4月
17
2011
0

littleチンピラin黒鬼山小搗蛋in黑鬼山

littleチンピラin黒鬼山小児喘息で入院して、先日はようやく退院した我が子を鍛えるため、今日、黑鬼山のところにつれて散歩した。

さすがに、すっごい坂道なので、山頂まで息子を抱いて登って僕も嫁もかなり苦労した。本人はかなり楽しそうだったので、なによりですね。^^;

そういえば、この黑鬼山の由来についてちょっと気になりました。

望廈山 – 维基百科,自由的百科全书
名前の由来:山の下には西南方向には望廈村あるため、望廈山と名乗りました。それからそこの望廈炮台軍營はかつて派遣されたアフリカ人のポルトガル軍営であったため、黑鬼山とも俗に呼ばれてる。

ちなみに、この黑鬼山の山頂にはほとんど雨宿りのないから、たとえば、アフリカ人ではなくても長くいると黒人のようにもなってしまうかもしれないですね。小搗蛋in黑鬼山囝囝早前因幼兒哮喘入院,前日終於出院,為了幫囝囝鍛鍊好身體,所以今日帶咗佢唻黑鬼山散步.

果然個斜路好斜吓,抱住囝囝上到山頂,我同太太都受不了了.不過囝囝本人就好開心,乜都底吓灑既.^^;

話時話,對於黑鬼山的名稱由來感興趣起上來.

望廈山 – 维基百科,自由的百科全书
名稱由來:由於山下西南方有望廈村,故得望廈山之名。由於望廈炮台軍營曾為駐守澳門的非裔葡萄牙軍營,故被俗稱黑鬼山。

呢個黑鬼山的山頂基本上冇瓦遮頭的,所以就算冇非洲黑鬼也好,長期留守係呢到都可能會變黑鬼都唔定吧.

Written by カガヤキ in: クチコミ,マカオ,子供,家族,歴史 | タグ: , , , ,
4月
10
2011
0

同じ眠さ、違う重さ、この空の下にある一樣的睡意,不一樣的沈重,在這天空下

同じ眠さ、違う重さ、この空の下にあるご覧写真のは龍圓のマクドナルドの近くから撮った写真なのだ。空がちょと曇ってるか、もうすぐ夜かではなく、早朝の6時からの写真だった。

実は深夜1時半頃、息子の泣き声に起こされ、小児喘息の発病がわかって、救急救命にダッシュして、そのあと入院するいろいろ手続きを終わらしたら、嫁と義母は病院で息子の面倒を見て、僕はうちでしばらく自宅で待機することになった。帰宅する前に、龍圓のマクドナルドで夜食か朝食かよくわからない食事をした。

ちなみに、早朝の6時くらいマクドナルドっすから、ほとんど誰もいなかった。僕の向こうに座ってる金髪してる二人少年がいて、かなり眠い顔していて、おそらく朝まで遊んで起きてるように見えてるんだね。

どっちも眠いが、事情は本当に違うんだなと自分が勝手に関心した。「z~z~Z~Z~Z」一樣的睡意,不一樣的沈重,在這天空下如圖中所見的是龍圖M記附近所影的照片.天空好似暗暗地,其實唔係多雲,又唔係就唻入夜,而係清晨的6時許的照片來的.

其實深夜1點半左右,被囝囝的喊聲嘈醒,發現係小兒哮喘發作,即飛去急診,之後辦埋入院各樣手續,太太同岳母留底照顧囝囝,而我先回家作替補準備.回家前,係龍圓附近的M記作了一個都唔知叫做係消夜還是早前的用膳.

另外,由於係清晨6點幾,M記差唔多冇乜人.坐我對開的有兩個染金髮的少年,看似個樣子好眼瞓咁,大概都係似玩到天光通頂的樣子吧.

