妹のおかげで、なんだかんやでターボジェットの無料チケットを2枚往復もらい、今日は嫁と一緒に香港の日帰りにいってきた。
ちなみに、ターボジェットの窓から遠くにはコタイジェットが見えてた。最初は、そのコタイジェットは我々の前で走ってたが、ちょっとしたら、並行になり、もうちょっとしたら、コタイジェットを乗り越え、もうちょっとしたら、コタイジェットは後ろから消えてしまう。w
コタイジェットはターボジェットより遅いのは知ってるけど、こんなあっという間にコタイジェットは乗り越えられるなんて、今度はものすごく実感した。だからこそ、コタイジェットの流れてるアナウンスには航行時間は約60分だとごまかしてるんだね。60分より1時間といえばいいのにね。わざと60分といってるね、だって、いつも60分以上がかかってるだね「60分といえば、1時間の意識がするとともに、1時間より長いような空気でもあるから」。その引き換え、ターボジェットはさすがにプロで、航行の時にコタイジェットより揺れが少なく、それに、いつも定時についてるしね、ちなみに、コタイジェットはよぉくおまけの事故とかも起こったりするだしね、マカオ人にとって、コタイジェットのたったひとつに乗るところはやっぱりそのチケットの安さまたはたまにのキャンペーン中の無料チケットしかないんですね。妹妹有免費turbojet船票2張來回俾我,今日我同太太一齊去咗香港一日遊.
我哋係船窗見到遠處有金光飛航Cotaijet.起初,呢個Cotaijet係我哋前面,過了一會兒便並行起來了,再過一陣之後,已超越咗佢啦,再過一陣之後,Cotaijet已從後面消失咗添啦.w
Cotaijet慢過Turbojet其實係知道架啦,不過可以係咁快時間時就超越咗Cotaijet真係睇住顯得好實在啊.所以呢,Cotaijet的廣播時都只會話約60分鐘到遠唻去呃人.如其講60分鐘倒不如1個鐘頭咪得囉.刻意要講成60分鐘既,因為根本要成60分鐘以上才到目的地.「60分鐘的話,可以意識倒係1個鐘頭,但係也有好似多過1個鐘的感覺.」.另外,Turbojet果然係pro啲,航行時冇Cotaijet咁勁搖動,而且又準時到達,另外,Cotaijet仲經常地間唔中會有事故出現添呢,對於澳門人唻講,Cotaijet唯一可坐之處就係佢夠平又或者有時所推出的免費船票吧.