9月
08
2010
0

Torrentzの便利さとすごさTorrentz之方便及利害

Torrentzの便利さとすごさネットで、いろいろのbtサーチエンジンのがあるが、RSSにまとめてくれるのはなんか少ないような気がする。

torrent rssってキーワードで探してみたら、このtorrentzっていうサイトが見つかった。

探したいものを見つけ出したら、RSSの読み出しのができるから、これで、別にサイトをチェックしなくてもすぐ目安で便利だね。Torrentz之方便及利害網上,有各樣的bt搜尋器,不過以RSS形式的歸納的總覺得係唔多.

以torrent rss於網上搜尋,搵到呢個網站torrentz.

把想搵的內容輸入,就可以讀出RSS檔架啦,咁就可以唔洗去網站上check就可以一次過睇晒啦.

Written by カガヤキ in: WEB,雑記 | タグ:
9月
07
2010
0

WIN鯖で完全にNASにする補完計画用Windows Server完全代替NAS「即完全動物機之補完計劃」

WIN鯖で完全にNASにする補完計画FreeNASをやっていて、別に悪くなかったが、以下のいくつの時点でやっぱりやめといた。

  1. HDDをUFSにしないとシステムにふさわしくできず、無理やりにほかのファイルシステムにするのはススメられてないため、データを壊したりする恐れの暗黙了解であり、ほぼWin派の自分にはさすがに不便だと思う。
  2. WEBGUIまたShellの管理可能だが、コマンドに苦手の自分にはWEBGUIのしかできなくて、いろいろ限界がある。
  3. FreeNASはFreeBSDのベースにしていて、いろいろパッケージもportingのしか使えず、使えないpkgのは結構あり、sendmailについて何度もいじってみたが、やっぱり難しくてやめた。「あんまりsendmailのを使ってないけどね。」

というわけで、Win鯖のにした。Xamppをいれて簡単にすぐウェブ鯖を立てられ、それから、btダウンロード専用のにするため、btのソフトも入れてた。Winバージョンのbtなら、すぐbitcometのを思いつくんだが、webguiのリモートもこだわってるため、utorrentをいれた。

しかし、utorrentのwebリモート有効したら、当アプリのついてるウェブ鯖を起動してしまい、xamppのapacheとクラッシュしてしまうから、xamppの導入と設定を先にしてオススメです。

それから、どうやってutorrentのwebを導入済みapacheのにするのはこちらの掲示板で解決方法が見つかった。

Webui on server with apache installed (Page 2) – Web API – forum.utorrent.com

utorrentのwebgui.zipをhtdocs/utorrentに解凍してから、httpd.confには下記のを追加

LoadModule proxy_module modules/mod_proxy.so
LoadModule proxy_http_module modules/mod_proxy_http.so
ProxyPass /utorrent http://localhost:12345/gui
ProxyPassReverse /utorrent http://localhost:12345/gui

それから、自分のX10にTransdroidの入ってるから、これで、モバイルでどこでもすぐbtのダウンロード管理できて便利だね。用Windows Server完全代替NAS「即完全動物機之補完計劃」用過FreeNAS之後,雖覺得唔錯,不過有以下幾個原因所以放棄咗.

  1. 若不把HDD設為UFS便會不適用,碼要用別的格式的話是不被推薦的,即有可能損壞資料的意思係裏頭架啦,我主要係Windows用的,所以真係好不便.
  2. 可以有WEBGUI及Shell的管理,不過對於唔識commmand指令的我,只可以用WEBGUI,會有好多限制.
  3. FreeNAS係以FreeBSD為基礎,各樣pkg都係porting來的,會有好多pkg都用唔倒,sendmail方面我試過好多次,都係唔得,所以放棄啦.「雖然我唔多機會用上sendmail的功能.」

正因為咁樣,所以我都係用返Windows Server.安裝Xampp之後就好簡單地架設好web server,另外,要攞唻bt下載,所以安了bt軟件.Win版本的bt的話,會即時諗倒bitcomet,不過我要有埋webgui的,所以用咗utorrent.

不過,utorrent的web管理生效之後,該軟件有自己的web server啟動,會與apache造成衝突,所以建議先xampp及設定好後方可安裝utorrent.

