

 

上記の説明とおりにAndroidで多言語入力の切り替えはさすがに不自由になってるが、そのほうにはかなり役に立ってるアプリが見つかった。それはGO入力というもんだ。

 

 

 

GO入力は普通のサードの言語入力のに似てるが、もっとも特別なところにはプラグインとして多く言語パックをいれることできるなのだ。

 

 

 

これで、GO入力をもって常駐入力のにしたら、自分のいつも入力してる言語入力をプラグインとしてまとめれば、GO入力なかで簡単にそれらを切り替えることができる。

 

 

 

なんだか、複雑に見えそうが、とりあえず、簡単に説明すると、GO入力で多言語入力をまとめ、簡単に切り替えることができる。

 

 

 

ん。。。。。単なる英語/中国語または英語/日本語のような入力しかしてないユーザーにはたぶん、GO入力にこだわらなくてもいいが、僕はよぉく英語/日本語/中国語の入力にこだわってるため、本当によく助かるよ。このアプリで。[Android]GO KEYBOARD

 

 

 

 

iPhone預設的輸入法便支援多語言,所以,只要作輸入法切換時,純粹按吓個「地球icon」便可確實係幾方便.

 

 

 

Android的情況,介面操作方面雖係多國語言,但係輸入法方面始終都係分開的,要弄成多國語言的話就只有使用第三方軟件方可,故切換時冇iPhone方面咁方便.

 

 

 

不過呢,我係呢喥唔係話iPhone好啲哦,純粹認為Android係多國語言輸入法方面冇iPhone咁好而已.我個人仍認為iOS始終都係好麻煩,無法令我接受的.

 

 

 

好啦,要入正題啦.w

 

 

 

依上記的說明,Android的多國語言輸入法之切換實在不太自在的,但係就有關方面我搵到一個好好用的軟件.就係名叫GO KEYBOARD的東東啦.

 

 

 

GO KEYBOARD雖係一個普通的第三方軟件的輸入法軟件,不過佢最特別之處就係可以以外掛方式放入多國語言包.

 

 

 

咁樣樣,以GO KEYBOARD為常設的輸入的話,然後再把自己平時會使用的語言輸入法的外掛放入,就可以於GO KEYBOARD內好簡單地作語言輸入法的切換的了.

 

 

 

可能講得好似好複雜咁樣,總言之,簡單的講的就係,用GO KEYBOARD綜合晒啲多國語言輸入法,然後可簡單地作切換啦.

 

 

 

hm…….對於只用英文/中文又或者英文/日文輸入法的用家唻講,可能唔用GO KEYBOARD都可以,不過對於我唻講,常要用到英文/日文/中文的輸入法,呢個軟件真係幫上好大忙架.

3月
13
2012
0

なんだかんやで貸切クルージングになったw唔知點解享受咗一場包場的遊船河w

なんだかんやで貸切クルージングになったw

 

 

 

 

この間、マカオと珠海の国境の間にある観光会社でバイキング付きのクルージングの安いチケットを買って、なかなか行く時間なくて、ついに今日はそのチケットの有効期限の最後なので、しかたなく、どうしても時間を作って、嫁と一緒にいってきた。

 

 

 

旅立ち時間は18時で、僕は仕事が終わってから時間まで10分もなくてもバイクで乗り場のところにダッシュしていって、本当にミッションインポッシブルのようだった。でも、なんとなく間に合ってた。

 

 

 

これで、バイキング付きで1時間のクルージングを楽しんできた。

 

 

 

ちなみに、よぉく観光客が込んでるクルージングはずだったが、案外と誰もいなかった。なんでだろうよね。たぶん、18時は昼間も夜もない曖昧なタイミングで、昼間の眺めにも夜景の眺めにもいまいちのわけで観光ツアーに向いてなくて、それから、18時はまだ仕事おわってない人も多くて、それら原因であるかもしれないですね。おかげさまで、僕と嫁、なにも別払いはいらなく二人きりでこの船を貸切するようになった。w唔知點解享受咗一場包場的遊船河w

 

 

 

 

早前,係澳門與珠海關境之間的三一管內的某旅行社買了平價的遊船河自助餐券,沒有時間去所以遲遲到未去,終於今日係張券的最後有效日期,所以點都抽出時間同太太去咗遊船河.

 

 

 

出發時間係18點,我放工之後距離出發時間就連10分鐘都冇,即時飛電車單到步,真係有如Mission Impossible般.不過都總算來得及上船.

 

 

 

咁樣樣地,總算來得及享受1小時含有自助餐的遊船河的了.

