5月
04
2009
2

入国の健康申告書入境建康申報書

入国の健康申告書入国の健康申告書

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ご覧の申告書は珠海に入国する時に書き込まされる健康申告書だ。
鳥インフルまたインフルエンザピークの頃はよぉくその申告書を書き込まなきゃいけなかった。
もちろん、最近の例の豚インフルの勢いもすごくて、国境には厳しくなってるね。
ただし、正直に健康状況を書く人は多いかな。国境には咳とクシャミの音は多かった。みんなはちゃんと健康申告書を書いてるかな。
中国の入国の健康申告書はバイリンガルだけど、英語と中国語は申告書の表と裏の両面に書かれてる。
ちなみに、その健康申告書の配布方法ですが、そのまま机に置かれて、みんなに自分なり1枚を取らせるためですが、みんなは暴れて、一束一束にとってしまい、申告書はすぐ切れてしまい、本当にすっごい状況だった。ちゃんと警備員さんが秩序を守り、人数に従って配布してほうがふさわしいですもね。入国してる大陸人は暴れてるし。

  

入国の健康申告書

もちろん、中国からマカオに入国する時も、それなりの健康の申告書を書き込まなきゃいけないだね。マカオのもバイリンガルだけど、1枚ページで並んでるから目安に書き込めるんだね。まぁ、もちろん、みんなちゃんと健康状況を書いてるかどうかそのミョウさは中国へ入国のも一緒みたいだけどね。^^;“入境健康申報書”“入境健康申報書”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

圖中可見的係去珠海時要填寫的健康申報書.
禽流感同埋流感高峰期時,都曾要填寫過呢張申報書.
當然啦,最近既豬流感來勢咁勁,入境方面就會嚴緊一啲既.
不過,真係老實地填呢個表的人又真係多唔多架呢!入境戈度啲咳嗽同啲打噴嚏聲真係好多好響架.唔知大家有冇真係老實地填架呢!.
大陸的入境健康申報紙係雙語,但係英文都中文係係正面同背面兩版.
仲有,呢啲健康申報紙係放係檯上,比大家每人取一張的,不過啲人發狂咁一疊疊咁攞,搞到好快就冇灑啦.其實應該要有個警衛係度維持吓秩序才適當吧.因入竟戈啲大陸人好離譜啊.

 

“入境健康申報書”

當然啦,從大陸回澳時,都要填健康申報紙啦.澳門都係三語,而且係1版過有灑,又易睇又易填啊.不過,老實地填寫氣氛方面都大陸戈邊都係差唔多吧.^^;

Written by カガヤキ in: クチコミ,マカオ,珠海,観光,雑記 | タグ: , , ,
5月
01
2009
2

Beard PapaBeard Papa

Beard PapaBeard Papa

 

 

 

 

 

 

このビアード・パパのシュークリーム屋さんだ。昔は僕も嫁も香港で食べたことある。まぁ、もちろん、間違いなく、香港にいったことマカオ人にそのシュークリームを食った人もけっこういるはず。けっこう香港の地下鉄にあるチェーン店ですから。
さってと、ついにマカオでもチェーン店ができたですね。値段は香港のと一緒だが、マカオの消費からするとすでに高いと言えるんですね。なのに、毎日だってすっごい行列なんだ、マカオ人の好奇心はすごいですね。たとえもう食べたことある僕だっても一度だけでもマカオのこのビアード・パパのシュークリームを食べてみたかった。まぁ、正直って味は香港のとそっくりでまったく例外なにもなかったなのに、こんなに毎日行列ができるなんて、マカオ人はシュークリームにこだわりすぎ?それとも最近のマカオ人は余裕すぎてるかな?まぁ、どっちでもいいけど、マカオいろいろ盛り上がってたグルメ屋過去の経験からしてこのビアード・パパを見るとマカオに向いてない値段のシュークリームを売るなんて、そのうちに客がすいちゃうのは間違いないですね。

Beard PapaBeard Papa

 

 

 

 

 

 

