7月
08
2009
0

マカオの郵便番号は?澳門的郵政編號係?

今日、自分はネット注文で届け先を書き込むの時に、郵便番号の欄はどうしても入れなければならなくなって、ネットで最初の調べたら、マカオも香港も特別の制度なので、基本的に郵便番号はないわけで、マカオの郵便番号ってないんだろう、または郵便番号と国際電話番号と間違えて、853だと書いてしまった。

もうちょっとネットで調べたら、あらっ、検索結果は多くなくて明らかではないけど、なんとか見つかった。

これはマカオの郵便番号だ「999078」。

その郵便番号は別に本当にマカオを限ってないが、でも、どうしても郵便番号を書かなければならないそれを満たすためには、その郵便番号をいればいいんですね。

30年以上でもマカオ人になってる自分なのに、マカオの郵便番号も知らず、改めて愚痴だと実感した。照今日,我係網上買野時要寫地址的時候,郵政編號戈欄點都唔可以留空的,我想搵超初搵既時候,澳門同香港都係有特別的制度所以係沒有郵政編號的,所以好多人都唔太知道澳門的郵政編號,又或者誤以為國際電話撥號便是了,而寫錯為853.

我再係網上一搵之吓,啊~,搜尋結果唔多又唔明顯,不過都總算比我搵到啦.

呢個就係澳門的郵政編號啦:「999078」.

呢個郵政編號唔一定就係指澳門的,不過,若非填郵政編號不可的時候,可以以呢個編號來滿足其要求既.

我做咗30年以上的澳門人,就連郵政編號都唔知,真係再一次發現自己好無知啊.^^;

7月
07
2009
0

元上司の送別会舊老細的送別會

今日は仕事の後、同僚らのみんなはホテルのレストランで改めて元上司の送別会を行った。その送別会には元上司だけではなく、うちの新米のM氏は近いうちに栄転に行くから、その彼の分までの送別会だった。

M氏は三十路すぎで独身だから、いつか結ばれちゃうかとよく同僚らに聞かれた。送別会でM氏は重要な発表をしてくれた。今月中旬に娘をくださいと言いに行くんだ。それから、M氏はもうちょっと同僚らに聞かれたら、メデタシ結婚だとわかった。

時代はまた動いてる証がされるですね。メデタシ結婚はもうアイドルとか有名人の専用ではないですね。マカオ人も結構流行ってるそうだといっても驚くこともないけど、しかも教諭までもなぁ。^^;今日收工之後,同事們大家一起到酒店的餐廳內正式一次為送別前上司的送別晚飯.呢個前別晚飯唔係淨係為前上司而搞的,也為我公司新入職同事M先生的離職往別處發展的送別會.

M先生三十歲左右,因為仲係單身,所以好多時都被同事們問道幾時結婚啊!係送別會中,M先生有重要事情宣佈.就係今個月中會提親啦.而且仲係雙喜的婚事來添.

又一證明時代真係不斷咁變啦.雙喜婚事再唔係啲啲名人或名星的專利了.若果話澳門人都多咗好多雙喜事其實唔多出奇既,不過連教師都有,咁就…^^;

7月
03
2009
0

新バイクのナンバー・プレート新電單車的黑牌

横にヒット

横にヒット

 

 

 

 

 

 

よ~し、この新バイクを買って、今日まで赤い臨時ナンバー・プレートでがんばってきた。w
なぜか、赤いナンバー・プレートでよくがんばったっていうのは、マカオで新バイクまた新自動車を買ったら、本番のナンバー・プレートの出てくるまでに赤いテンポラリー・ナンバー・プレートを本体につけることなんだ。一般的に、「EX-XXX」のような感じだね。ようするに、赤いナンバー・プレートをつけて走ったりまた泊めたりすると、遠くから見られても即に新しいモノだろうと知られ、嫉妬してる人にとんでもない傷をつけられる恐れもあるから、本番のナンバー・プレートをもらうまでに、僕はずっとバイクを路駐せずに駐車場においていた。なぜそんな恐れがあるんだろうといえば、ヒトは醜い一面を持ってるかもしれないとしかいえないですね。

