我が社成立の記念宴会我が社成立の記念宴会
今日は我が社成立の記念宴会だった。まぁ、毎年も行ってるけど、今年、僕は手伝いの番になり、ほかのみんなと一緒に前倒して会場につき、いろいろと大変体力労働だった。たまに運動として悪くはないが、それよりちゃんと運動できる時間を作りたいな。今日係我公司成立的紀念宴會.每年都會搞架啦,不過,今年輪到我要做幫手,同其他同事提早到會場,真係作了各樣的體力勞動啊.當係間唔中的運動都唔錯既,不過興其係間真係好想有時間認真係做吓運動啦.
今日は我が社成立の記念宴会だった。まぁ、毎年も行ってるけど、今年、僕は手伝いの番になり、ほかのみんなと一緒に前倒して会場につき、いろいろと大変体力労働だった。たまに運動として悪くはないが、それよりちゃんと運動できる時間を作りたいな。今日係我公司成立的紀念宴會.每年都會搞架啦,不過,今年輪到我要做幫手,同其他同事提早到會場,真係作了各樣的體力勞動啊.當係間唔中的運動都唔錯既,不過興其係間真係好想有時間認真係做吓運動啦.
急いでる仕事が入ってるため、昨日も今日も「土日なのに」ほぼ一日中に残業することになった。ふとこうと考えてるけど、残業ってなんだろうよね。
残業のその定義なら、別にここで語らなくても辞書からの説明を引用すればいいだろうね。
残業のその気分と気持ちを僕がちょっとだけ語りたいんだ。
うちの働いてる会社は土日に休んでるため、昨日も今日も本格的に僕の一人しかいなかった。誰もいないオフィスに自分しかいなくて、っていうか監視もされてなくて、ほっとするんはずなんだが、仕事を果たすのを締め切られて、とにかく必死にデータ入力をやっていた。ここで別に残業中の人が多く一緒にいると残業の気分また気持ちを否定するつもりないが、ただ、こっちの場合は余計な残業の気分を感じてる気がした。
有啲好趕的工作係手,所以琴日同今日(週六週日)幾乎全日都要加班.我突然係度諗何謂加班呢!
加班的定議的話,其實唔洗多講的,從字典中抄出唻便是了吧.
我想就加班的氣氛及心情講吓.
我公司週六/日係休息的,所以琴日同今日都幾乎可以講係話冇人返工咁款.只有我一個人的辦公室中,應可鬆一口,不過工作要交的時間又緊逼,總言之就起勢咁博灑老命咁輸入資料啦.我係呢度並唔係要否定多人一齊的加班氣氛及心情,只不過,我呢個情況覺得令人感到份外的加班感.
これで生後1ヶ月になりました。うん、そう、つまり、1ヶ月前の今日はうちの息子の誕生なんだ。ブログの過去の記事を見たら、最初の妊娠し、お産し、そしてこれで生後1ヶ月になり、あっという間になったみたいだな。ただし、新生児この1ヶ月の育児生活は昼夜逆転とか、夜泣きとか、ほんまにいろいろ大変だった。
せっかく、今日は土曜日だし、生後1ヶ月で息子のためになんか賑わったりしたくて、せめてずっとそばにいてあげるだろうだが、こっちは朝っぱら一日中に珍しく残業をすることになるんだ。しかも、明日(日曜日)だってその残業の続きをすることになる。タイミング悪い残業だが、それで自分がもっとパパらしくがんばりたいと思うね。
うちの息子はたまに微笑んでる顔がしてるが、いつもなかなかタイミングの悪くて、撮影できなかったが、今日はその笑顔をぴったりに撮れたぞぉ。
それから、義理母は旅行中で、来週に帰国するから、息子の生後1ヶ月の賑わいはその先延ばしにするね。
咁就滿月了.係啊,即係1個月前的今日,我個囝囝出世啦.睇返部落格啲過去記事,起初從懷孕到出世,到現在滿月,真係好似眨吓眼咁快咁.不過,新生嬰兒的育兒生活呢個月以來日夜巔倒,夜晚又係度喊,真係好辛苦架.