呢個Beard Papa’s泡芙店.以前我同太太係香港有食過.當然啦,去過香港啲澳門人當中有唔少的也有試過呢間野吧.因為係香港地下鐵站內可以食得到.
終於係澳門都開分店起來了.價錢同香港的差唔多,不過以澳門呢邊消費的話,算係貴架啦.不過仍然每日都排灑長龍,澳門人啲好奇心真係勁,就算即使係曾經已食過的我也想試吓澳門呢間的泡芙睇睇.不過,老實講啊,味道同香港戈個冇分別的,但係都仲係每日排龍的咁多人,係唔係澳門人太愛食泡芙,定係現今啲澳門人太有餘呢!點都好啦,計以往啲澳門興起的食店經驗來睇,佢賣得都幾貴,係咁既情況之後,慢慢會變得好少客就一定唔會有錯吧. (more…)

4月
30
2009
0

かえって頼れないマスクを入手した買咗個返而唔令人安心的口罩

メキシコ産のマスク豚インフルエンザのこと、いつかマカオに殺到されるかもしれないので、慌ててこっちからもなにかの支度とかでもしようと思ったら、僕と嫁は薬屋にいろいろ対応なモノを買ってきた。そのなかに、フェイス・マスクは定番だろうよね。薬屋さんにフェイス・マスクをくださいといったら、このサージカル・マスクをくれた。まぁ、この時点でフェイス・マスクだってサージカルマスクだって登場させるにはおかしくないし、しかも、50MOPで50個のマスク入りでものすごく安かったので、早速、それを買ってお持ち帰りにした。

 

 

 

 

メキシコ産のマスクさってと、急に気に入ったけど、このマスクの産地はどこだろうと思って、マスク入りの箱の裏を見たら、Made in Mexicoと書いてあるんだ。驚
へぇ~、例のインフルエンザはメキシコで爆発されてるなのに、このマスクはメキシコ産か?もともと、マスクを買うにはインフルエンザとかもなんとか避けようを思ったのに、むしろメキシコ産のマスクをつけるかよw
友達から聞いたけど、フェイス・マスクはほとんどメキシコ産なので、メキシコ産のマスクの普及の程度はまるで今の電気製品はMade in Chinaだろうくらいに近いって。だとえそうだとしても、やっぱり今の時点でメキシコ産のものは不安を起こすんだろうよね、もしも、マカオの第一患者になり、しかも、感染原因はメキシコ産のマスクを使ったわけなんてさ、どんだけ笑われちゃうかよ。どうしよう~、このマスクを使おう?返品しようかな。返品の要求しても相手されるかどうかよくわからないし。困るわ、っていうか、余計に困ったわ。鬱

このマスクのオフィシャルサイト:http://www.kchealthcare.com墨西哥製的口罩豬流感越來越嚴重,可能好快會殺到澳門,所以我都好緊張地諗住要先做定啲準備吧,所以我同太太去咗藥房買咗啲相應的用品返來.當中唔少得的梗係口罩吧.係藥房問到個職員要買口罩,佢俾咗個手術用的口罩我.係呢個時勢,普通口罩或手術用的口罩帶出街都唔會異相吧,而而50蚊50個咁低,所以即時買咗一盒返屋企.

 

 

 

 

墨西哥製的口罩好啦,突然有興趣想睇吓個口罩出產地係邊度,睇一睇個盒後面寫住,Made in Mexico驚
吓~~,戈個流感係係墨西哥到爆發架哦,呢個墨西哥出產架哦.原本買口罩係諗住防吓流感,返而要用墨西哥出產的口罩啊!w
從朋友得知,好多口罩都係墨西哥出產架,普遍程度有如現今的電子產品都係大陸製的咁上吓.不過話就係咁講啫,呢個時勢用墨西哥出產既野,總會令人不安吧,假設我成為了澳門的第一個患者,而且仲要係感染途徑係用咗墨西哥出產的口罩,你話會變成幾大的笑話呢?點算啊,仲用唔用好啊!定係退貨啊,不過就算要求退貨,藥房都未必肯受理.好愁,我呢個情況是否自己攞唻愁呢?orz

