6月
25
2010
0

赤ちゃんが泣きやむ魔法の歌可讓BB唔喊的魔法之歌

赤ちゃんが泣きやむ魔法の歌ウクレレを買ったらから、ネットで赤ちゃんにどんな歌を聞かせたいいかそれらのタブ譜を探し、ウクレレで弾き語りして聞かせたりしようと思ったら、検索結果には「赤ちゃんが泣きやむ魔法の歌」の映像があった。

最初はその歌を泣いてる息子に歌ったりしたら、まったく効いてなくてやっぱり効かないだろうと思った。

今日の昼休みに、部屋に入ったら、息子がまたハイハイしていて、うまくいかなさそうなので、泣きそうになり、僕はまたその魔法の歌を歌ったりしたら、ほっと「うっそ~」、なんと泣き止んでくれた、しかもニコニコもしてるんだ。へぇ~~~~~

さってと、ちょっとひとつの補足説明を加えれば、もしも赤ちゃんはもうすっごい泣いてるなら、もうなにも集中したりもしないから、いくらその魔法の歌を歌ったりしても無駄はずだと思う。しかし、泣きそうか泣き始めるか、それらに対してはかなり効きそうと思う。

そういえば、もう息子を5ヶ月でも育ってるいまさら、こんなステキな歌が見つかるなんて、もっとはやくそれを見つかるといいなと痛感してる;;

とにかく、息子がまた泣きそうになったら、すぐそれでとめてやるっw。それから、この歌を今の悩んでる親たちに役に立てるようにね。

赤ちゃんが泣きやむ魔法の歌その1と赤ちゃんが泣きやむ魔法の歌その2があるが、その1のほうが覚えやすくて効きそうなので、僕はその1を歌ってるね。

可讓BB唔喊的魔法之歌因為我買咗UKULELE,所以諗住上網搵啲咩歌啱BB聽而去搵戈啲歌啲歌譜,係搜尋結果中搵到呢個「可讓BB唔喊的魔法之歌」的映像.

起初我照住唱俾囝囝聽,我覺得完全起唔到作用架.

今日中午回家時,入到旁間,見到囝囝又係喥學爬,爬得唔順暢,佢開始想喊啦,我即刻試吓又唱戈首魔法之歌俾佢聽的時候,咦~~~「真係得架啦」冇再喊啦,而且仲係度笑添啊.

好啦,加多一樣補充說明的話呢,就係若果BB喊得好勁的話,都已經無法再集中架啦,點唱呢首魔法之歌都係無用架啦.不過,如果係好似想喊又或者係就唻喊的話,都幾有效吓架.

話時話,湊仔都已經5個月啦,呢首咁好用的歌現在才發現,實在痛恨為何唔早啲搵到呢首歌呢;;

總言之,囝囝一就唻想喊的話,即時用呢首歌收拾佢啦.w另外都希望呢首歌可以幫到啲現正煩惱緊的父母們啦.

有可讓BB唔喊的魔法之歌之1及可讓BB唔喊的魔法之歌之2,我覺得方法1較易記同埋好似有效啲,所以我選用方法1唻唱.

(more…)

Written by カガヤキ in: 子供,家族,音楽 | タグ: , ,
6月
24
2010
0

ウクレレコード一覧表UKULELE CHORD一覽表

ウクレレコード一覧表ウクレレ~♪w

ウクレレのコードについて、ギターと違うから、すべてのコードも覚えなさなければならくて、ネットでウクレレのコード一覧を探したら、こんなステキな一覧表のコードが見つかった。

作った人は丁寧にすべてのコードをまとめて、1枚のA4サイズにしてるから、プリントアウトしたら、一枚のA4ペーパーで済むから、本当にめちゃ便利です。さってと、次はタブ譜を探すんだね。

ウクレレ・コード一覧表とウクレレ・コードを調べる便利なツール

UKULELE CHORD一覽表UKULELE~♪w

有關UKULELE啲CHORD,同結他的唔同,所以要全部都重新記過,上網搵有關啲UKULELE CHORD,搵到呢個好精彩的CHORD一覽表啊.

