7月
01
2011
4

カガブログさん?卡加部落格先生?

カガブログさん?久しぶりに「カガブログ」のキーワードでググって、なんか出るかなと思ったら、へきのROOMさんの記事の見っけ。

 

 

 

マカオ人のブログ – へきのROOM

 

 

 

カガブログさんと呼ばれた。^^;

まぁ、うちのブログの名前はそのままですから、そうと呼ばれても確かに可笑しくないだけどね、やっぱりカガヤキってみんなに呼んでほしいね。そういえば、うちのブログの「アバウト/プロフィール」のページをそもそも適当な更新すべきだな。書いた時は一応20代だったし。w

 

 

 

へきのROOMさんの上記の記事によると、僕だけなく、慧美(エミ)さんの80後マカオ人のブログも紹介されました。今後、エミさんのRSSをリーダーに登録して購読させていただきます。

 

へきのROOMの内容のコピペ:

「性別や年代の違いで、視線は全く異なりますからね。
これからも、マカオ情報を発信して下さいね。」

 

性別は確かに違うが、年代のほうはもしも広東語の80後ではなく、日本語の30代といえば、一応一緒なのですよ。ただし、親になってる自分と独身らしいエミさんの視線は決して違うんですね。

最近、うちのブログは愛用中のXperia Arc記事ばっかりですが、折に触れてまたマカオ情報も書くので、ぜひよろしくおねがいします。卡加部落格先生?好耐都冇試用「カガブログ(卡加部落格)」的相關字係搜尋一吓,發現倒有へきのROOM先生的呢個記事.

 

 

 

マカオ人のブログ – へきのROOM

 

 

 

我被稱呼為卡加部落格先生啊.^^;

我個部落格個名的而且確係卡加部落格,所以咁樣被稱呼一啲都唔奇怪既,不過始終都係想大家叫我做卡加一key好啲.話時話,我個部落格的「about/profile」那頁面都係時候要更新一吓架啦.我所寫的當時都仲未三十出頭.w

 

 

 

へきのROOM先生的上面那記事,唔單只有講及我,也有講及慧美(エミ)さんの80後マカオ人のブログ的部落格.今後,讓我也收集埋慧美小姐的RSS到我的閱讀器上吧.

 

以下是へきのROOM內文的複製貼上:

「性別與年代不同,觀點也折然不同.
今後,也請多多提交澳門的情報喔」

 

雖然性別的而且確係唔同,不過年代方面,若不以廣東話的80後作形容,而是以日語的30代(三張野)的話,大概都係一樣架喳.不過,身為人父的我與疑似獨身的慧美小姐的觀點又確實係會有所不同的既.

最近,我個部落格幾乎只寫我愛用中的Xperia Arc機子的事,遲啲有機會再讓我寫番啲澳門記事吧,今後也請多多指教喔.

6月
19
2011
10

意味深い誕生日ケーキ深層意義的生日蛋糕

意味深い誕生日ケーキうちの誕生日の当日は、みんなも忙しくて、家族全員そろってなくて、今日は改めてみんなで一緒にバイキングにいってお祝いした。

 

 

 

さってと、家族にこの面白い誕生日ケーキを注文してもらった。

 

 

 

アイフォンを売ったばっかり自分には、なんか、ある意味で皮肉の感じだったw。でも、本当に売ってよかったよ。アークがずっといいしね。

 

 

 

このケーキもおいしかったが、注目はやっぱりそのアイフォンチョコだったな。みんなもケーキを食うより真っ先にそのアイフォンチョコをもってポーズ作って写真を撮りまくってた。w深層意義的生日蛋糕我生日當天,大家都忙著,故唔齊人,改為今日同屋企人一齊出去食自助餐慶祝.

 

 

 

好啦,家人為我訂購了呢個有趣的生日蛋糕.

 

 

 

對於剛賣掉了iPhone不久的我唻講,係某程度上實在係有點兒諷刺的感覺w.不過,賣咗部iPhone真係好架.而且Arc又好過佢好多啦.