個口罩的官網:http://www.kchealthcare.com

4月
30
2009
0

22MOPだけでもエスキモーで食事を済ませるコツw22蚊可以係小泉居食到一餐飯的秘訣w

22MOPだけでもエスキモーで食事を済ませるコツwマカオのエスキモーといえば、いつも高いイメージがする。僕も嫁も普段はCTMキャリアでたまったボーナスで獲るエスキモーのクーポンの持ってない限りに、めったにエスキモーに行かないですね。
まぁ、今日は急いで買い物の寄り道にしてエスキモーにすることになった。
メニューを覗いてみたら、安いのはないですねw
ただし、この魯肉飯と緑茶ドリンク組み合わせたら、22MOPで済ませるなんて自分も驚いて関心した。w
いったい、どうやってこんな安い値段で済ませたのか、簡単に語らせてもらう。
まず、魯肉飯は大きいと小さいタイプのがあって、小さいタイプのにして、12MOP。それから、19:00から21:30までは飯を注文するとドリンクは半額になるサービスなので、20MOPのクールジャスミンを注文したら、半額で10MOPになり、飯の12MOPを加えると総額は22MOPになった。
エスキモーでその値段でたったの飯またたったのドリンクしか注文できないのに、もちろん、この巧みのジャンルとタイミングの合わせたら、こんな儲かりお値段になってきた。
以上、つるせこカガヤキでした。照w

22蚊可以係小泉居食到一餐飯的秘訣w澳門小泉居,好多時都係令人感到好貴的吧.我同太太平時若CTM草唔夠分換小泉居COUPON的話,平時係好少去就咁去小泉居食野.
不過,今日趕住去買野而順路地去咗小泉居食野.
睇一睇個餐牌真係冇乜邊樣野係平的.W
不過,呢個魯肉食跟抹香綠茶的叫法,可以22蚊就搞掂,真係好神奇到連我都嚇一跳.w
究竟點樣先至可以咁平呢,等我簡單地解釋一吓啦.
首先,魯肉飯係有大同細之分,先叫個細,咁即係12蚊.然後,晚上7點至9點半,每叫一個飯後再叫飲品,飲品便可以半價,叫一杯20蚊抺香綠茶,咁就會變成10蚊,再加返個飯係12蚊,總數22蚊搞掂.
係小泉居以呢個價基本上只係可以叫到一杯飲品或一個飯,當然啦,要用我呢套巧妙叫法,就可以攢到呢個價架啦.
縮骨卡加一key官報告解釋完畢.^^; w  (more…)

4月
29
2009
0

近いうちにマカオ不動産の見込み最近澳門的地產前景

大げさでもなく、別に不動産ために語ろうともなく、近いうちに安いアパートを買おうとしてる人ために語ろうともなく単なる個人的なつぶやきのこのエントリーの話ですけど。なぜ語る前にそんな水臭いっていうか、マカオの不動を語るについて、ネット掲示板でよく敏感されてるそうに見えるんですね。スレッドを立てるは投資者また不動産だからやらせ情報を流したんだろ、または近いうちに安いアパートを買うためにそれなりにやらせ情報を流したんだろう~みたいなコメントが多くなる。まるで荒らしみたいなコメントになっちゃうんから、語る前に言っとこうと思うわけですね。^^;こうと書いたら、かえって吊られて荒らしコメントが入ってくるかもしれないけどw

なぜ、急にマカオの不動産を語るかと聞かれたら、今朝、我が社同僚たちからのくだらないジョークのきっかけだった。
同僚A:はやくマカオで安くアパートを買って落ち着きたいな、よ~し、それじゃメキシコの往復飛行機を買って回ってこようかな。
同僚B:ああっ、わざとメキシコまでもないよぉ、韓国それからタイにもすでに患者が出たらしいよぉ。
同僚A:へぇ~汗

ジョークのネタは隠れてるけど、まぁ、言わなくてもわかるんですよぉ。最近その豚インフルエンザの情報また話はみんなの日常茶飯事になってるんですね。
っていうか、笑えるジョーク?笑えないジョーク?まぁ、人の立場次第かもね。僕は笑えるかもw、その一方、笑えない状況もついてくるんけどな。