 

 

 

另外,遊船河理應好多觀光客才是的,不過出奇地一個都冇.點解會咁架呢.可能,18點又唔算係日間又唔算係夜間,又睇唔到日間風景而且又睇唔到夜景,所以少旅行團選呢個時間吧,另外,18點大多數人都可能未放工,所以可能係以上的原因所以一個人都冇吧.正因為咁,我同太太單獨二人地又唔洗另外付出便可包場的了.w

3月
12
2012
0

奥さんの語源[日文]奥さん(太太)的典故

奥さんの語源

 

 

 

 

日本語授業で、教え子たちに「奥(おく)」という単語を説明をしてから、みんなは中(なか)と奥(おく)の意味を混乱してるそうだった。

 

 

 

確かに、「みんなの日本語」教科書にはそんなに「中」と「奥」の説明を細かくしてないそうだね。まぁ、広東語で説明するのはもちろんチョロイだったが、なんと下記のような説明で、奥っていう意味をみんなにもうちょっと覚えてもらえるようにした。

 

 

 

まずは、奥さんのことですね。みんなの日本語の第9課の単語にはすでに奥さんの説明があるんだね。

 

 

 

まずは、奥さんとは下記の説明でご参考まで。

 

 

 

 

奥様
【意味】 奥様とは、他人の妻を敬っていう語。奥方。奥さん。

 

 

 

 

さってと、奥は場所の位置を指すことで、なぜ、奥様・奥さんだと他人の妻の意味となるんですかね。教え子達には案外とそういう疑問を抱かなくて、ちなみに、僕だって、最初は奥さんの意味をそのまま他人の妻だと覚えこみ、似たような疑問を抱いてなかった。

 

 

 

ただし、今度の中と奥の意味を説明するきっかけで、奥さんの語源でも使って、みんなにもうちょっとすこしわかってもらえるようにした。

 

 

 

まずは奥さんの語源または由来はこちらへ:

 

 

 

 

【奥様の語源・由来】
奥様の「奥」は、入り口から離れた場所が原義で、その意味から、奥にある建物や部屋をさすようになり、そこに住む住人も意味するようになった。「大奥」という言葉もあるように、奥に住むのは女性で、もとは公家や大名などの妻の敬称として使われ、身分の高い人の妻をいった。のちに、武家や富商でも使われるようになり、一般にも広く用いられるようになった。「奥方」も同じく、奥の方に住む人の意味からである。

 

 

 

 

っで、これで、奥っていう意味をもっとわかってもらえないですかね。^^;

 

 

 

 

奥様(おくさま) – 語源由来辞典

[日文]奥さん(太太)的典故

 

 

 

 

上日文課時,向學生們解釋有關「奥(おく)=即解為深處的」作說明時,大家都把[中(なか)=裏面]與[奥(おく)=裏面]的意思混淆起來.

 

 

 

的而且確,「大家的日本語」的教科書裏就有關「中」與「奥」的說明上未係好細緻.不過,當然啦,用廣東話說明就梗係易啦,不過總算俾我諗到用以下的說明,令大家可以就有關個[奧]字,再有意思地記下來.

 

 

 

首先,就係[奥さん=太太]此字啦.大家的日本語的第9課已有唻個字的解釋的.

 

 

 

然後,先參考一吓以下有關[奥さん]的說明.

 

 

 

 

奥様

【意思】 稱呼別人的太太的敬語.奥方/奥さん.

 

 

 

 

咁好啦,[奧]係指作場所位置的,咁點解,[奥様]或[奥さん]時又會變成為別人的太太的意思架呢.學生們出奇地又未曾有過此疑問,我起初學日文時,奥さん的意思,我都係沒諗典故地就記住而已,當時也沒有類似現在的說的疑問.

 

 

 

不過,經過今次的[中]與[奧]的意思解說的契機,借用一吓[奥さん]的典故,令大家稍再深入一啲去記住呢個字.

 

 

 

首先,先來睇吓奥さん的典故吧:

 

 

 

 

【奥様的典故/由來】

奥様的「奥」原意是解作距離入口遠處之意思,以此解作遠處的一些建築物或房屋的,也解作指住在那遠處的人.後來也有「大奥」呢個字,解作住在遠處/深處的女性,原本是用作稱呼宫廷或有功名的人的太太的敬語,又或者稱呼那此身份高的太太.後來武士或富商的都一樣咁樣被稱呼,被廣範般地用.「奥方」也是一樣,解作住在深遠的人之意思的.

 

 

 

 

好啦,咁樣,大家大概應該可以就那個[奥]此可以再加深咗啲認識吧.^^;

 

 

 

 

奥様(おくさま) – 語源由来辞典

Written by カガヤキ in: クチコミ,日本,日本語,雑記 | タグ: , ,