よ~し、新バイクのナンバー・プレートは写真通りだぞぉ、プライバシーを守るため、語呂読みでいい加減に番号をごまかしてる。「横にヒット」と書いてある、よぉく考えて考えてやっと出たこの語呂合わせだったぞぉ。意味はそのバイクに乗ったら、横にヒットのを注意するのを自分に忠告するだね。不吉な語呂読みだけど、ある意味で運転にいつもの忠告とも気遣えばいいですね。

横にヒット横にヒット

 

 

 

 

 

 

好野,我呢架新電單車,我好努力咁用個紅版用到今日啦.w
點解要話係努力咁用呢,因為係澳門一買新車或新電單車,係未攞到正式牌既時候都要先用住個臨時牌先.一般都係「EX-XXX」咁既款架啦.咁即係話,貼住個紅牌行駛或泊車時,離遠都可以一眼就見到就會識別得到,嘩~條友揸新車啊~咁樣架啦,而有啲有嫉忌心重,可能會為你架車添啲華麗既花妏架,所以值至到換正式牌為止,我都係唔泊街位,只係泊咗係停車場入面揸.如果大家問點解會有啲咁既人架呢,我諗我大概只可以同大家講,人係會有醜惡的一面吧.

好,新電單車的車牌號碼可從圖片中看得到架,為了保障個人資料,所以用日語的數字語感讀來蓋上.寫住「横にヒット」,我諗咗好耐致諗到個咁既語感讀出來架.意思係當騎呢架鐵馬時要注意別讓旁邊有碰撞的意思,雖側不吉祥的用意,不過換過來想係一個不時對自己要說的一個好的忠告來吧.

7月
01
2009
0

義理お婆さんの初七日岳祖母的頭七

先日に義理叔母さんたちからの連絡があって、今日は義理お婆さんの初七日儀式の行うのがわかって、仏教儀式ではなく、カソリック儀式なので、ささやかなミサでお婆さんを追慕し、僕はミサで聖書読書の担当も頼まれた。

そういえば、初七日はいつも他界の翌日から数えると僕が思ったが、他界の当日から数えるんだ。ちなみに、初七日は仏教のほうで、カソリックに向いていないのに、ミサで初七日を行うそこはちょっと変だなと思った。しかし、いずれかにしても、故人に対する追慕ですから、その気持ちだけは変わらなければいいですよね。先一兩日,姑姐佢哋打電話通知我哋,今日有岳祖母的頭七,不過唔係佛教而係天主教儀式,以一個小彌撒來追思岳祖母,而我被委託作讀經添.

話時話,我一直都以為頭七係唔係度之後戈日開始計七日,原來係唔係度戈日就以經起手開始計第一日架啦.另外,頭七其實屬係佛教架哦,唔係天主教的儀式,但係又以彌撒方式來舉行我覺得好似有啲啲怪.不過,無論乜教乜方式都好啦,都係為咗追思亡者,只要呢份心意無變便可以了吧.

6月
29
2009
0

早速バック・ミラーのチェンジ即時換倒後鏡了

早速バック・ミラーのチェンジ

新バイクGTR Aeroを新バイク受験登録にもっていってきたところ。受験登録もう通ったので、改装の始まり~。別に、エンジンまで改装するクレージーではなくて、たださ、その派手派手に邪魔になってるバックミラーはどうしても落ち着けないんだな。

 

 

 

 

早速バック・ミラーのチェンジ

オリジナル・バック・ミラー・二つとも取り外し、右側だけ新しくてカッコウいいバック・ミラーをつけてた。マカオ交通法律にはバイクのバックミラーの最低条件を「せめて右側のみでも」満たしてるわw

