4月
18
2009

Happy OrangeHappy Orange

Happy Orange

へぇ~~~~、Happy Lemonなら有名でしってるけど、このハッピー・オレンジって本当にある?それともパクりものかな。
ちなみに、中国語には「品客多」と書いてあるけど、左から読むか右から読むかよくわからない、どっちもありえそうなんだけど。それって店の名前?駄洒落?不思議だな。wHappy Orange

嘩~~~Happy Lemon就出名而且聽過啫,呢個Happy Orange都有架咩?係真定係抄人架.
仲有,中文字裏寫住「品客多」,究竟係左邊讀過來定係右邊讀過去呢,好似兩邊咁樣讀都好似讀得通哦.呢個究竟係店舖既中文名定係啲吸引人注意的語句呢!真係不可思議.w

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Yahoo! Buzz
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • Google Buzz
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • RSS
  • email

コメントはまだありません »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

*