之後,點樣可以把以安好的apache內加入utorrent的web管理呢,係呢個討論區搵到解決方法.

Webui on server with apache installed (Page 2) – Web API – forum.utorrent.com

把utorrent的webgui.zip解壓到htdocs/utorrent內之後,於httpd.conf內加入以下的

LoadModule proxy_module modules/mod_proxy.so
LoadModule proxy_http_module modules/mod_proxy_http.so
ProxyPass /utorrent http://localhost:12345/gui
ProxyPassReverse /utorrent http://localhost:12345/gui

另外,我自己部X10安咗Transdroid的,咁樣就可以用手機係邊喥都可以作bt下載啲管理好方便.

9月
06
2010
0

WPtouch「WordPressをモバイル化」WPtouch「WordPress手機化」

WPtouch「WordPressをモバイル化」最近、よくモバイルでRSSニュースを読み、気になる記事のリンクを押して直接に入ったら、WPtouchの使ってるサイトは多いなとわかった。

そういえば、自分もWordPressを使っていて、今まではWordPress Mobile Packを使っていたが、なんだかこのWPtouchのスタイルのほうが気になるなと思い、自分のブログに入れといてみた。

なんかいい感じだな、うちのブログの読者の皆さん、ぜひ、モバイルからもアクセスしてそれを見てください。WPtouch「WordPress手機化」最近,常用手機睇RSS新聞,想睇詳細啲的記事,按連結登入時,發現,多咗好多網站都用緊WPtouch.

話時話,我自己都係用緊WordPress,至今我雖已用緊WordPress Mobile Pack,不過總覺得好似呢個WPtouch好款啲,所以就安了在我的部落格上.

幾好feel吓架,本部落格的各位讀者啊,請大家也試用手機登入唻睇睇啦.

9月
05
2010
0

息子とアイスクリーム囝囝與雪糕

息子とアイスクリームニューヤオハンのフードコートにはハーゲンダッツの新開店があり、$5MOP減りのクーポンをもらい、お試しでそれを買って、子供と一緒に食べた。アイスクリームはおいしかった、それから、ご覧写真息子のすっぱい顔はシャーベットのすっぱさだったね。w 囝囝與雪糕新八佰伴Food Court內開了新Hargen Dazs,取得了平5蚊的coupon,買咗個呢試吓,同囝囝一齊食.啲雪糕好好味,另外,圖中所見囝囝的酸樣,就那雪葩的酸味啦.w

Written by カガヤキ in: 子供,家族 | タグ: ,
9月
04
2010
0

一日中の子育て一整日湊仔

一日中の子育て嫁の仕事は普通社会人のと違い、土日ほうが忙しくて、土日になったら、こっちは休んでるから、僕と義母のほうが息子の面倒を見ることになるね。

今日は一日中に息子の面倒を見てきた。ぐわっ、さすがに面倒を見るだけでもかなり大変だった気がする。普段は仕事にいってるから、あんまりに長く息子の面倒を見たりしてないから、一日中に息子の面倒をみたら、さすがに簡単なもんではないなぁと実感した。

特に、息子はますます立つことができるようになり、ご覧写真通りによくベビーベッドのサイドを握ってたったりしていて、いろいろもちゃんと見てないと大変だな。

そういえば、息子はうまくたつことができたら、さらに面倒を見る大変さはレベルアップだな。^^;一整日湊仔太太的工作與一般人的不同,週六/日較為忙,而每當週六/日,我都係休息,所以由我同岳母睇住囝囝

今日,一整日湊仔.嘩,真係淨係睇住佢都已經夠疲倦啦.平日我要返工,所以唔多出時間地睇住囝囝.一整日湊住佢,發覺都係唔簡單架.

特別係,囝囝慢慢開始識得企起身,而圖中所見,扶住BB床邊站立,唔睇住真係唔掂.