我自己係喥咁諗,大家都係眼瞓,可是背後真係各有好唔同的內情吧.「z~z~Z~Z~Z」

Written by カガヤキ in: クチコミ,マカオ,子供,家族 | タグ: , , ,
4月
09
2011
0

Ms.Honeyの朝食Ms.Honey的早餐

場所:澳門羅神父街31-A號寶美安大廈地下D座
電話:2852 8162

朝7時から開店ですから、かなり早く開店してる店だな。しかも、朝ごはんの注文すると飲み物は半額になれるとからお得だね。

地址:澳門羅神父街31-A號寶美安大廈地下D座
電話:2852 8162

朝早7點就好舖,真係好早就開舖啦.而且,早餐時段飲品仲半價添,幾好架.

(more…)

4月
08
2011
0

鮮果人@Taipa鮮果人@Taipa

場所:氹仔哥英布拉街太子花城麗亮閣地下K舖
電話:2884 2887

この店の内装も食べ物も悪くなくて、しかも、値段は意外とそんなに高くなかった。同じ街並みのほかの店から比べたら、もっとも高級も低級もなく、ちょうどその真ん中くらいで、いい感じだった。

地址:氹仔哥英布拉街太子花城麗亮閣地下K舖
電話:2884 2887

呢個食店啲裝修同食物都唔錯,而且,價錢出奇地唔算好貴.其他同一條街啲食店相比,唔算最高級也不是最低的,算中等的,感覺唔錯.
(more…)

Written by カガヤキ in: クチコミ,グルメ,マカオ,洋食 | タグ: , , ,
4月
07
2011
0

インフレ高まり実感中その2「ベビーココナッツ」汗通脹中之實在感之其二「椰皇」汗

インフレ高まり実感中その2「ベビーココナッツ」汗久しぶりにベビーココナッツでも買って飲もうとしたら、値札は急に12MOPになった。驚

まだまだ近年の心の辺りといえば、6MOPだったのに。確かに、8MOPの頃にもあったが、急に12MOPになって、昔の6MOPを思い出すと倍になったなと実感してる。

さすがに、現在、インフレ高まってるっていう話はよく新聞の見出しになってる。そこで、政府は居民たちにすこしでも補助とか対策を行ってる。

毎年の定額給付金はすでに、今年の上旬に行われたが、近々今年の下旬にも特別にもう一度定額給付金を行うという噂とか流れてる。

今のすごいインフレ高まりの流れによると、今年の2度目の定額給付金の噂は本当になるかもしれないね。通脹中之實在感之其二「椰皇」汗好耐都冇飲椰皇,諗住買唻飲吓的時時,發現個價錢牌突變成為12蚊了.驚

都仲係近年的印象中,仍是6蚊雞而已.的而且確,有去到8蚊雞的時候,不過突然變到12蚊,再諗返以前只係6蚊雞的時候,真係貴咗成倍啊.

現在啲通脹新聞好多時都可以係新聞上見得到.政府係呢方面都盡量推出各樣政策救民.

每年的派錢已係今年上旬派咗,最新不斷有傳言說下半年可能會派多一次錢.

依現在的通脹情況,今年派第二次錢的傳言可能變真都唔定.

Written by カガヤキ in: クチコミ,マカオ,日常生活,雑記 | タグ: , ,
3月
29
2011
0

Macao (1952)「映画」Macao (1952)「電影」

Macao 1952
Macao (film) – Wikipedia, the free encyclopedia
マカオのいろいろ建物は世界遺産に登録されて以来、近々いろんな映画のロケ地の対象になってるが、実はずっと昔には一応海外のある映画のロケ地になった。それはMacao 1952なのだ。
映画の内容は警察と極道とギャンブルとかの話だったね。さすがに、昔のマカオにもそういうイメージでしたね。

Macao 1952
Macao (film) – Wikipedia, the free encyclopedia
澳門各個建築物登記了世界遺產後,好似各樣電影都有到澳門取景,但係其實早在以前於海外有某電影都有到澳門取景的.就係Macao 1952啦.
電影內容大概講警察同黑幫同埋賭博的.果然,以前的澳門都早有呢個形象了.