 

 

 

呢個蛋糕雖幾好味,不過焦點始終都係喺部朱古力iPhone身上,大家如其食蛋糕先,個個都倒不如先攞起部朱古力iPhone擺晒姿勢係喥狂影相.w

Written by カガヤキ in: iPhone,モバイル,日常生活,雑記 | タグ: , ,
6月
17
2011
0

お誕生日おめでとう生日快樂

今日はこのワシの誕生日だ。

 

 

 

子供っぽいけど、いつもの誕生日は仕事にも有休をとってすごしる。

 

 

 

そういえば、さすがに、Facebookの誕生日通知がきくんだな。基本的に、誕生日のお祝い言葉はほとんどFacebookから入ってた。っで、みんなは本当に覚えてくれてるんかなw

 

 

 

今日はどう過ごしてたっけ?!別に普通だったよ。息子の入所の手続きにいってから、家族と飲茶していて、公園で息子と散歩してた。

 

 

 

公園で息子と遊んで、息子を抱っこして、腰が急にビリッと「ぐわ~~ぁ」痛かった。ぎっくり腰か抱きあがる姿よくなかったか、よくわかんが、頭にはすぐある広告のシーンしか思いつかなかった。「任賢齊の湿布の広告」

 

 

 

そういえば、今年はいくつになりますかとある友達に聞かれた。正直って、三十路になったら、たとえ男としても、自分の年齢を覚えたりしてないかも。「まぁ、女性のように年を気にしたりするより、気にしてなすぎてるため、覚えてなく、聞かれたら、生まれ年と今年のを加減してから答えたりする傾向はこのワシにあるw」

 

 

 

まだまだ入所もはいってない息子を見てると、はやく大きくなってほしいな、その一方、自分の年もとまらないですね。はいっ、今年はそんな誕生日でしたw。皆さん、これからもよろしくお願いします。今日係我生日啊.

 

 

 

雖好似好孩子氣咁,每年生日我都會向公司休假去渡過的.

 

 

 

話時話,Facebook的生日通知真係好有效吧.基本上,收到啲生日祝語多的都是從Facebook而來的.大家係唔係真係記得我生日架呢!w

 

 

 

我今日點渡過?冇乜特別架揸.同囝囝去咗辦入托手續之後,同屋企人去飲茶,之後仲同囝囝去咗公園散步添.

 

 

 

係公園同囝囝玩時,諗住抱佢時,條腰突然「咦吔~~」閃電般咁痛咗吓.唔知係唔係扭嚫條腰定係抱既時候姿勢唔係咁好,雖唔清楚點整嚫,不過,個腦裏時即浮現某廣告的畫面了.「任賢齊的廣告」

 

 

 

講開又講,有朋友問我今年做幾多歲生日.老實講,三張野出頭之後,就算係男性,都可能唔會記住自己年齡都唔定.「不過,並唔係好似女性咁太在意自己的年齡,返而係太過唔在意自己的年齡,所以記唔起,被問道時,我自己會有個傾向的就係用自己的出生年份減去現今年份之後才答得出.w」

 

 

 

睇住自己個囝囝連托兒所都未入的樣子時,好希望佢可以快啲大,不過另一方面,自己的年齡也不會就此停止吧.好啦,我今年的生日就係咁上吓吓啦,今後也請大家多多指教喔.

Written by カガヤキ in: Facebook,WEB,子供,家族,日常生活,雑記 | タグ: , , , ,
6月
06
2011
0

自由と思いやり自由與體諒

自由と思いやり自由ってなんだろよね!

 

 

 

別に心理学者でもなく、それから深いことを書くつもりもなく、とにかく、自由ってさ、ある意味で自分のやりたいことをやるのを指せばいいだろうね。

 

 

 

ただし、その自由にもいい加減に人の思いやりを気にしてほうがいんじゃないですかね。

 

 

 

だとすると、自由と思いやりはよく天秤バランス取れないように見えてるだと思うのは僕と嫁だけだろうかな。

 

 

 

思いやりをせず勝手な自由になろうとしてる人ってうらやましいな。でも、自分は本当にその自由にもなったら、本当に羨めるんですかね。自由與體諒究竟咩係自由呢!