話時話,等到囝囝自己識得企起身,湊仔難度有要升呢架.^^;

Written by カガヤキ in: 子供,家族 | タグ: ,
9月
03
2010
0

FreeNASのPHPにzlibの追加於FreeNAS的PHP內加入zlib的支援

FreeNASのPHPにzlibの追加FreeNASにはいろいろpkgを入れていて、php+mysql+phpmyadmin+cgiなら、もうこの間で済ませていて、phpMyAdminでdbのインポートとエクスポートには圧縮の対応できてなくてちょっと気に入っていた。

ネットで、いろいろ調べて、最初はphp.iniとも関係あるなのかと思って、結局、php5パッケージにはzlibの必要だとわかった。

解決方法は簡単だった、それはSSHのアクセスまたはShellのアクセスしてから、下記のコマンドを実行すれば上記写真通りに、phpでも圧縮ファイルの取り扱いことが可能になる。

pkg_add -r php5-zlib

於FreeNAS的PHP內加入zlib的支援加入了各樣pkg於FreeNAS內,php+mysql+phpmyadmin+cgi的話,之前就已經搞掂晒,於phpMyAdmin內把db作匯出或匯入之前發現冇法支援壓縮檔案之處理覺得好奇怪.

上網搵咗各樣資料,起初以為要於php.ini作修改方可,不過,結果原來係php5內有需要安裝zlib的pkg.

解決方法好簡單,就係以SSH登入或登入Shell後作以下的指令就可以如圖中所見的,可讓php處理壓縮檔架啦.

pkg_add -r php5-zlib

9月
02
2010
2

自分のこの先の日本語のこと自己今後的日語

今日、メッセである日本人の友達と世間話したら、こうと薦められた。

「カガヤキさん、もっとネイティブな日本語を勉強しない?もっとネイティブな日本語を覚えたいなら、協力しますよぉ。」

単なる普通の会話だったが、自分のこの先の日本語をちょっと考えてみた。

確かに、日本語の1級に受かって以来、基本的にもう日本語の勉強したりしてない。それから、日本語能力試験はN1~5の制度になってから、一度N1でも受けてみよと思ったが、やっぱり、三日坊主で、すぐ熱心がさめた。

一方、うちの会社の部門にはある同僚さん、つい昨日から栄転した。その彼は仕事についてよぉく勉強していて、この先の昇進にはまだまだチャンスがありえそう。その引き換え、自分を見れば、かなり極端の対比に見えそうで自分は情けないなと思った。

仕事には日本語とまったくこれっぽちも関係ないし、いくら日本語のをがんばっても、ギャンブルしかなにもないマカオには出世の見込みもない。それで、もっと日本語を勉強しないかと薦められたら、趣味しかなにもモチベーションのないだとしか答えられない気がする。

子供できたから、子育てでもう独身のように勉強のためにむちゃしたりしてはいけないだし、あえてもっと日本語の覚えてゆくモチベーションを作れば、息子にもっとネイティブな日本語を覚えてもらうためだろうね。今日,係MSN與某日本人朋友閒聊時,被問道.

「卡加一key生,有冇諗過再學多啲地道啲的日文?若想的話我可以幫你的.」

其實只係一場普通的對話,不過令我考慮咗令後日語的去向.

的而且確,自從考上了日語1級之後就冇乜點再學日文了.另外,日本語能力制度改為N1~5之後,曾諗過不如試考吓N1的,不過都係三分鐘熱度,過耐咗又漏咗氣.

另一方面,我公司部門某同事,就係琴日升職了.他就工作方面經常進修,今後仍有好多機會弄升添.返觀到自己,真係好極端的對比,覺得自己真係唔爭氣.

工作方面與日文完全啲啲關係都冇,即使點樣努力學日文都好啦,處於只有賭博就乜都冇的澳門裏,唔見得日語可有啲咩出頭機會.咁樣情況下,被推薦學更好的日語的話,我大概只好答佢除咗係為興趣而學之外都沒有其他的動機的了.

有埋小朋友了,要湊仔所以唔似得以前單身可以為咗學習博到盡架啦,若果一定要為咗學更好的日語而作一個動機出來的話,大概可以講係為咗囝囝日後可以講更好的地道日語吧.