做呢個表的人,好細心把啲CHORD綜合好,弄成一張A4 SIZE,所以列印出來可以一張A4紙就得啦,真係好方便啊.好啦,之後就係去搵吓啲CHORD譜啦.

ウクレレ・コード一覧表とウクレレ・コードを調べる便利なツール

Written by カガヤキ in: WEB,ウクレレ,雑記,音楽 | タグ: , ,
6月
24
2010
4

ウクレレ (UKULELE)烏克麗麗/尤克里里 (UKULELE)

ウクレレ (UKULELE)前日、実家の近く「東望洋新街」でこういう新しく開店してるウクレレ屋さんが見つかった。それから、ずっと気に入っていて、ネットでいろいろ情報を調べたりして、今日は、仕事終わってから、このウクレレを入手しましたよ~。ピンからキリまでもあるが、ギターを弾いてる自分にとっても、ウクレレにはやっぱり初心者なので、ビギナー向けのやつ「198MOP」を買った。

ウクレレは日本でかなりなじみで、ウクレレの知らない人はほとんどいないらしいです。正直って、マカオにはウクレレの知識は貧しくて、僕は初めてウクレレのこと知った。最初は単なる普通のちっちゃいギターじゃないかと思ったが、普通のギターの6弦より4弦しかないのだ。それから、コードの指置き方はギターのと違うから、覚えなおさなければならないんだね。

ちなみに、Wikipediaでウクレレの情報を調べた時に、ギターってページに種類のを見たら、ウクレレのは見つからなくて、ukuleleって検索したら、結果が出た。っていうか、正確的にいうとギターではないんだね。

ウクレレ – Wikipedia

ウクレレ(ukulele, ukelele,ハワイ語 ʻukulele)は、フレットが施された小型、4弦の、ギターによく似た弦楽器である。通常は、ハワイアン音楽に使用されることが多い。

ポルトガルからの移民が持ち込んだブラギーニャ(braguinha)と呼ばれる楽器を起源とし、ハワイで独自に改良を重ねられて現在の形になったとされる。高級なものにはしばしばハワイ特産のコアの木koa)が材料として用いられる。また、現在のウクレレを確立したのはマヌエル・ヌナスとされている。

ウクレレという言葉はハワイ語で「飛び跳ねる(lele)ノミ(ʻuku)」という意味で、当時の人気奏者のあだ名から取られたとも、小さな楽器の上で奏者の指が目まぐるしく動く様を表現したとも言われている。

ウクレレには、4つのサイズがあり、小さいものから大きいものへと順に、ソプラノ、コンサート、テナー、バリトンと名付けられている。バリトンウクレレはサイズ・スケールともにテナーギターと同一である。またウクレレから派生した楽器として、8弦のタロパッチや胴の部分がバンジョーと同じ構造となったバンジョーウクレレなどが存在する。

ソプラノ、コンサート、テナーは、一般に低音から高音へ順に、G-C-E-A にチューニングされるが、実はG弦は一オクターブ高く調弦されるために、その音程はE弦とA弦の中間に位置する。このためダウンストローク、アップストローク共に高音弦から入ることとなり、コード演奏時には独特の軽やかな響きが生まれる。

僕の入手したのはソプラノのウクレレで、つまりもっとも小さいやつで、もちろん、最初もその小ささに気になっていたですね。

ギターといえば、実は、10年間のちょっと前、初任給でひとつの「ヤマハ」エレアコギを買ったよ。それは実家においてる。今の自分はあくまで居候だから、普通のギターくらい大きさを置くのはちょっと不便だし、ウクレレは小さくてなんとななるだし、それから、息子を寝付けよとして、ウクレレを弾いて聞かせたりも息子の大きくなったら息子に弾かせたりもできるから、このウクレレを買った。それから、最近はモバイルの話ばっかり気に入っていて、落ち込んでいてもどうしょうもなくて、ちょうど、ウクレレと出会い、安くてかなり気に入っていて、ウクレレを気分転換でもしようとね。烏克麗麗/尤克里里 (UKULELE)琴日,係老家附近「東望洋新街」發現一間新開的UKULELE店.之後就好在意起來,上網搵咗各樣資料,今日,一放工就去咗入手了一支了.有平有貴的,雖然自己有彈開結他,不過對於UKULELE始終都係初哥,所以買了一支入門的「198MOP」.