このカッコウいいバック・ミラーについて、僕はいろいろバイク屋さんに値段を聞いてみた。
同じの右側のバック・ミラーなのに、80MOPとか、120MOPとかもあった。安く買えるのはやっぱり「永樂」という映画館の近くある例の自転車の兄弟のところだった。そこで、彼らに40MOPだけで入れてもらった。

  

 

 

 

 

早速バック・ミラーのチェンジ

左側にもバックミラーをつけるとやっぱり街道にあちこち入り込んで走ったりに不便っすから、左側にはノー・バック・ミラーのにした。しかし、バック・ミラーなくて、ネジの部分は穴が開いていて、雨が降ると入水になるから、早速、ネジカバーみたいなものを買っていった。GTRのその部分のネジの穴は普通のよりちょっとだけ大きいから、かなり品薄になっていて、やっと、三盞燈の近くあるバイク屋さんで見つかった。MOP20で済んで入れてもらった。即時換倒後鏡了

我架新車GTR Aero剛驗完車啦 .因為已通過新車檢錄了,所以可以開始改裝啦~.我又唔係要改灑引擎戈類人唻既,只係,起碼呢個咁浪費空間的倒後鏡就一直都睇唔順眼架啦.

 

 

 

 

即時換倒後鏡了

取下兩個完裝倒後鏡,淨係放個新的型仔倒後鏡係右邊用來滿充交通法律最低要求[最起碼要有一個安在右邊]w

呢個咁有型的倒後鏡,我去咗好幾間電單車舖問價.
同一款的右邊倒後鏡,有啲賣80蚊,有啲賣120蚊.賣得最平都係永樂戲院附近的單車舖兩兄弟架啦.係戈度,佢哋收我40蚊安裝埋啦.

 

 

 

 

 

 

即時換倒後鏡了

如果左邊都安埋倒後鏡就難敷位,所以我左邊唔用倒後鏡的.不過冇咗塊倒後鏡,會有個螺子螺絲穴好難睇,一落兩就會入水架啦.所以即時買返粒野蓋住佢.由於GTR那個部分的螺絲穴比起一般的電單車大的,所以那個粒野幾難買吓,唔係度度有,我係三盞燈附近的電單車店買到呢粒野啦.20蚊搞掂仲幫我安埋添.

6月
29
2009
0

ニュー・バイクの受験新電單車的檢查

ニュー・バイクの受験日本の自動車の車検は初回の3年後、以降は2年ごとそうですね。

マカオのバイクも自動車も車検はかなり甘くて、初回は10年後、以降は1年ごとですね。

ちなみに、今日はうちに新しいバイクYamaha GTR Aeroの新バイク受験いった。新バイクも車検かぁと僕が疑問を抱いた。実際に、確かめていったら、車検っていうより、単なる新バイクの受験登録といえばいいと僕が思うだね。

まずは、みんなで自分の相棒を出して並ぶですね。

 

ニュー・バイクの受験

そして、スタッフはバイクらの前・後ろ・横の写真を撮るんですね。時にはシートの長さも計ったりもするように見えた。

 

 

 

 

 

ニュー・バイクの受験

ちなみに、ほかの待機ラインには自動車の車検ですね。バイクは自動車より相当に安いから、自動車の待機ラインには新車の登録受験より10年以降の車検ばっかりでしたね。

 

 

 

 

ニュー・バイクの受験

う~ぃ、改めて紹介させてもらいます、このワシの相棒のGTR Aeroだぞぉ。スタッフさん、ぜひキレイに撮ってくれw

 

 

 

 

 

ニュー・バイクの受験

よ~し、「摩托車驗車線」、バイクの受験場だね。もうすぐ僕の番ですよぉ。

 

 

 

 

 

ニュー・バイクの受験

バイクの受験場なかの様子。床にはバイクに走らせる専用マシンがあって、もちろん、10年以降のバイクの性能のテスト用です。
新バイクだってそれを使ったりするんじゃないかなと思ったが、全然違うんだ。新バイクの受験は単なるタイヤとかいろいろパーツとかをチェックするだけなんだ。もちろん、新バイクは受験登録前の改装禁止は常識ですね。つまり、いくら改装する気でも新バイク受験登録までに辛抱するから、新バイク受験登録に通らないバイクはないですね。w新電單車的檢查日本的汽車驗車以係第三年,之後就係每兩年驗一次.

