3月
11
2009

香港空港のババァ「YouTube」香港機場亞嬏「YouTube」A Multher de HKIA [YouTube]A Woman of HKIA [YouTube]

バスのおじさんの引継ぎ、今度また話題になる香港のYouTube動画この「HK空港のババァ」だ。
動画の事情:
例のおばさんは香港空港で時間通りに飛行機搭乗にしようと思ったが、飛行機は事情があって前倒し出発することになるらしくて、おばさんは飛行機搭乗に間に合わなくて、どうしようもなくてものすごくいらいらしていて、子供みたいに高音で叫んだり、飛んだり、しかも横になったりもして、相当な激しい気持ちだった。こんなにとんでもない行為をしてる例のババァは中国人?インドネシアの華僑?よくわからないけど、ただし、香港人にもマカオ人にも見えないなと評論されてる。僕はあんまり香港のニュースを見てないけど、この間、おばさんのYouTubeの件について香港のニュースも報告されたと友達から聞いた。
ものすごく大人気なので、香港の芸人らはよぉくおばさんの気持ちとせりふを真似して撮ってネットに投稿した。

オリジナル・バージョン

英語字幕付きのバージョン

芸人の物まね「エレベーター・バージョン」

芸人の物まね「トイレ・フレッシュ・バージョン」
續巴士亞叔之後,今次又成為熱話的香港YouTube投片的就是[香港機場亞嬸]啦.
片段因由大約係咁:
片中的大嬸係香港國際機場諗住準時地可以撘到班機,點知班機好似因某啲原因而早飛咗以致到佢撘唔到,於是佢就好激動,又喊又跳又訓地好似個細路哥咁樣.戈個亞嬸做得出啲咁激進既行為,會唔會係大陸人?印尼華僑?雖然唔清楚,不過總知就大家都認為唔似香港人同澳門人啦.我好少睇香港新聞所以唔知道,不過聽開啲朋友講係香港新聞裏到報道過呢件事出唻啊.
因為戈個亞嬸實在太超人氣啦,所以香港有啲搞笑藝人扮個咁激進既為行都口腔去代入其他趕唔上的情況成為短片仲攞埋上網添啊.

原版

英文字幕版

森美升降機版

森美沖衝廁版
Muito famosa HK YouTube filme.

versão original

versão com translação de inglês

Versão dos Idols 1

Versão dos Idols 2
Very famous Hong Kong YouTube movie.

original version

english subtitle version

Sammy Lift Version

Sammy toilet flush version

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Yahoo! Buzz
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • Google Buzz
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • RSS
  • email

コメントはまだありません »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

*