難得,今日又係星期六,應為囝囝慶祝吓,最起碼都要全日陪住佢啦,不過,今日一大朝早就旱有哋要加班.而且明天(星期日)都仲要繼續添.真係一個時機好差的一個加班時間,不過令我更要像返個爸爸咁努力工作.
我個囝囝間唔中會笑吓,不過好多時都時機唔啱,拍唔到佢笑戈個樣.不過今日俾我影到佢個笑臉正一正啊.。
另外,由於外岳仲外出旅行中,下個禮拜先至返,所以滿月會延遲啲再搞.
長い休暇終わって出勤してから翌日、すでにストレスがおもくて、しかも、ワシの夢に入ってしまった。
2度の同じような夢をみてた、内容は仕事に遅刻するようだった。1度目の夢の内容はまったく覚えないが、2度目の夢の内容はなんとか覚えてるから、その夢の微妙さをここで語らせてもらう。
夢の内容:
午前10時半頃、遅刻してる僕「普段の出勤時間は午前9時からです」は駐車場で急いで車を探して通勤するところだった。なんだかんやで、駐車場にはミスマカオコンテストを行われ、ミスマカオたちのキャットウォークは車の探してるワシには相当に邪魔になっていた。それから、ようやく自分の車をみつけたら、自分の車は横に分解され、前後の座席もミスマカオの審査員たちの座席に改造され、使えなくなるんだ。仕方なく、走って会社に戻り、その途中に迷子になってしまった。やっと会社までついて、出勤登録したら、すでに午前11時になる。こんなに仕事に遅れて、上司にどう説明すればいいのかを悩み始めたら、息子の泣き声に起こされた。w
ものすごくありえない変な夢だったね。まぁ、夢はいつもそうだろうよね。冷静に考えれば、ぜんぜんありえなくて、間違いなく夢だろうとはいっても、夢の当時にはそんな冷静な分析のでないんだね。
夢の内容について、自分の反応についていくつのおかしい点があり、ここで指摘してみる。
以上、ワシの変は夢だった。放完長假後返工之翌日,已經好有壓力了,而且壓力仲走進了我夢裏添.
發咗兩次相似的夢,內容都係講有關返工遲到的.第1個夢的內容唔記得啦,第2個夢仲記到啲,所以寫咗出唻係呢度.
夢的內容:
上午10點半,遲緊到的我「平時上班時間係上午9點」係停車場搵緊自已的私架車唻返工.唔知點解係停車場舉行緊澳門小姐競選,啲澳門小姐們係度行緊cat walk阻住我去搵我架私架車.之後終於俾我搵到我架車啦,不過我架車被打横切開,前後座位都被改裝成為評判員的座位,用唔到車啦.無辦法,唯有跑返公司,但係途中迷路了啊.最後終於返到公司,出勤登記時已經係上午11點了.遲到遲得咁勁,我正因諗緊點樣向老細解釋之時,我個囝囝喊聲叫醒咗我啦.w
真係一個不可理喻的一個夢.不過發夢既野好多時都係咁架啦.冷靜啲諗吓,根本就沒有理由會發生的,一定係發夢的,不過,夢境當中好多時都無法冷靜分析的吧.
就個夢的內容,我於夢中有好多好怪的反應,我係呢度試吓寫佢哋出唻.
以上就係我的一個怪夢啦.
確かに、件名には流れ図と書いてあるが、別に流れ図まで作るつもりないけど、それなりに丁寧に自分の感想を書いてみる。
これで、ご覧の写真通りに、同僚らから僕の子供へのお年玉をもらってるなのだ。もちろん、そのとともに、相手には子供がいると相手の子供にお年玉をあげてる。このお年玉ごっこで、なんだかマネーチェンジのゲームだと気がする。もちろん、流出されてるお年玉中の値段を最低すればするほど儲かるんだね。っで、僕は儲かってるだろうか?ん。。。どうだろうね。w題名雖寫住流程圖,不過我係冇打算做埋流程圖出來的,但係會盡量詳細寫出自已的感想.