Written by カガヤキ in: 子供,家族,日本語,雑記 | タグ: , ,
9月
01
2010
0

XAMPP for Windows環境でPerlのパスを/usr/bin/perlにする把XAMPP for Windows環境的Perl路徑弄成為/usr/bin/perl

XAMPP for Windows環境でPerlのパスを/usr/bin/perlにするXAMPPといえば、テスト用でよくやってるけど、Windowsバージョンの場合には、Perlのパスはかなりやっかくて、わかってる人はわかってくれるはずだろうよね。

たとえば、xamppをD:\XAMPPに保存したら、PerlのパスはD:\XAMPP\Perl\bin\perl.exeとなり、CGIスクリプトの最初の1行のパス設定はデフォルトのまま/usr/bin/perlだとperlのパスにならないので、手動で、CGIスクリプト最初のその1行をD:\XAMPP\Perl\bin\perl.exe変更しなければCGIのを動かせないんだね。

そうするだと、もしも、多くCGIをいれたら、それらの一個ずつにPerlパスの変更しなければならなくてかなり面倒いだろうね。

そして、ネットで調べたら、こんな面白い方法が見つかった。

XAMPP for Windows環境でPerlのパスを -usr-bin-perl にする « Like@Lunatic Blog

  1. まずはこれをDLしてインストールする:「リンク作成シェル拡張for Windows 2000-XPの詳細情報  Vector ソフトを探す!
  2. 次に、C:/xampp/perl/ のジャンクションを C:/ 下 に作成
  3. 次に、上で作成した C:/perl/ を C:/usr/ にリネーム

シンボリックリンクとなるフォルダ自体を削除すれば、リンクを解除することができます。

これはLinuxのlnのコマンドみたいだね。しかし、そのソフトウェアの説明文からしたら、NTFSシステムのみ適用するらしいです。ちょうど、うちの場合はC:のではなく、D:にXAMPPが入っていて、それから、D:ドライブはFAT32なので、そのソフトウェアを使えなかった。わざとXAMPPをC:ドライブ(NTFS)のに移動してちゃんと動いていたが、なるべく、USB外付けメモリにも使いたいならとしたら、FAT32のしか初期化できなくて、なんか、難しかった。

そして、簡単ですごい方法が見つかった。

上記の通りに、とにかく/usr/bin/perlのパスにしたいので、シンボリックリンク作ったが、実はさ、XAMPP中に入ってるそのPerlというフォルダをドライブのルートに移動してusrにリネームしても問題なく動けるんだ。っていうか、シンボリックリンクを作るより、直接にPerlのフォルダとファイルを丸ごとにドライブのルートに置けばいいんだ。そうすれば、NTFSではなくてもいける、それに、USB外付けメモリに簡単に入れられる。

PHPより、いまさらCGIだが、日本の場合にはよくCGIスクリプト配布サイトがあるんだね。それから、Movable Typeは世界で有名だしね。

さってと、ご覧写真通りに、勝手ならがどこかでCGIスクリプト配布サイトのサンプルをとってXAMPP for Winの/usr/bin/perlのパスで試してみた。動いた。把XAMPP for Windows環境的Perl路徑弄成為/usr/bin/perlXAMPP的話,我好多時都會以測試唻用的,不過Windows版本的環境,Perl的路徑幾麻煩啊,明我講咩啲朋友就一定會明吧.

例如把xampp放到D:\XAMPP的話,Perl的路徑就係D:\XAMPP\Perl\bin\perl.exe,而CGI程式最頭戈1行本身係/usr/bin/perl可唔以成為perl的路徑,所以要手動改為D:\XAMPP\Perl\bin\perl.exe才運行得到啲CGI程式.

咁樣做的話,若果有好多CGI放入的時候,就要一個一個哋去改Perl的路徑好煩吧.

之後,上網搵到呢個有趣的方法.

XAMPP for Windows環境でPerlのパスを -usr-bin-perl にする « Like@Lunatic Blog

  1. 首先去呢度下載及安裝:「リンク作成シェル拡張for Windows 2000-XPの詳細情報 Vector ソフトを探す!
  2. 然後,把C:/xampp/perl/的Juntion放到去C:/底下作連結
  3. 然後,把上記所作成的C:/perl/改名為C:/usr/

若刪走symbolic link所指的檔案的話,個連結便都會解除埋架啦.