(more…)

Written by カガヤキ in: クチコミ,マカオ,映画,歴史,雑記 | タグ: , , ,
3月
23
2011
0

土鍋ご飯「大眼仔美食」煲仔飯「大眼仔美食」

土鍋ご飯「大眼仔美食」場所:澳門巴素打爾古街149(16浦對對面)
開店時間:12:00-03:00
電話:28922081

今夜は一人で夕飯することになり、ネット「あるブログ」でグルメ情報を調べたら、ある店に気に入って、載った情報通りにその店にいってみたが、その店はもうほかのを経営してしまい、しかたなく、隣にある飲食店で土鍋を食べた。「そういえば、うちのブログにもけっこう古い記事もあって、時間あればちゃんと更新しないと人に困らせてしまうかもしれないね。すでにつぶれてる店とかの情報ね」

さってと、この土鍋の話に戻ると、26MOPの土鍋定食、一応悪くないが、あんまりうまみ調味料の入ってるんだろうか気のせいかなんか、翌朝の寝起きは喉が渇いていて、それから、よく夢見が起こった。
煲仔飯「大眼仔美食」地址:澳門巴素打爾古街149(16浦對對面)
營業時間:12:00-03:00
電話:28922081

今晚一個人食飯,上網於某部落格搵到間好似唔錯的食店,於是就去咗試吓,不過戈間食店已經營其他野了,無辦法之下去了隔離某間食店試咗呢個煲仔飯.「話時話,我個部落格都有幾多記事太舊,有時間的話,真係要更新一吓了,否則會誤導啲讀者了,例如間店已結業之類.」

好啦,翻返唻呢間食店的煲仔飯,26蚊餐,算唔錯,不過唔知係唔係自己心理感得佢落得太多味精呢,第二日起身時好口乾,同埋好似發咗好多夢添. (more…)

3月
21
2011
0

インフレ高まり中のこの牛肉麺通脹中呢碗牛肉麵

インフレ高まり中のこの牛肉麺珠海の拱北地下デパートある中華料理店で久しぶりにこの牛肉手打ちラーメンを食った。

そういえば、いつのまに、もともと6RMBのこの牛肉麺は今はザッと12RMBになったな。

昔の牛肉麺と比べたら、ボリュームも味もなにも変わらないが、値段だけ倍になるぞぉ、さすがに、インフレが高まってすごいな。今度の気が付いたら、また24RMBの牛肉麺になってしまうかな。HDDまたUSBメモリスティックの空間のほうなら、できれば倍になってもらいたいけどね。苦笑通脹中呢碗牛肉麵係珠海拱北地下商場某食店好耐都冇試呢碗牛肉麵.

話時話,不知何時,呢碗仲係6蚊人民幣的牛肉麵現在變成12蚊人仔了.

相比以前的牛肉麵,份量同味都冇變,淨係價錢變貴咗一倍,通脹真的好犀利啊.唔知道下次再留意時,會否變成24蚊人民幣的牛肉麵呢?若果係HDD又或者係USB手指空間的話,就真係想倍增的架.苦笑

3月
20
2011
2

抹茶の体験抹茶之体験

抹茶の体験昨日、マカオのある台湾風お茶の特売店でアンコ付きの宇治抹茶というクールな飲み物を飲んでみた。抹茶は確かにめったに飲んでないので、おいしいかどうかあんまり味の記憶のないが、実際にこれを飲んでみたらかなりおいしかった。

『江〜姫たちの戦国〜』のドラマで、織田信長様とか、猿めとか偉い人はよぉく抹茶を飲んだりするそのシーンを見てた。もしかして、日本の古代には抹茶は高級品なので、偉い人しか飲めなかったんじゃないかと思い込み、今度の抹茶を飲んでみるきっかけだった。