UKULELE係日本好多人都知係咩唻,就唔多冇乜人係唔知架啦.老實講,係澳門的UKULELE知識好少啦,我都係第一次知呢個UKULELE喳.起初我以為只係一個細少的結他而已,不過佢比起普通結他的6和弦的只係有6和弦架喳.另外,啲chord的手指位同結他唔同的,所以要重新記過.

另外,係Wikipedia搵UKULELE啲野時,係結他頁面的種類中係搵唔到UKULELE啲資料,不過打UKULELE就搵到有搜尋結果.即係話,正統啲唻講唔係結他唻架.

烏克麗麗 – 維基百科,自由的百科全書

烏克麗麗(英語:ukulele;國際音標: /ˌʔukuˈlele/,又翻作尤克里里夏威夷四弦琴),簡稱uke,在英國等地則拼為ukelele,是一種夏威夷的撥弦樂器,歸屬在吉他樂器一族,通常有四條弦。

十九世紀時,來自葡萄牙的移民帶著烏克麗麗到了夏威夷,成為當地類似小型吉他的樂器。二十世紀初時,烏克麗麗在美國各地獲得關注,並漸漸傳到了國際間。

烏克麗麗分成高音(soprano)、中音(concert)、次中音(tenor)與低音(baritone)四種尺寸,大小和構造都會影響烏克麗麗的音色與音量。

我所買的就是soprano的,即係最細小的,當然啦,我起初被吸引的都係佢那細小的身型.

其實講開結他,十幾年前,我第一次出糧買咗一支「YAMAHA」結他架.現放在老家中.依家我始終都算係寄人篱下,普通結他大小的放存始終不便,UKULELE般細小的話總算可以,而且,又可以攞唻彈俾囝囝聽住瞓覺,囝囝大個之後又可以俾我彈吓,所以買咗呢支UKULELE.而且,最近又經常只掛住啲手機野,咁啱線又遇見UKULELE,諗住攞唻可以轉換一吓個視線氣氛添啦.

3月
04
2010
0

Colégio D BoscoColégio D BoscoColégio D Bosco

Colégio D Bosco

Facebookで自分の母校の名前を打て検索してみたら、自分の母校のグループが見つかった。さっそく、グループに参加し、メンバーリストから知り合いのを探してみた。ちなみに、ディスカッションには母校の歌の歌詞の求めてる投稿があった。そういえば、ずっと前にはこっちだって歌詞をものすごくとりたくて、なんと歌詞とmp3もみつかった。旧ブログにはすでに貼ってあるけど、レンタル鯖の移行してから、旧ブログはほぼ公開しないから、ここで、もういちど母校の歌をアップする。もちろん、ディスカッションにもその投稿者に歌詞のをレスしたね。きっと喜んでくれるんだろうね。

D. Bosco vamos contigo 

Foi há cem anos
Um astro sobre a terra se apagou
Milhões de estrelas nasceram
De novo o mundo brilhou
D. Bosco é vivo entre nós
Seu carisma é actual
Sua mensagem-projecto
É cada vez mais real

Novo, novo século
D. Bosco vamos contigo
Unidos a fazer
Cada jovem um amigo

Em nós D. Bosco é um dom
Sua palavra é acção
Para levarmos aos jovens
Esperança e salvação
De mãos dadas para a frente
O mundo por nós espera
Para lhes preparam com os jovens
Uma nova Primavera

Novo, novo século
D. Bosco vamos contigo
Unidos a fazer
Cada jovem um amigo

へたくそな和訳だったけど、どうか意味が伝わるように。^^;

D. Boscoとご一緒に

100年前
地球に向かうある星が消えた
千個以上星は生まれてきて
新しい世界が光った
D. Boscoは我々の間に住んでる
彼のカリスマは真実だった
彼の計画メッセージは
毎度はもっと実際になる

新しく、新しい世紀へ
D. Boscoとご一緒に
連合していって
少年たちの友達になろう

才能お持ちの我々のD. Bosco
動力が入ってる彼の言葉は
望みと救済を
少年たちへ届けてる
我々の前である両手は
この世に期待され
少年たちと一緒に
新たな春を迎えてゆこう