如圖中所見的,就是從同事們收到的俾我個囝囝的利士啦.當然啦,同樣地,對方有小朋友,我就俾利士返過對方的小朋友啦.呢一種派利士遊戲好似係度玩緊換錢遊戲咁樣樣.當然啦,流出的利士金額越小咁我就越攢啦.咁究竟我係唔係真係有攢呢?hmmm….,唔知呢!w
長い知り合いのW氏からの来訪で、彼の兄貴の新生児(娘さん)の話を聞いた。その娘さんは立派な夜泣きしていて、抱っこして揺らしたりしても泣いてばかりそうだ。
その引き換え、うちの子だって夜泣きだが、抱っこして揺らしたら、なんとかだまってくれるから、なにされても夜泣きばっかり子よりずっとよさそうだよね。^^;
W氏といろいろ話ていて、うちの同級生たちには中国語<>ポルトガル語の翻訳者が多いがわかった。
そういえば、確かに、マカオには返還のあとうわべ的になんかポルトガル語脱出になってるそうだが、実際にその行政内部、特に法律方には相当的にポルトガル語のにこだわってるため、今のマカオでは、中国語<>ポルトガル語翻訳学士をとって別に優秀ではなくてもすぐ雇われる状況になってる。なんだか、おいしそうで、自分だってゼロから翻訳学士をとろうかなと思った。しかし、もうパパになったし、たとえ今から勉強しても、はやくとも4年間かかるから、4年後の状況は誰も見えないから、まるで人生の賭けみたいだな。もうその頃は自分にすでに行き過ぎたし。なんか、むなしいな。もしも、最初はくらだんディプロマミルのにせずに翻訳のをとったらどんなに出世できるんだろうとその妄想したりするしかないんだな。^^;我的老朋友W君探訪我,聽講話佢大佬的BB囡育兒生活事.佢戈個BB囡夜晚真係喊得好勁,就算抱住佢搖吓佢都係咁係度喊架.
相比之下,我家兒子雖半夜常喊,但係抱住佢搖吓就總算唔喊,總好過點弄佢都喊既.^^;
同W君傾咗好多野,得知我哋啲同學仔當中都有好多係中葡翻譯人仕唻架.
講開又講,的而確,澳門回歸後,外表看似已經完全脫離了葡文咁樣,但係其實行政內部,特別係法律方面仲相當依賴住葡文架,所以現在係澳門,只要有中葡翻譯學位就算唔係優秀的都即時被請的境況.好似幾正咁,我都好想從零開始攞返個翻譯學位.不過,自己又已經身為爸爸了,就算要讀最快都要4年時間,4年後係咩境況冇人知,有如人生的賭博一般.呢啲時機係我身上已經過灑龍架.真係好空虛.只好妄想一吓若果自己沒有選野雞大學而選讀翻譯的話會有幾風光呢.^^;
今日は同僚らと会食にいってきた、場所はMGMだった。会食の内容はある二人同僚はきつい仕事の計画書を果たしてうれしくてうれしくて、お祝いするため、我が部門の全員を奢ることにした。この世にはまだこんなやさしい同僚と一緒に働けるように仕掛けられて、ほんまに神様に感謝しています。照
ちなみに、会食のおわって帰宅中に、自分はたぶんあんまりにもたべすぎて、かなりゲップを出してしまった。そんな時におもったが、大人のゲップと赤ちゃんのゲップの出し方はちょっと違うんじゃないかと。
大人はもしもゲップ出したい時に、なるべく体を落ち着いて「体を動かされないように」してほうが快適なんじゃないかっと。
それから、赤ちゃんの場合なら、授乳のあと、ゲップさせるため、よぉく赤ちゃんの背中をたたいたりするんなんだろうね。ゲップのやりたい時に、なるべくたたかれたくないほうが快適にゲップできそう我々の大人であるだが、赤ちゃんのほうはどうやら違うかもしれないね。
さってと、赤ちゃんのゲップさせかたといえば、いろいろのがあるそうだが、最近僕とうちの子と経験してもっともゲップなりやすい方法はやっぱり親と赤ちゃんは面対面で抱き合い、赤ちゃんの下顎を親の肩まで置いてから赤ちゃんの背中をたたいたりするんだなと僕が思うね。時にはまだたたいたりしてないのにすでにゲップできちゃうんだ。今日去咗同啲同事去食飯,地點係MGM.大家一起食飯的原因係某兩位同事完成了好艱辛的計劃書工作好開心,為了慶祝所以請灑成個部門的同事一起食飯啊.係呢一個咁既世界我仍可被安排與一批咁好的同事一起工作,真的是好感謝神啊.^^:
另外,飯完後回家中,可能係自己食得太飽啦,我勁嗝氣啊.我係度諗,大人的嗝氣同BB嗝氣方法好似唔同架.