日本は抹茶は沸かして飲むのがほとんどで、つまり、冷やして飲んだりはしないらしいね。台湾お茶の特売店はクールな飲み方ばっかりで、日本人からそれをみると、もう本当の抹茶ではなく、けっこうアレンジした現代オシャレな抹茶なんじゃないかっとね。

ちなみに、いろんな台湾お茶特売店にも抹茶の名前は必ず宇治抹茶とか名づけてるね。なぜそんなに宇治にこだわってるだろうとある日本人友達に聞いたら、抹茶は宇治の名産のわけなのだね。そういえば、高級またよい品質な抹茶はなかなか日本にも少ないらしいなので、台湾お茶の特売店くらいの抹茶なら、宇治抹茶なんて単なる飲み物の勝手な名前で、本当の宇治の抹茶ではないと思えばいいかもね。でも、台湾のお茶特売店は確かに高級な雰囲気する抹茶をオシャレに平民化してるのは確実だろうね。みんなは織田信長のように偉くなくても気楽に飲んだりできるよ。w

さってと、抹茶といえば、すぐに日本のお茶だなとされてるかもしれないが、本当は元々中国からだったよ。

こちらはウィキにある情報:抹茶 – Wikipedia

それから、抹茶は一服の語源なのだ。こちらのサイトで参考になりました。

抹茶一服の語源【まっちゃんズ】

■「一服しよう」は抹茶が語源 「ちょっと一服しようか」?一休みしよう、という意味で使われるこの言葉は、実は語源は抹茶にある。抹茶は、八百数十年前中国(宋)留学から帰国した栄西禅師が、茶の種子を持ち帰り栽培を勧め、あわせて抹茶方法の飲用を紹介したことに端を発する。時の将軍源実朝に現在でいう「二日酔い」の快復に一服の抹茶を呈茶し、即時に快癒したと古文書にあります。さらに栄西は「喫茶養生記」で薬効効用を述べた。以後「お茶=漢方薬」としての認知が広まり、お茶は薬同様に『一服、二服』と数えるようになったとされる。

抹茶之体験琴日,係澳門某間台灣茶的特賣店叫咗一杯名叫宇治抹茶紅豆唻飲.我好少飲抹茶,所以好唔好味架呢,基本上冇乜抹茶味道的記憶,實際試飲後又覺得真係幾好飲架哦.

係『江〜姫たちの戦国〜』呢套日劇裏,常見有織田信長先生又或者戈個馬嬲頭的偉人飲抹茶的場面.我估可能日本古代抹茶係只有啲偉人先有得飲那樣地高級野吧,所以今次正想試飲一吓佢.

日本抹茶多數都係熱飲的,即係好少會凍飲的.不過台灣啲茶式特飲就多數係凍飲的,日本人從呢方面去睇的時候,會覺得已經唔係抹茶的了,已係調味過的抹茶吧.

另外,好多台灣茶特賣店啲抹茶都會以宇治抹茶唻命名的.點解一定要係宇治架呢,我問過我一個日本朋友,原來抹茶係宇台的名特產唻架.話時話,高級又或者高品質抹茶就算日本都唔多,所以台灣茶特賣店戈啲咁既抹茶,大概可以理解純只係隨意命名為宇治而已,而唔係真的是宇治的吧.不過,台灣茶特賣店把那具有高檔感的茶變為又潮又平民化的飲料,那是事實吧.大家就算唔咁織田信長咁偉都可以好輕易飲得到了.w

好啦,最後,講開抹茶,大多數都會被認為係日本茶,但係其實係原始於中國架.