新しく、新しい世紀へ
D. Boscoとご一緒に
連合していって
少年たちの友達になろう

Colégio D Bosco

係Facebook上試輸入自已母校名搵搵之後,發現有自已母校的群體啊.我即時加入了,而且仲試搵吓有冇悉識的人添.另外,討論欄裏有投稿者想要校歌啲歌詞.話時話,我好耐以前都好想要過歌詞,而且仲比我搵到歌詞同mp3添.其實早已貼了在我的舊部落格了,不過自從轉咗新網頁空間之後,個舊部落格幾乎唔公開咁濟,所以係呢度我再一次把校歌放上唻啦.當然啦,也回覆了討論欄那位投稿者添.佢一定會好高興吧.

D. Bosco vamos contigo

Foi há cem anos
Um astro sobre a terra se apagou
Milhões de estrelas nasceram
De novo o mundo brilhou
D. Bosco é vivo entre nós
Seu carisma é actual
Sua mensagem-projecto
É cada vez mais real

Novo, novo século
D. Bosco vamos contigo
Unidos a fazer
Cada jovem um amigo

Em nós D. Bosco é um dom
Sua palavra é acção
Para levarmos aos jovens
Esperança e salvação
De mãos dadas para a frente
O mundo por nós espera
Para lhes preparam com os jovens
Uma nova Primavera

Novo, novo século
D. Bosco vamos contigo
Unidos a fazer
Cada jovem um amigo

雖然翻譯得好爛,希望意思能傳達啦^^;

與D. Bosco一起

100年前
有一顆星降落了地球之後消失咗
有數千的星誕生咗
新世界變得發亮
D. Bosco住在我們中間
佢的魅力係真實的.
佢的信息計劃
每每唻得真實

新的,新世紀
D. Bosco與我們一起
大家聯合在一起共建
成為每個少年人的朋友

D. Bosco滿有才能
他的說話有動力
把盼望及救濟
帶比少年人們
世界等待
我們兩手向前
與少年一起
創出一個新春天

新的,新世紀
D. Bosco與我們一起
大家聯合在一起共建
成為每個少年人的朋友

Colégio D Bosco

Procurei o nome sobre a minha alma mater no Facebook, e encontrei o grupo sobre a minha alma mater. Por isso juntei neste grupo e encrontei alguns amigos lá. E na coluna de discussões, houve alguém ta a procurar o canto sobre Colégio D Bosco. Em antigamente eu também denteir procurar e encontrei o mp3 também. E já por o canto lá no meu blog antigo muito anterior. Como deste que mudei homepage server, o meu blog antigo já quase não funcionado, e eu agora tornar por o canto aqui. Pois também respondi discussões no facebook para aquele senhor. Acho ele vai ficar muito contente com este canto completo.

D. Bosco vamos contigo

Foi há cem anos
Um astro sobre a terra se apagou
Milhões de estrelas nasceram
De novo o mundo brilhou
D. Bosco é vivo entre nós
Seu carisma é actual
Sua mensagem-projecto
É cada vez mais real

Novo, novo século
D. Bosco vamos contigo
Unidos a fazer
Cada jovem um amigo

Em nós D. Bosco é um dom
Sua palavra é acção
Para levarmos aos jovens
Esperança e salvação
De mãos dadas para a frente
O mundo por nós espera
Para lhes preparam com os jovens
Uma nova Primavera

Novo, novo século
D. Bosco vamos contigo
Unidos a fazer
Cada jovem um amigo

11月
08
2009
0

My Way ?My Way ?