咁樣即係好似Linux的ln指令吧.不過,根據那個軟件的說明內所指,好似只適用於NTFS.而咁啱線,我的情況唔係C:,而係放咗XAMPP係D:內,而且個D:盤係FAT32來的,用唔上呢個軟件.就算刻意把XAMPP移到去C:盤(NTFS)係就係可以運行得倒,不過,我盡可能想放係USB手指上運行,不過啲USB手指只可格式化為FAT32,真係好難搞架.

不過,俾我諗倒一個又簡單又勁的方法啦.

如上記所寫的,總言之,要弄成路徑為/usr/bin/perl,所以用咗symbolic link,但其實,把於XAMPP內的那個Perl資料夾移到該盤的最頂層後改名為usr原來都一樣可以行得通架.咁即係話,如其整symbolic link倒不如把整Perl的資料夾及檔案放到該盤的最頂層便可以架啦.咁樣做的話,就算唔係NTFS都可以架啦,而且仲可以放係USB手指上運行添架啦.

其實現在幾乎係全部PHP架啦,現在先唻CGI,唔係化?不過係日本有好多提供CGI程式的網站架.另外,Movable Type又係世界出名的程式呢啫.

好啦,如圖中所見,求其哋搵咗某CGI程式試行XAMPP for Win的/usr/bin/perl路徑.得咗啦.

8月
31
2010
0

レンタルアパートの解約解除租約

レンタルアパートの解約借りてるレンタルアパートを今日でいっぱいになりました。

明日は、鍵を返却してそれなりの手続きを行う。レンタルアパートの契約書をみたら、ここをもう5年間でも借りてきた。まぁ、本格的にいうと4年間しか住んでなかったといえるんだね。嫁の妊娠してからもう嫁の実家に住んでるだしね。

もう鍵も部屋も返却することになるから、基本的に部屋にはもうなにも残ってない。残ってるだけは単なる我々の思い出しかないんだね。

なんども部屋をもっと記念写真でも撮ろうと思ったが、嫁の実家に引っ越して以来、レンタルアパートに行く度に、掃除と片付けばっかりしかなくて、いつも、急いで帰って子供の面倒も見てくるから。その暇もなかった。

まぁ、普段の撮ってた日常生活の写真から探したら、何枚もあるけど、ここを出る直前の様子は撮らなかった。残ったこの鍵の写真を見ると余計な寂しさを感じてる。

ちなみに、もうなにもおいてないこの部屋の様子を見ると、また最初にこの部屋に引っ越そうとする時も同じと思い出した。なんか懐かしかったが、そこの部屋は子供のいないなら、なんとなく大人くらい耐えられる環境だけど、もう二人きりではないから、いくらこの部屋を惜しもうとしてもな。

  • お隣のおばあちゃんとおじいちゃんの親切さ
  • 1階目に住んでる人の飼ってる雑種(犬)の臭さと嫌さ
  • ある旧暦正月の直前に泥棒に盗まれた怖さ
  • 夏の時に部屋のとんでもない暑さ
  • トイレのいくらキレイにしても排水溝から出てくるその悪臭さ
  • 外壁のつなぎ目から水漏れで「世界地図」のような水の絵になった内壁その悩みさ

なんか、嫌な思い出ばっかりだね、でも、もう思い出しかならないから、ちゃんと心の深くに大事にしとく。このアパートを出たら、もう戻ったりしないが、チャンスあれば、お隣のおばあちゃんとおじいちゃんを訪れるね。解除租約一直租緊的房屋租埋今日就唔再租啦.

聽日,就會交鎖匙及作相關手續.睇返份租約原來已租咗為5年架啦.不過,實質上只係住咗4年.因自太太懷孕之後就住係太太老家了.

要交匙同埋交屋架啦,所以基本上沒任何野留係間屋內.留係到的就只我我哋啲回憶而已了.

好幾次都想為間屋影返幾張照片作留念的,不過自搬到太太老家之後,每次返唻呢個屋都係忙着打掃同執屋,次次都係趕頭趕命返去湊仔.所以沒有呢個時間.