澳門既電單車同埋汽車都係較寬鬆,係弟十年,之後就每年驗一次.

今日係我架新電單車Yamaha GTR Aero的驗車.我起最係度諗新車都要驗架咩?後來,證實之後,原來唔係驗,只係新車檢錄而已吧.

首先,係自己把自己的愛馬好好哋排好隊.

 

新電單車的檢查

之後,工作人員,就會把電單車的前/後/側各影一張相.有時見到佢會量吓個坐位長度添.

 

 

 

 

 

新電單車的檢查

另有條線就是汽車的驗車線.電單車比起汽車相對地平好多,所以,汽車驗車線冇新車,全都是10年以上的舊車等緊驗車啦.

 

 

 

 

 

新電單車的檢查

好啦,再為大家介紹一吓我架新寵,GTR Aero啊,工作人員,記得同我影靚啲啊.w

 

 

 

 

 

新電單車的檢查

好啦,等到去呢個「摩托車驗車線」,好快就輸到我架啦.

 

 

 

 

 

新電單車的檢查

摩托車驗車線入面的樣子,地面有個好似跑步機的東西係用來俾電單車行的,用來測試電單車的性能.
我以為新車都要用戈樣野測試,原來係唔洗架.新車的檢錄只係檢查是否全用完裝令件沒有而已.當然啦,新車驗車前唔好改裝,呢個係一個常識來架,所以,即係話,就算啲人幾咁想改裝都好啦,都一定忍到過咗呢個檢錄才會改,咁即係唔會有人不通過新車的檢錄囉.w

6月
27
2009
0

新聞らの見出しはMJの逝去ニュースにジャックされた全部報紙的新聞封面都被MJ的死訊攞灑

世界のスーパー・スターのマイケルジャックソンの逝去されたニュースにマカオの今日のすべての新聞のカバーがジャックされた。

有名人の逝去は確かにビッグ・ニュースなんだが、マカオの新聞についてなんども僕が文句をいってるけど、マカオの新聞のトピックの見出しにはいつも時事ニュースまたマカオとつながってるニュースはずだろうと思うけど、今度またエンタテインメントの見出しになっちまった。ニュースはエンタテインメント化か?エンタテインメントはニュース化か?ますます曖昧になってるんですね。世界超級巨星,MJ的死訊佔據灑今日澳門所有報紙的封面頭條了.

名人的死訊確實係大新聞,不過有關澳門新聞封面頭條,我好多次都有話過,其實應該多係登一啲有關事時新聞或係一啲同澳門有關的新聞吧.今次頭條又娛樂化了.新聞娛樂化?定係娛樂新聞化?已越來越搞唔明了.

Written by カガヤキ in: ニュース,マカオ | タグ: , ,
6月
24
2009
0

マカオの抗菌警戒レベル・シックスになった澳抗疫六級戒備

新型H1N1インフルエンザの感染者が増え、ローカルの感染者でも発見され、マカオ政府は抗菌警戒をトップレベルの6にした。

これから、ますます大変になりそうな気がする。汗

澳門多咗好多新型H1N1的流感患者出現,而且又有埋本土個案,澳門政府已把戒備級別調升到去最高的第六級了.