大人想嗝氣的時候,盡可能放鬆身體[唔洗身體被郁]的情況下才會被嗝氣.
另外,BB的情況,飲完奶後掃風時,經常會拍吓佢個背隻吧.想嗝氣時盡量不被拍身體才嗝氣得輕鬆的大人與BB的嗝氣唔同都唔定.
好啦,講起掃風有好多方法,最近我同我個仔試過都可行的方法啊的就係爸爸與BB面對面抱住,把BB的下巴放到爸爸的肩上後輕輕拍吓BB背隻就得架啦,我覺得.有時未拍就已經嗝咗氣添啦.
今日、うちの同僚のV氏は退職して自営することにしたのをみんなに発表した。
退職して、母親の務めて子育てながら、ベビー用品ショップの経営するそうだ。今のV氏のこの仕事も給料も決して悪くないだろうと認められるだし、三十路してまだ若いし、それなのに退職して自営するなんて、ほんまにすばらしいだなと僕が思う。
ちなみに、ベビー用品といえば、マカオにはかなり競争が存在してるけど、マカオの経済発展するとともに、現代の親たちはよぉくカジノに従事し、仕事のシフトで子供には時間より金のほうが思いっきりに与えてるから、ベビー用品それくらいだけは決して油断せずに、できるだけよいものを買ってあげるだろうね。そんなタイミングには決して悪くないビジネスだろうと思う。
確かに、今のマカオじゃほぼなんだって儲かりそうだが、その先には元手の必要だな。うちの同僚のV氏にはそれをずいぶん余裕にもってるように見えるから、うまくいけそうだね。とにかく、VIPカードをもらっとくわ。^^;今日,我同事的V小姐向其他同事宣佈決定要辭職自己搞生意.
聽講話辭職後,一路專注做媽媽,一路開BB用品店.V小姐現的工作及薪俸都絕對被視為不錯的,而且佢只係三張野仲年輕,咁就辭職搞生意,我覺得佢真係好勁.
另外,BB用品的話,係澳門相當有競争力,不過隨住澳門經濟發展,現代的好多父母都從事博彩業要輪班,金錢比起時間更唻得毫不猶豫哋給予子女的.BB用品呢方面一定唔會求其的,盡量都買好野比子女的.我認為係呢個時機一定係一個好好的商業機會.
的而且確確,現在既澳門幾乎咩都有得攢的,不過起頭之先要有資金.而我同事V小姐係呢方面都好似幾有餘吓,應唔太大問題吧.總言之,我先攞返張VIP卡先.^^;
こんな湿気ひどくて寒い天気なんて、毎日の朝はほんまに体調と意志の対戦になってるんだな。
赤ちゃんの生まれたら、2時間おきの授乳はほんま大変だな。目覚しい時計の設定せずに、赤ちゃんの泣き声はもっとも目覚しには効くそうだが、睡眠がなにより集中してるうちの嫁にはどうだろうかな、実に心配してるな、特に最初の入院の数日間だな。^^;好濕氣重又凍的天氣,每日早起真的是體力與意志的抗戰一般似的.
等到BB出世之後,每隔兩粒鐘就要餵奶真係好辛苦架.聽講話唔洗調教鬧鐘,BB的喊聲比起鬧鐘唻得更有效醒起哦,不過對於瞓覺集中過任何事的我家裏的太太唻講,實在係好令人擔心,特別係起初在醫院頭戈幾日添.^^;