うちの聖歌隊は我が教会のイベントに協力し、今日はマカオ緑楊花園で音楽会に出た。歌ってた歌のうちの1曲はMy Wayだった。
My Wayといえば、みんなはフランク・シナトラさんのあのMy Wayだろうと思わない?最初、僕はMy Wayを歌うのを知ってたら、フランク・シナトラさんのMy Wayだろうと思った。でも、違うソングだった。それは香港歌手の張敬軒さんのMy Wayだった。ちなみに、うちの聖歌隊には主にティーンエージャーのわけで、みんなはMy Wayの歌を語るとすぐ張敬軒さんのを思いついてる。年代の違うやっぱり違うもんね。^^;
ちなみに、張敬軒さんそのMy Wayには北京語版と広東語版のがあり、北京語版のは子供の成長を語り、広東語版のは迷わずに自分の人生を見つかってゆくを語る。いずれかI Will Find My Wayという主張する。
それから、フランク・シナトラさんのMy Wayは満ち足りて悔いのない人生を送り、自分の道をちゃんと歩んだのを語る。よぉくI did it My Wayのを主張する。

さってと、二つのMy Wayソングにはかなり極端違い感じがあるんだね、どこか違ってるのか微妙にわからないみたいが、はっきりというと、I WillとI didその将来形と過去形だね。
フランク・シナトラさんのMy Wayを馴染んでるワシは聖歌隊のほかのティーンエージャーメンバーと比べたら、余計にトシだろうと僕がちょっと思った。照

 我所參加的詩班參加了協助我教會的活動,今日係澳門的綠楊花園出席一個音樂會.所唱的其中一首歌係My Way.
講起My Way的話,大家都唔係應該會諗住係Frank Sinatra先生的My Way咩?起初,我得知話要唱My Way時,我以為係Frank Sinatra先生的My Way架.不過原來唔係,而係別的歌唻架.係一首香港歌手張敬軒先生所唱的My Way.另外,我詩班裏主要的都是少年人為主,所以大家一講到My Way就即刻諗到張敬軒先生的那首歌啦.年代唔同果然係會唔同的.^^;
另外,張敬軒先生的My Way有國語版同埋港版,國語版的講述小朋友的成長,港版的講述一個不迷失地去搵出自己人生的一個少年.兩者都係講I Will Find My Way的.
而Frank Sinatra先生的My Way係講述一個走盡豐富人生而無悔的人生,認真地走出自己的人生.主要講的係I did it My Way.

咁樣呢,呢兩首My Way的歌真係好似有着幾極端的感覺係度,究竟點極端法又好似講唔出咁,總之就係I Will同I did的將來式和過去式的分別吧.
而比較熟識Frank Sinatra先生那首My Way的我與詩班裏的少年人比較之下,顯得特別年長了.^^;

(more…)

Written by カガヤキ in: 教会,日常生活,雑記,音楽 | タグ: , ,
7月
13
2009
0

X2plus harmony audio speakerX2plus harmony audio speaker

x2plus harmony audio speaker

昨日、僕と嫁は幸運閣のパソコンデパートで面白いスピーカーの発見し、かなり気に入っていたため、それを持ち帰りにした。120MOPだった。
カタチと大きさは玉子みたいですね。ステレオではなくモノスピーカーなんだけど、事務室また静かな場所でその簡単に持ち歩けるスピーカーで音楽を楽しむのも面白いですね。

販売してる会社のオフィシャルサイト:AGC ELECTRONICS LIMITED

ちなみに、パッケージケースにはちゃんとx2plus.comと書いてあるけど、そのアドレスにアクセスしてみたら404エラーで入られなかった。

 

 

 

 

 

x2plus harmony audio speaker

充電中の様子、LEDは赤くなってる、スピーカーのつけてる場合はLEDが緑になるね。
ご覧写真通りに、充電の端子はmini USBで便利ですね。それから、その収納式3.5mmのオーディオポートは面白くいですね。
充電時間は約2.5hrで再生時間は約6hrですね。 

 

 

 

x2plus harmony audio speaker

オーディオポートのケーブルは短いけど、ポータブルプレーヤーのそばに置くから、なんとか問題ないですね。
3.5mm以外に、パッケージのおまけにはSony Ericsson、Samsung、Nokiaの対応してるオーディオアダプターがついてる。かなり汎用性が高いスピーカーですね。
ご覧写真通りのはうちのブルートゥースヘッドフォンです、3.5mmフォーマットのイヤホンの切り替えのはできるから、今のミニ・スピーカーをつないでみた。ケータイなかの音楽の再生するだけなく、そのブルートゥース内臓してるラジオもミニ・スピーカーで楽しめるんっすよぉ。
2.4WのRMSで、360サウンドディグリー。
BASSのパフォーマンスのアップするにはスピーカー本体を伸ばすスイッチを切り替え、スピーカーはカステラみたいに高くなり、BASSのパフォーマンスのアップになるんだ。x2plus harmony audio speaker

