日本の郵便マーク「〒」「〠」日本的郵政符號「〒」「〠」
日本のポスト箱でよくみかけてる郵便マーク「〒」の記号について、由来を知らなかったので、最初は手紙の「テ」なんじゃないかと思った。
調べてみたら、個人的にまたけっこう面白いネタと思ったので、ブログで語らせてもらった。
。。。。
この経緯に関しては、諸説あることで知られている。
「T」を第一案とし、「テイシンショウ」の片仮名の「テ」を図案化した「〒」を第二案として提出したところ、第二案の「〒」が採用された。しかし、告示の時「T」と誤ってしまったために、これを訂正した、という説。
「T」にすることで最初から決まっていたものの、後日調べてみると「T」は国際郵便の取扱いでは、郵便料金不足の印として万国共通に使用されていた。そのため、これによく似たマークは適当ではないということで、「〒」に訂正した、という説。また、この訂正では、「テイシンショウ」の片仮名の「テ」からの説と、単純に「T」の上に一本足して「〒」とした、という説の2つがある。
どちらが有力か、ということはないが、一般には後者のほうが多く語られている。また、「Tの上に棒を一本加える」というアイディアは、初代逓信大臣であった榎本武揚が出したとも言われている。
なお、「T」マークの由来にも諸説あり、漢字の「丁」(てい)を図案化したもので、これは「甲乙丙丁」の「丁」が逓信(ていしん)の「てい」の読みに合うからだという説や、「逓信」をローマ字で表した「Teishin」の頭文字だという説もある。
なるほど~。そういう由来があったんだ。ちなみに、郵便マークのマスコットについて、ナンバーくんとポストンくんがあり、ポストンくんは平成10年2月2日から郵便番号が7桁になるのをみんなに協力をよびかけるためにつくられたマスコットそうだ。
係日本的郵箱常會見到郵政符號的「〒」,由於唔知那由來,我起初以為係(手紙:TEGAMI)[書信]的「テ」.
查過之後,發現一個,我個人認為幾有趣的由來,故於部落格上寫下來.
〒(郵便マーク、郵局記號)是日本郵政系統的服務標記,亦是日本的郵遞區號標記。
如需表示某個郵遞區號,需先寫出記號然後再寫郵遞區號,例如將郵件至東京目黑區其中一個地區必須在郵件上寫上〒153-0061以直接郵寄到該地點。這個習慣令該記號被加入到電腦的日語字符集中。……………………
有關那符號的由來,有以下的說法.
起初提案為「T」,即為「テイシンショウ(逓信省)」的片假名的「テ」化作為圖案,而第二提案就以「〒」提出的,而採用了第二提案的「〒」.不過,告示時弄錯了成「T」的,之後再作更正的為其中一個的說法.
起初便定了以「T」作符號的,不過之後,發現,「T」是國際郵政公認的意思為郵政金額不足,故不商用於郵政代表符號,所以改了符號為較為近似的「〒」的其中一個說法.另外,那個修正的「テイシンショウ(逓信省)」片假名的「テ」的,以及單純地於「T」之上加上一劃的此兩說法也有.
邊種說法較為有力的,就沒有一個確實的答案,不過後者的較為被談及的.有關「T之上加支棒」的意念來自初代逓信大臣的榎本武揚.
之後,「T」的符號也有其他的說法,漢字的「丁」(てい)作圖案化,呢個係「甲乙丙丁」的「丁」與逓信(ていしん)的「てい」讀音敏合,或把「逓信」的羅馬字「Teishin」的頭一個英文字而成的說法.
原來係咁~.有個咁樣樣的由來架.另外,郵政符號的代表公仔,有number君及poston君,poston君是從平成10年(西曆1998)2月2日開始郵政編號變為7位數並要求國民協助及留意而生成的代表公仔唻架.