今後,應會越來越麻煩吧.汗

(more…)

Written by カガヤキ in: クチコミ,ニュース,マカオ | タグ: , ,
6月
23
2009
0

帰国子女は帰ってくるなよ啲海歸唔好返唻啦

先日、新型H1N1インフルエンザの最初の感染者の発見されてから、毎日も新しい感染者が出たのを発表され、しかも、ローカル的に感染された人も出たそう。
そこはもちろん、人の衛生の取り扱いのもかかわれてるけど、夏休みになり、海外とくにアメリカからの帰国子女らは帰ってくるのが多くて、最近の感染者らは帰国子女らとかなりつながってるように見える。

これ以上帰国子女らをマカオにいれるとさらにひどくなる恐れが高いんだよぉ。帰国子女の入国を政府にどうかしてほしいな。早幾日,開始發現有第一位新型H1N1流感患者之後,每日都有新患者出現,而且仲好似有埋道宗本土感染個案.
當然啦,呢樣同個人衛生有會有影響,但係現在係暑假,從海外特別係從美國返來的海歸有好多,最近的感染者同啲海歸都幾有關係吓.

再放咁多海歸返來澳門,情況可能會更糟架啦.希望政府唔好再俾咁多海歸回澳啦.

Written by カガヤキ in: クチコミ,ニュース,マカオ | タグ: , ,
6月
22
2009
0

上司の栄転上司的調職

今日、十年間でも一緒に勤めていた上司はもうすぐほかのところに栄転することになると上司が発表してくれた。あまりにも突然でみんなもショックだった。しかも、今月まで仕事のいっぱいになるなんてかなり速かった。
才能の持ってる上司なので、いつかその時が来るのがわかるけど、まさか完全に別の組織まで送られるなんて思わなかった。
そういえば、自分は今までついていってきた過去の上司らには3人だった。しかし、もっとも長い付き合いのは今の上司だった。十年間でも一緒に勤めていて、仕事で互いに合わせ合い、いつも暗黙了解できてるその仕事の関係はもうすぐなくなり、ほかの新しい上司とゼロからそれらを作りたてなおすと思うと、ちょっと寂しくなった。

栄転か、いい話だな。そういえば、会社に最近よく誰らかさんの栄転の話を聞いてるけど、下っ端の自分にはまったくそれとつながってないね。自分はもうミソジーズだし、転職もきついだし、すでに仕事の定着されてるはずだね。もう、今のままで定年までポーっとしちゃう気がする。家族にはいよいよ新しいメンバーも増えるだし、もう勝手にムチャするんじゃないよね。

自分の出世のたとえについていつもこういうもしもの話を自分が考えてる。
もしもね、もしも自分は今の仕事の何もかもを捨てきれ、日本語関係の仕事にぶっ賭けていったら、どうになるんだろうかな。うまくいくかな、ダメになるかな。まぁ、いくらたとえ話とはいっても、年とれば年とるほど、さらにたとえ話しかならない気がする。うちはその段階かもしれないな。今日,一齊工作了十年的上司向我們宣報要調職到別處了.真係太突然了,大家都好驚訝.而且,做埋今個月就要走架啦,真係好快啊.
我上司好有才幹,所以佢被調走係遲早既問題,只不過冇諗到會調到去另一個機構咁遠啫.
我至今已跟過3個上司,而現在呢位上司係我跟得最長,有成差唔多10年咁耐架啦,工作上互相配合,又有默契,但一想到呢份工作上的關係好快就會沒有,而好快就要與新上司重新建立以上的工作關係時,真係好唔捨得.

升職,真係好啦,雖然最近係公司好多時都聽到某某同事升職.不過身為基層的自己就同啲野完全拉唔上關係啦.自己又已經三張野啦,轉工又唔易了,工作上都算係被定咗形架啦.我諗我都係就咁樣地呆到退休架啦.屋企又快有新成員,就更加唔可以亂來啦.

就自己既出人頭地既假設,我好多時都會試諗吓以下的假設的.
只係假揸吓,假如我放棄現在所有的工作,賭上一切係有關日語工作上的話,會變成點架呢!會好好?會好唔掂?不過即使點假設都好啦,年齡變得越大,就越來越只能作假設而已了架啦.而我現在大概就係呢個階段吧.

Written by カガヤキ in: クチコミ,仕事,日常生活,雑記 | タグ: , ,