3月
03
2009
0

妹の誕生日妹妹的生日

200903032127今日は妹の誕生日だ。
いつものように、お祝いするため、みんな「妹、父、僕」は仕事の休暇をとった。いつのまにか、家族の誕生日に休暇をとるのは暗黙の了解になった。ですが、夜行性の妹は遅くまでおきてたので、遅くまで寝てたため、昼間は別になにも特別なお祝いにはならなかった。夜は一緒に夕飯して、誕生日ケーキをしたけど。昼間はなにもしてあげられなくてもったいない休暇をとることになっちまったな僕は気がしたけど。でも、家族そろって夕飯をして、一緒に誕生日ケーキを食べて、誕生日ケーキの前でみんなは並んで集合写真をとったりして、それはあんまりよすぎてそれだけはずっとになってありがたいですね。っていうか家族の集合写真をとるためだけに休暇をとっても楽しんでるようになったふと思った。なんちゃって。照200903032127今日係妹妹生日.
與平時一樣,為咗慶祝生日,大家「妹妹,爸爸,我」都攞咗一日假.不知何時開始,家人的生日已成為家裏成員放假一天的慣例了.不過,一向夜訓的妹妹,因為夜訓所以好晏至起身既原故,日間冇乜野特別慶祝節目.夜晚就一齊食飯同食生日蛋糕既.不過日間做唔到啲乜野慶祝之類的活動好似覺得請咗假都有啲浪費咁.但係一家人齊齊整整食晚飯,一齊食生日蛋糕,係生日蛋糕面前影合照,單單淨係咁樣我都覺得已經係一件好美好既事了.我突然又諗,即使攞假淨係影家庭合照都已經好開心.(#^-^#).

Written by カガヤキ in: ,家族,日常生活 | タグ: , ,
3月
02
2009
0

岩 風味料理岩 風味料理岩 風味料理岩 風味料理

200903021335今日は一人でランチすることになって、気まぐれで筷子基のところにいって、この岩 風味料理が見つかって、そこでランチをした。
住所:海灣南街

 

 

 

20090302133620090302135133~59MOPのランチセットがならんでる。基本的に「手巻き+日本スナック+メインディッシュ+デザート+味噌スープ」だね。そのくらい値段であんなにおまけがついてくるなんて本当にありがたいですね。

 

 

 

200903021355味噌スープは最後に出てくるそれだけは謎だなと思うのは僕だけでしょうか?^^;

 

 

 

200903021335今日一支公去食午飯,隨意哋去咗筷子基附近,發現到呢間[岩 風味料理]日本料理,於是就係呢間野到食午飯.

地址:海灣南街

 

 

 

200903021336200903021351啲餐大約33至59蚊.基本上係[手卷+日本小食+主菜+甜品+面豉湯].咁上吓價錢但係有咁多野跟算唔錯.

 

 

 

200903021355不過面豉湯係最後先送過來就真係好似有啲怪怪哋啦,面豉湯唔應該係最後才送上的諗法會唔會只得我一個呢?^^;

 

 

 

 

200903021335Hoje foi tomar almoço sozinho, e foi perto to de 筷子基, encontrei um restaurante japonesa[岩 風味料理].

Endereço:海灣南街

 

 

 

200903021336200903021351Lunch set mais ou menos 33~59patacas. Normalmente[temaki sushi+japanese snack+main dish+sobre mesa+sopa de japanesa].Foi bom e bom preço com tantas coisas.

 

 

 

200903021355Mas foi estranho que a sopa só fem no fmi.^^;

 

 

 

 

200903021335I went to get lunch ownselft today, and went near of 筷子基, found out one japanese restaurant[岩 風味料理].

Address:海灣南街

 

 

 

200903021336200903021351Set lunch around 33~59MOP. Normaly[temaki sushi+japanese snack+main dish+dessert+japanese soup]. It was great that come with much thing with these prices.

 

 

 

200903021355But i felt strange that the soup only com in the end.^^;

 

 

 

 

(more…)

Written by カガヤキ in: グルメ,マカオ,日本料理 | タグ: , ,
3月
01
2009
2

江戸時代にマカオの別称は天川?江戶時代,澳門的別稱為天川?

今日は嫁がある応募試験にいって、試験のある問題に気に入った。
「江戸時代に日本人に呼ばれたマカオの別称は?」
へぇ?あるの?知らなかった。ネットで調べてみたら、本当にあったんだ。名前は「天川」だった。語源は当時のAMACAUの訛りらしい。
へぇ、マカオはこんな別称があったんだ。今日,太太去咗考一個公開試時,遇到一個幾得意既問題.
「江戸時代,澳門被日本人所叫的別名是什麼?」
咦?乜有架咩!上網一搵之下,原來真係有架.個別名叫做「天川」啊.由來大概係與AMACAU的音相近而成的.
澳門原來有個咁既別名架.

Written by カガヤキ in: マカオ,日常生活,日本語,歴史 | タグ: , , ,
3月
01
2009
0

東望洋餅店東望洋餅店Padaria da GuiaPadaria da Guia

200903011737マカオのギア灯台を看板にしてる喫茶店またはパン屋さん。マカオには結構チェーン店があるね。
新口岸だけには近くに2店舗があるね。ここの店舗、僕は初めて見に行った。
住所:宋玉生廣場323號獲多利大廈地舖
営業時間:朝7時から夜12時まで
電話:2878 3130 ( パン屋 )
電話:2878 3195 ( 喫茶店 )
http://www.hotelguiamacau.com/

200903011738200903011739内装はよくて、窓からきれいな眺めを楽しめてのんびりできる喫茶店だね。

 

 

 

200903011746ティータイムの時に、25MOPのティーセットがある。値段10MOPのケーキの1個+1杯のホットドリンク。

 

 

 
 200903011737澳門東望洋餅店主題的餅店同埋茶餐廳.係澳門都有好幾間分店.
淨係新口岸附近都有成兩間店舖.而呢一間係我第一次去的.
地址:宋玉生廣場323號獲多利大廈地舖
營業時間:早上7時至晚上12時
電話:2878 3130 ( 餅店 )
電話:2878 3195 ( 咖啡廳 )
http://www.hotelguiamacau.com/

200903011738200903011739店內裝修唔錯,從窗內看出去的景幾好,係一間可以幾悠閒吓的咖啡廳.

 

 

 

200903011746下午茶時段有下午茶餐,25蚊一個餐.可以選一件價錢10蚊同埋跟一杯熱飲.

 

 

 

 

200903011737Padaria da Guia.

Endereço:宋玉生廣場323號獲多利大廈地舖

Tempo de serviço:AM7-AM12

TEL:2878 3130 ( Padaria )

TEL:2878 3195 ( Restaurante )

http://www.hotelguiamacau.com/

 

200903011738200903011739Visão através de janela, muito bonita.

 

 

 

200903011746Tea Set custa 25MOP, um bolo de 10 patacas mais um bebida quente.

 

 

 

200903011737Padaria da Guia.

Address:宋玉生廣場323號獲多利大廈地舖

Service Time:AM7-AM12

TEL:2878 3130 ( Cake shop )

TEL:2878 3195 ( Restaurant )

http://www.hotelguiamacau.com/

 

200903011738200903011739The view from the window was great.

 

 

 

200903011746Tea set cost 25MOP, one 10MOP cake plus one hot drink.

 

 

 

(more…)