琴日,我同太太係幸運閣電腦商場見到呢個幾得意有趣的小喇叭,我幾鍾意,所以買咗返屋企.120蚊.
形狀大小似隻雞蛋咁樣.雖冇立體聲,但係用係辦公室或靜靜哋既地方聽音樂都幾得意架.

轉售呢個產品的公司的官網:AGC ELECTRONICS LIMITED

另外,個包裝盒上明明寫住有呢個網址架x2plus.com,但係一入便404錯誤而無法進入的.

 

 

 

 

 

x2plus harmony audio speaker

叉電中的樣子,LED着紅燈的,開着個喇叭時個LED燈便會變成綠色.
從圖中可見係用mini USB做叉電的幾方便.而且那個收納式的3.5mm插頭幾正吓.
叉電時間約2.5小時,而播放時間約可以6小時.

 

 

 

 

x2plus harmony audio speaker

音源插雖好短,不過都係多數放係啲播放器旁邊,所以都無乜大影響既.
3.5mm之外,包裝內還附送支援Sony Ericsson,Samsung,Nokia的電話插頭轉換線添架,支援性幾高吓架.
從圖中可見,我係用我個藍芽耳機,可以隨意換3.5mm的耳機插,所以我就把佢同我呢個小喇叭接上.唔單只可以聽到手機內的音樂,仲可以聽埋我個藍芽耳機本身內置的收音機添.
規格:2.4W的RMS,360 sound degree.
為提高BASS的發揮可以拎一拎喇叭個製,然後,個喇叭就會好似蛋糕咁樣升高拉長咗,咁樣啲BASS聲就會勁啲架啦.

5月
23
2009
0

第7回マカオの創作音楽大会-43曲第七屆澳廣視至愛新聽力-43首參賽歌曲

http://www.tdm.com.mo/c_localpgm/award09/MusicAward07.html
http://202.175.81.133/events/c/sing7/
今日はすっごい雨なんだ、マカオのどこでも冠水になってしまい、もちろん、うちの住んでる辺りには冠水定番の地域なので、ものすごく冠水だった。まぁ、土曜日で特に予定ないし、まぁ、予定ないよりどうしても行かなきゃならないのがないので、今日はずっと一日中に引きこもりだった。
最近、マカオのラジオを聞いてる方がいれば、みんなも聞こえてると思うけどね。マカオの創作音楽大会に参加してる43曲、よくラジオで放送流れてる。
ラジオだけなく、マカオのテレビ局TDMのオフィシャルサイトとブログには試聴ができるよぉ。ストリーミングで聞いてる。
気になる曲には投票可能です、投票ホットラインは66114455です。

 

 


いろいろ曲にも気に入ってるけど、この曲はラップでマカオの今の少女の思うことを語ったりして、いい曲より面白い曲だった。http://www.tdm.com.mo/c_localpgm/award09/MusicAward07.html
http://202.175.81.133/events/c/sing7/
今日真係好大雨啊,澳門好多地方都水浸,當然啦,我住戈區係重災區,所以就梗係勁水浸啦.不過,只係星期六啫,又冇咩特別約會,與其話冇咩約會倒不如話係冇咩非去不可既事或地方吧,所以今日一齊日都係屋企.
最近,澳門聽收音機的朋友大都會應會聽到架啦.就係第七屆澳廣視至愛新聽力既43首歌,經常收音機都有播.
唔單只淨係收音機,澳門電台TDM既官網同部落格都有得試聽.係在線聽的.
可以投下心中的一票架,投票熱線係66114455.

 

 


有好幾首我都覺得幾好聽,呢首歌係以RAP形式講現今澳門少女所想所做的,與其話幾好聽倒不如話係一首幾得意既歌來既.

Written by カガヤキ in: YouTube,マカオ,雑記,音楽 | タグ: , ,