 

 

 

我唔係心理學家,另非要寫啲好深奧的事,總言之,自由,某程度上可理解指為去作欲作的吧.

 

 

 

不過,那自由都應可體諒一吓別人的想法吧.

 

 

 

咁樣即係話,唔知係唔係只有我同我太太才認為自由與體諒常像天秤般地難以取得平衡架呢.

 

 

 

不體諒別人地去顧住自由的那些人真令人羨慕.但係自己真係變得那樣般的自由的時候,又是否真係值得羨慕架呢.

Written by カガヤキ in: 家族,日常生活,雑記 | タグ: ,
6月
01
2011
0

SINGULAIR「シングレア」SINGULAIR「善古寧」

SINGULAIR「シングレア」今日は息子を健診につれてきて、またお医者さんシングレアを処方された。

 

 

 

これってなんっすか?って疑問を抱いてる親もいるはずと思う。「基本的に喘息または花粉症のない人に無縁ってこと思えばいいかもね。」

 

 

 

気管支の一般の拡張剤にはステロイドを含み、このシングレアにはステロイドを含まずにも気管支喘息によくするなので、かなり高く売れてる。平均的に1粒だと15MOPくらいなのだorz

 

 

 

ちなみに、ステロイドの入ってないので副作用のないだとよい評価されてるが、あくまで薬なので、まったく副作用のないとは言い切れないだろうね。ただし、お医者さんの処方に従って正しく投薬するのも大事だから、いろいろと気配しないとね。

 

 

 

このシングレアはマカオ/香港には「善古寧」といい、箱の包みによぉく蛙ってマスコットが写ってるから「青蛙仔/青蛙糖」の別称のほうがよく認知されて、台湾には「欣流」と呼ばれてるらしい。

 

 

 

シングレアは地域によって呼び方も副作用の例もそれぞれ違ってるかもしれないが、副作用のないような投薬が望ましいその親たちの気持ちは決して間違いはないですね。SINGULAIR「善古寧」今日帶咗囝囝去覆診,醫生再處方用善古寧.

 

 

 

可能會有啲家長問呢個係咩唻!「基本上大概可以理解為對於沒有哮喘或花粉症啲人唻講係無緣遇上的吧」

 

 

 

對於支氣管一般啲擴張劑係含類類固醇,而呢個善古寧就唔含類固醇都可以治哮喘,所以賣得幾貴吓.平均要成15蚊1粒orz

 

 

 

另外,雖被評價為不含類固醇故沒有副作用,不過始終都係藥物來的,都唔可以絕對冇副作用.但係按照醫生指示用藥也重要的,真係有各方面之憂慮.

 

 

 

呢個SINGULAIR係澳門/香港被名為「善古寧」,而係包箱上常印有青蛙的公仔,故以「青蛙仔/青蛙糖」的名字為被認識,而台灣就好似名為「欣流」.

 

 

 

雖然善古寧就地域之不同有着不同的名字及不同的副作用案例,但係希望沒有副作用地用藥的家長們那顆心就一定沒有錯的吧.

4月
24
2011
0

見立てないがよく実在してる家電である「炊飯器の不具合」唔起眼但好實在之家電「電飯煲之損壞」

家電~といえば、冷蔵庫とか、洗濯機とか、炊飯器とか、とにかくいろいろもあるね。でも、そのなかには一応ある共通点があるだなと僕が思ってる。それはみんなもちゃんと動いてる時に別にそんな大きな存在していないと感じられそう。ただし、故障また不具合に出たら、さすがに大きな存在だと痛感してしまうんだな。そういえば、この間の洗濯機とか、除湿機とか壊れいて本当に大変だった。今度は炊飯器の番になった。汗

いろいろの事情で、今夜の夕飯はすでに遅れてたが、家族そろって、おかずもそろって、とにかく、食事の寸前で、炊飯器が米をたいたらカツカツと食ってしまう状態だが、いくらまっていても炊飯器なかの米がご飯になってなく、やっぱりもう使えなくなる「過去にすでに軽く不具合があって」と判明し、ご飯よりうどんのにした。

