8月
22
2013

奥手と早生

なんか、ある日本ドラマで奥手っていう表現をききとって、調べてみたら、字面は広東語のとちょっと違っていて面白いですね。

奥手=広東語だと[遲熟]
早生=広東語だと[早熟]

早生のほうが、なんとなく字面でわかるが、奥手はさすがだな。もちろん、晩熟も晩生も同じ意味で呼び方も同じなんだけど。

いい勉強になったんで、メモメモしとくね。

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Yahoo! Buzz
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • Google Buzz
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • RSS
  • email
Written by カガヤキ in: モバイル投稿 | タグ: ,

コメントはまだありません »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

*