ちょうど、最近、うちはアパートを探してるけど、やっぱりお値段には肝心な問題で困っていて、もうちょっと落ちるかなと迷い、それから、例のインフルエンザはどうになっちゃうか、まだみんなもよくわからないから、とりあえず、様子を見とく人が多くて、最近のマカオ不動産の取引はしばらくとまりそうに見えるんですね。我現要寫呢一個記事唔係要誇大,亦唔係要幫地或要幫啲正要諗住買平樓的人而寫的,純只係個人心聲.點解要係寫之前講啲咁無謂既話呢!因為就有關澳門地產記事,係網上的討論區往往會成好好敏感的討論.例如佢一定係做地產致會寫啲咁既野來唱好個市又或者佢一定係正諗住要買平樓之所以放啲咁既風聲之類.好易會被灌水似的,所以諗住寫之前講清潔會好啲,不過咁樣聲明之後,可能返而更敏感都唔定.

點解我會突然諗住寫澳門地產既野呢,其實係聽到今朝公司啲同事對話令我有所睇去既.
同事A:好想可以快啲買到平樓安定下來啊,好啦,等我買返張墨西哥來回機票打個轉返來先得.
同事B:唔洗走到墨西哥咁遠啦,韓國或泰國都好似已有患者出現啦.
同事A:嘩~~汗

對話內容雖無表明係啲乜,不過大家都應估到係乜吧.最近,豬流感已成為大家的茶餘飯後的熱話.
咁呢個笑好笑唔笑得落?見人見智啦,我可能笑得落都唔定,不過隨之而有啲笑唔落的前景啦.

咁啱線,最近,我去咗睇樓,價錢方面實在仍真係一個大問題,會唔會再跌一啲呢?而那個流感會變成點,大家都仲係不知數,總之,好多人都會係繼續再睇吓點先算吧,最近澳門啲地產交易應會靜下來啦.

Written by カガヤキ in: クチコミ,マカオ,日常生活,雑記 | タグ: , ,
4月
23
2009
0

ジャッキーチェンのとんでもない発言成龍講錯野

 中国人は管理されるべきだ、テレビを買えば、絶対に中国製のせずに日本製のにする。中国製のテレビは爆発になるから。。。。みたいな発言はジャッキーチェンが取材で言った。中国人は自由になりすぎると暴れちゃうと彼が発言もした。彼の言ったのは間違ってもないけど、自由すぎっていえば、ジャッキーチェンは有名人に妊娠させても責任とれずにさらに記者発表会とかも行うなんて、そこもとんでもない自由だったよな、っていうか他人をいう場合かよ。^^;

中國人係應該要被管住,買電視機的話,一定會買日本的而唔會買大陸的,大陸啲電視會爆炸的….成龍係訪問時講出類似上述的說話.佢話中國人太自由會變得好亂.佢講既野都唔係唔啱,不過講起自由的話,佢自己搞大咗人哋個肚仲唔認數,而且仲開埋記招,佢自己仲更自由添啦,仲有資格話人咩.

4月
19
2009
0

BdidasBdidas

Bdidas

ハァ~?w
Bdidas?
中国の最近の有名なブランドか?それともパクろうとしてもとんでもない印刷をやっちまったか?
それを見て、本当に大爆笑~w
もしも印刷前にパソコンのタイピングのミスだとしたら、本当にありえないタイピングミスっすね、キーボードマップからして、AとBはかなり離れてるなのにな。wBdidas

吓~?w
Bdidas?
呢個係大陸新興的品牌?定係連抄都抄得衰過人?印刷上面搞鬼錯咗?
一睇到呢個牌時,真係好搞笑吓~w
假設係用電腦打出來再作印刷的話,佢係電腦點可能會打得咗成咁既款架,係電腦鍵盤上,個A字同B字隔得咁遠都可以打得錯既!w

4月
19
2009
0

論文発表当日の実況發表論文當日的實況

論文発表の当日

ついにみんなの論文発表の日になった。
ご覧写真は先生たち来る前の様子だった。3人の先生がいて、我々は一人ずつに自分の論文を発表し、そして、先生たちに論文について質問をされ、すぐ答えるのはいらなく、待機室で自分の答える番までゆっくりに考えればいいといわれた。