さすがに、困っていたね。ちなみに、炊飯器の故障わけでも嫁にやつ当たられて余計な困っていた。苦笑講開家電的話~,有雪櫃,洗衣機,電飯煲等等.不過,我覺得佢哋都有一個共通點.就係佢哋乖乖地運作的話,不太感到佢哋的存在.不過一旦故障或出現問題時,就深感佢哋既實在吧.話時話,早前部洗衣機,抽濕機壞咗真係好麻煩吓.今次輪到部電飯煲了.汗

因各樣的原因,今晚的晚飯原已好晏的,大家都已坐定定,啲餸菜都搞掂好,總言之,就差唔多係食得咁濟,只等電飯煲弄好啲飯就食得架啦,不過等咗好耐,電飯煲內啲米都未變成飯,始終都係「之前都有少少先兆」用唔到架啦,所以用鳥冬代飯.

的而且確真係好愁吓.另外,純因為電飯煲故障而成為了太太的出氣袋那份愁感真係倍添萬分.苦笑

Written by カガヤキ in: ,家族,日常生活,雑記 | タグ: , ,
4月
07
2011
0

インフレ高まり実感中その2「ベビーココナッツ」汗通脹中之實在感之其二「椰皇」汗

インフレ高まり実感中その2「ベビーココナッツ」汗久しぶりにベビーココナッツでも買って飲もうとしたら、値札は急に12MOPになった。驚

まだまだ近年の心の辺りといえば、6MOPだったのに。確かに、8MOPの頃にもあったが、急に12MOPになって、昔の6MOPを思い出すと倍になったなと実感してる。

さすがに、現在、インフレ高まってるっていう話はよく新聞の見出しになってる。そこで、政府は居民たちにすこしでも補助とか対策を行ってる。

毎年の定額給付金はすでに、今年の上旬に行われたが、近々今年の下旬にも特別にもう一度定額給付金を行うという噂とか流れてる。

今のすごいインフレ高まりの流れによると、今年の2度目の定額給付金の噂は本当になるかもしれないね。通脹中之實在感之其二「椰皇」汗好耐都冇飲椰皇,諗住買唻飲吓的時時,發現個價錢牌突變成為12蚊了.驚

都仲係近年的印象中,仍是6蚊雞而已.的而且確,有去到8蚊雞的時候,不過突然變到12蚊,再諗返以前只係6蚊雞的時候,真係貴咗成倍啊.

現在啲通脹新聞好多時都可以係新聞上見得到.政府係呢方面都盡量推出各樣政策救民.

每年的派錢已係今年上旬派咗,最新不斷有傳言說下半年可能會派多一次錢.

依現在的通脹情況,今年派第二次錢的傳言可能變真都唔定.

Written by カガヤキ in: クチコミ,マカオ,日常生活,雑記 | タグ: , ,
2月
13
2011
2

車内なのにパイロットの感じでした「雨の時、冷房のない車内様子」(苦笑)揸車好似揸飛機咁「下兩時冇冷氣的車內樣子」(苦笑)

車内なのにパイロットの感じでした「雨の時、冷房のない車内様子」(苦笑)自分のボロボロな車の冷房はなんども修理屋さんに直してもらってみたが、やっぱりいろいろ古すぎて、冷房はなんども直してもダメになってしまい、とっくにさった蒸し暑い夏の大変さはなんとなく終わって、なんとマカオ最近このなが~ぃ冬に入ってでまるで冷房と縁を切れそうだと思ったら、雨の時の運転は、やっぱ困るんだな。

ご覧写真通りに、車内のすべての窓はくもってきた。なぜかというと、外から雨水の入らないようにするため、ほとんどすべての窓を閉じてるから、車内と車外の気温差で起こったんだ。なぜそこまでしつこく説明するかといえば、なぜくもっちゃうなのかと疑問を抱いてる人が少なくないかもね。みんなもこういうまでボロボロな中古車に乗ってないし。

おかげさまで、一応パイロットの感じだった。しかし、ほんまに大変だったな。汗揸車好似揸飛機咁「下兩時冇冷氣的車內樣子」(苦笑)我架老爺車部冷氣已試過好多次攞去整了,不過各方面都太舊啦,所以點整都係壞的,早已完結了那夏天的炎熱,進入了澳門最近呢個幾長的冬季,諗住就唔多同冷氣呢樣野可以絕緣之際,下雨駕車,真係好煩.