詳可到維基資料睇睇:抹茶 – 维基百科,自由的百科全书

仲有,抹茶原來係[一服]之由來的典故唻架(日文之[一服]多被理解為[一口煙咁解]).以下呢網站讓我參考了好多

抹茶一服の語源【まっちゃんズ】

■「(一服しよう)不如一服吧」是抹茶之起源 「(ちょっと一服しようか)不如稍為一服吧」?解為休息一陣吧的意思,其實係起源於抹茶的.抹茶係八百幾年前從中國(宋)留學後回國的栄西禅師,把茶的種子帶回建議作栽種綜合把抹茶的飲用方法介紹及研發.有古文書記載了當時的將軍講到抹茶之一服可解除現代所謂的[宿醉].而且栄西係「喫茶養生記」中描述過有藥效作用.之後「飲荼=漢方薬」被廣為認知,於是飲茶的表達就好似用藥般咁講成為『一服、二服』咁樣樣去作記算的了.

3月
15
2011
2

ポルトガル語の誕生日歌「Parabéns a Você」葡文的生日歌「Parabéns a Você」

先週、ある同僚の誕生日で、みんなはささやかな誕生日会をやって、中国語の誕生日の歌を歌ってた。

日本語の誕生日歌でも歌ってよって誘われたが、でも日本語の誕生日歌だって単なる英語で しかも変な発音だけだよと断った。

それより、自分は急にポルトガル語の誕生日歌を思い出した。ネットで調べたら、懐かしい歌詞が見つかったが、今までずっと聞いてない歌詞もあるんだと気が付いた。「赤い部分の歌詞は自分の記憶に本当にないんだよ」。なんで、当時のポルトガル人たちまたポルトガル人教師たちはその部分を歌わなかったんだろうな。ちなみに、その部分はかなり深くカソリック気味で悪くないのにね。

Parabéns a Você – Wikipédia, a enciclopédia livre

Parabêns a você,
nesta data querida,
muita felicidade,
muitos anos de vida

hoje é dia de festa
vivam as nossas almas
para o/a menino(a) …
uma salva de palmas,

Tenha tudo de bom
do que a vida contém,
tenha muita saúde
e os amigos também”.

Hoje o/a <nome> faz anos
Porque Deus assim quis
O que mais desejamos
É que seja feliz!

こっちらは自分で勝手に和訳した内容でございます:

おめでとうございます、
愛しいあなたにこの日は、
幸せまみれ、
長生きの人生

今日は我々の魂に
お祝いのことで
男/女の子の「名前」に
拍手を、

この人生に
なにもすばらしく、
友達とも
元気満々で”。

今日は神様の望むとおりに
「名前」の誕生日で
もっとも望まれてるのは
これからも楽しく!

上週,某同事生日,同事們整咗個細小的生日會,同埋唱了中文版的生日歌.

有同事邀我唱日文版,不過其實日文版的生日歌都係英文而已,而且仲係啲怪怪地英文發音,所我拒絕咗.

返而,令我突然諗返起葡文的生日歌.上網一查,搵番好令人懷念的歌詞,不過發現咗一段我一直未聽過的歌詞啊.「紅色部分啲歌詞係我記憶內面唔存在的.」點解當時,啲葡國人或葡文老師沒唱戈部份架呢.而且,戈部份仲幾天主教意識仲唔錯架添呢.

Parabéns a Você – Wikipédia, a enciclopédia livre

Parabêns a você,
nesta data querida,
muita felicidade,
muitos anos de vida

hoje é dia de festa
vivam as nossas almas
para o/a menino(a) …
uma salva de palmas,

Tenha tudo de bom
do que a vida contém,
tenha muita saúde
e os amigos também”.

Hoje o/a <nome> faz anos
Porque Deus assim quis
O que mais desejamos
É que seja feliz!

以下是我隨意地翻譯出來的中文內容:

恭起您,
親愛的,今天
幸福滿滿,
長壽人生

在我們生命靈魂中
今天是一個節日
齊向小弟弟/妹妹[人名]
拍手掌,

各樣都美好
的人生中,
與朋友們
健康滿載”.

今天是<[人名]> 的生日
也是主所望的
而最所望的
便是今後也快快樂樂!