 

 

 

論文発表の当日

ここは待機室です。

 

 

 

 

 

論文発表の当日

僕も嫁も先生たちにミョウな質問をされて、どうしょうかなわからなくて、さっそくネットで見事に答えとか答えっぽい情報とかそろえてた。僕は手の早いからとっくに済ませて、ご覧写真のは必死にコピーしてる嫁の様子だった。ファイト~~♪~~w
ちなみに、論文発表したほかのクラスメートらにはモバイルをもってネットにするのは苦手なので、国際電話でマカオの知り合いに情報とか聞いたりするクラスメートらもいたw
すっごい情報をとっちゃうはずだが、電話代にもすごいかもね。w發表論文當日

終於到咗大家發表論文當日啦.
圖中可見的係老師們未到的樣子.會有3位老師,我哋一個個哋發表完自己的論文後會被老師們問問題,之後唔洗即刻作答的,去到候等室度坐,慢慢諗吓點答,輪到你答時先再作答的.

 

 

 

發表論文當日

呢度係候等室.

 

 

 

 

 

發表論文當日

我同太太都被老師們問到口啞啞,唔知點算好,於是我即刻上網搵到有啲疑似答案的資料綜合起來諗住作答,因為我做得快所以好快就準備好了,而圖中所見的是我太太博命係度抄的樣子來的,加油,努力啊~w~♪
另外,發表完論文的其他同學仔,佢哋唔太識用手機上網搵料,所以有啲同學直程打長途電話搵救兵來搵料添啊,真係勁,一定搵到勁料啦,不過啲電話費都係融吓添.w

4月
18
2009
0

Happy OrangeHappy Orange

Happy Orange

へぇ~~~~、Happy Lemonなら有名でしってるけど、このハッピー・オレンジって本当にある?それともパクりものかな。
ちなみに、中国語には「品客多」と書いてあるけど、左から読むか右から読むかよくわからない、どっちもありえそうなんだけど。それって店の名前?駄洒落?不思議だな。wHappy Orange

嘩~~~Happy Lemon就出名而且聽過啫,呢個Happy Orange都有架咩?係真定係抄人架.
仲有,中文字裏寫住「品客多」,究竟係左邊讀過來定係右邊讀過去呢,好似兩邊咁樣讀都好似讀得通哦.呢個究竟係店舖既中文名定係啲吸引人注意的語句呢!真係不可思議.w

4月
18
2009
0

Anything is PossibleAnything is Possible

Anything is Possibleぐわ~~、ktkry~なんだこりゃ~ぁw
有名なブランドAdidasの有名なスローガン:「Nothing is Impossible」といえば、しらない人ほとんどいないはずですね。
福建泉州のここにはいろいろミョウなスポーツブランドがあって、ブランドのロゴだけなく、スローガンまで笑えるくらい物まねしてるんだ。
Anything is Possibleとはどんなことも可能となるね。それから、AdidasのNothing is Impossibleとは不可能なことはないとなるね。
っていうか、どっちも意味が同じだけど、ただの言い方が違うから、著作権と及ばれてるか、及ばれてないか、両方も成立になりそうですね。っていうか、言葉の言い回しの巧みは日本だけじゃないよね、むしろ、ある意味で、中国のほうがすごいかもしれないね。Anything is Possible嘩,真係好搞野吓啊.w
出名的品牌Adidas的名言:「Nothing is Impossible」,幾乎無人唔識吧.
係福建泉州呢度,有好多好怪的品牌,唔單只係抄正版的標籤,就連口號都抄埋,仲要係抄得好搞笑添.
Anything is Possible解為任何野都有可能.而Adidas的Nothing is Impossible解為無野係無可能.兩個意思都係一樣,只係字面上唔同,所以若被問到有關版權問題,有侵犯又得,冇侵犯都可以.睇來巧妙地用言語的不只是日本人專利,返而係某程度上,中國仲勁都唔定添.