警隊大樓開放日,帶咗囝囝去見識吓。真實警車任坐,囝囝除咗對於坐警車有興趣,更鍾情於啲按鈕w
特警隊ビルーの一般公開に,息子をつれにいってきた。本物の警察のバイクが乗り放題で,息子が乗るのに興味あるより、ボタンのほうがずっと意味深いだったw
11
2013
10
2013
亞囝的駕駛執照比起我的還要架勢堂/息子の免許は僕よりずっとすごいんだな
10
2013
10
2013
白色招牌的黃色事業?/白い看板のピンク産業?(JYS 吉原水療)
咁啱線係氹仔某條大街泊車時見到有間名叫吉原水療的店舖,我還以為係spa的地方,但係間野的日文名寫住ヨシハラ(ソープランド)=成人店w。p.s.=我起初諗可能係翻譯有誤吧,不過上網打(澳門 吉原水療)時仲出現埋囡囡資訊添w. 大街之上竟有間咁高調的成人店,澳門果然就是與別不同。 /タイパのある街のパーキングメーターにとめたら,吉原水療と言う店があり、広東語の理屈でそれはエステとかの美容院だろと思ってたら,日本語の名前にはとんでもないことわかった。ヨシハラソープランドだってw。p.s.=和訳の間違いだろうと思ったが,ネットで(澳門 吉原水療)キーワードでぐぐったら,ソープ嬢の情報までも出てきてるw。脇道ではないのに、こんな派手なアダルト店があるなんて、さすがにマカオは特別だな
10
2013
10
2013
勞教的日文?/勞教の日本語は?
咁啱線睇見以下一則新聞時想到,究境勞教日文點樣譯架呢!
Google Translate- 労働再教育.
P.S.-我還以為係でっち上げ屋さん(砌生豬肉部門)添w/ちょうど下記のニュースをみたら、勞教って日本語でなんだろうと思った。
Google Translate- 労働再教育。
もしかしてでっち上げ屋さんかっと思った。w
B04.要聞 – 委員:廢除勞教時機成熟
http://www.macaodaily.com/html/2013-03/10/content_784226.htm
09
2013
09
2013
愚妻所贈的考驗/バカ嫁にもらった試練
面試時間過長,再加上太太預計的上班時間過早,所有的都超出所預期的,未面完試,太太便中途離開仲要揸埋架車走。附近有巴士站但係充滿澳門特色地遲遲到未見巴士,遇見有的士但係拖住小朋友,所以沒人載。把五分鐘的車程,全程步行仲要係抱住一個已瞓着的三歲“重“的囝囝。前所未有的流動健身體驗。汗/面接時間遅れすぎて,それに嫁が仕事時間を手配するのは早すぎてみんなは予想外になり,受験まだ終わらないまま,嫁が途中に抜け,しかも車を持って去っちまった。近くにはバス停があるが,かなりマカオらしくいくらまってもバスが来ずに、たまにはタクシーをみかけてるが,子供連れをみられてすぐにみたまんまに無視されてた。車で五分かかる距離を完全に徒歩してきた,しかもずっと寝てる三才ぐらい重さの息子を抱きながらにしてさ。mjd今までなかったいい移動ジムの体験でした。汗
09
2013
08
2013