不過,日常生活照內都搵倒幾張既,不過離開呢度之前啲照片就冇啦.留了呢幅鎖匙的照片使人份外覺得落寞.

另外,見到間屋咩都冇的時候,令我想起最初搬唻呢度都時係咁樣架.雖令人懷念,不過若果係冇小朋友的話,呢間屋啲環境總算係成人先可以捱得住,不過已經唔再只係兩人的了,就算幾咁唔捨得都冇用.

  • 隔鄰鄰居的婆婆伯伯的那份親切
  • 1樓養的雜種(狗)的那份臭味同埋討厭
  • 某農曆新年前夕被小偷入屋偷野的那份恐懼
  • 夏天時熱到殺得死人的那份溫度
  • 廁所即使弄得幾乾淨都會從去去渠道發出的那份惡臭
  • 外牆裂縫滲水入屋內牆啲水積有如「世界地圖」般的那份無奈

好似,只有啲唔開心的回意,不過,都已經只可成為回意的了,所以會好好留係心底珍惜的.離開咗呢度,都應該唔會再返唻架啦,有機會的話,會返唻探吓隔鄰屋的婆婆同埋伯伯既.

Written by カガヤキ in: 日常生活,雑記 | タグ:
8月
30
2010
0

命とは?何謂生命?

タイトルだけからしてみたら、かなり意味深いを書きそうだが、実は、別に難しいこともなく、単なる、最近日常出来事についてつぶやいてみた。

今朝、友達からSMSが入っていて、来月の結婚式の招待状だった。

夜、母と電話で話してたら、香港のある親戚が逝去され、明後日は香港に通夜にいってくるそう。

それから、会社の同僚にも教会の仲間らにはもうすぐ新しい命を迎える直前が多いね。

そんな時にふと考えた。自分はまだ子供のころ、誰かの結婚、誰かの出産または誰かの逝去は、別に深く記憶のなくて、大人になればなるほど、自分の周りにはいろいろ出来事があり、さすがに、人生は長くいくと豊かな経歴も持つんだね。

それで、命っていう漢字を思いついた。ちょっと気になって、ネットで調べたら、命の字についてこんな面白い説明があった。

今年の漢字「命(いのち)」 – 今日のことあれこれと・・・

「命」は、「口」と「令」の意味を合わせた会意文字で、つまり、「命」という漢字は、上からの命令という意味になり、「天からの命令で生きている状態」を表していることになるそうだ。

上記の日本の2006年に選ばれた「今年の漢字」だった。

キリスト教信者の我々には上記の説明を読むとすぐピンと来るが、キリスト教信者ではないまた無宗教の皆さんも命についていろいろ考えていただきましょう。

天から命令で生きてる状態とともに、自分が生きてるうちにほかのなんの命令を与えられてるんだろうね。

從題目所睇的看似要寫好深奧的東西,其實唔係好難的,純係最近日常生活的事而已.。

今朝,朋友寄來的SMS,係關於下個月佢結婚的邀請.

夜晚,和媽媽電話傾計時得知,香港某親戚唔係度,後日媽媽去香港坐夜.

另外,會司同事以及教會兄姊們都快要迎接新生命的來臨啦.

係呢個時候我突然咁諗.自已仲係細個的時候,某某人結婚,某某人出世,某某人離世,沒有好大的記意,不過,人成長了,身邊自然會有好多事發生,果然係人生活得越久便會經驗越豐富喔.

之後,想起[命]此字.上網搵到呢個有趣的說明.

今年の漢字「命(いのち)」 – 今日のことあれこれと・・・

「命」係「口」與「令」的意思組合起來的文字,即係,「命」此字,可理解為從上面命令的意思,可表達為「從天上命令要活着的狀態」.

上記的係日本2006年所選了的「今年的漢字」.

我哋基督徒的朋友睇見上記的說明應該一點就明,但係非基督徒或無宗教信養的朋友,都希望大家一齊思考一吓生命的意義吧.

從天上命令要活着之同時,我哋又被給予啲咩其他的命令呢!

Written by カガヤキ in: 日本,日本語,雑記 | タグ: ,