如圖中所見,車內所有玻璃窗都係霧.點解會咁架呢,就係為咗唔讓出面兩水進入,所以差唔多把車內所有窗都關晒,車內與車外的溫差而成的.點解我要咁長氣去解釋呢,因為唔明點解會變成咁樣的人唔少架.因為大家都唔一定坐一架咁爛的舊車.

不過正因為咁,好有做機司的感覺.但係真係好危險吓.汗

Written by カガヤキ in: お笑い,日常生活,自動車,雑記 | タグ: , ,
2月
11
2011
0

「貧」と「窮」の字源は日本語だったんだ、しかもすごい意味である原來「貧」同「窮」的字源係日文字呢架,而且勁有意思添

「貧」と「窮」の字源は日本語だったんだ、しかもすごい意味である最近はいろいろがあってさ、この二つの字にちょっと気に入っていて、字源とかでも調べてみたら、それらは日本語なのだとわかった。

貧困
「貧」の字源は、<分+貝>から、財貨がバラバラに分散して残り少なくなった状態。すなわち「困窮している、足りない」の義。

窮 – ウィクショナリー日本語版
字源:「」+音符「
意義:身動きが取れなくなる。

 さすがに、日本語らしい漢字でしたね、その細かさは。

そういえば、昔からでも人間の財産といえば、やっぱりお部屋なんだろうね。

ちなみに、貧の反対語その富も日本語らしくて、それから、字源でもあった。

富 – ウィクショナリー日本語版
字源:会意形声。「宀」+音符「」、「畐」は酒をたたえた瓶の象形で、そのようなものが建物の中に多くある様。「」と同系。
意義:とむとます

原來「貧」同「窮」的字源係日文字呢架,而且勁有意思添最新發生咗各樣事情,特別對此兩字好感興趣,也上網搵過字源,發現此兩字原來係日文唻架.

貧困
「貧」此字源,是<分+貝>之由來,即係財產散修修咁,而且又少的狀態.即係話「困窮,好缺乏」之意.

窮 – ウィクショナリー日本語版
字源:「」+音符「
意思:動彈不了的意思

果然係好有日文feel的漢字,好細緻的意思.

話時話,從以前人類的財產也開始於房屋之上吧.

另外,貧之反義詞富也是好似係日文來的,而且也有字源的.

富 – ウィクショナリー日本語版
字源:会意形声。「宀」+音符「」、「畐」係載滿酒的瓶之象形,就好似一座建築物上放有好多酒瓶般的.與「」同系.
意義:富裕富有

Written by カガヤキ in: 日常生活,日本語,雑記 | タグ: ,
12月
31
2010
0

大晦日のお鍋大除夕之火鍋

今日は2010年の最後の日、大晦日だ。

みんなはきっとワクワクと外でカウントダウンして遅く帰ってるんだね。

自分も嫁もたぶんの年のせいか、そんなにカウントダウンにこだわらなくなり、とにかく、夕飯は息子と3人でゆっくりにお鍋していて、かなり早く寝た。別にカウントダウンはどうでもいいだね。とにかく、来年はみんなも元気でいらればいいね。今日係2010年的最後一日,大除夕.

大家一定係出去好高興地倒數及夜歸了吧.

我同太太可能年紀大了,不太在意倒數的了,總言之就晚飯時,和囝囝,3個人一起安靜地飯火鍋之後就好早瞓覺了.倒唔倒數都冇咩特別.總之,新一年大家都健健康康就好了.

Written by カガヤキ in: ,子供,家族,日常生活,雑記 | タグ: , , ,