7月
05
2010
0

Windows MobileからのSMSをAndroidにインポートする方法把Windows Mobile的SMS匯入Android的方法

Windows MobileからのSMSをAndroidにインポートする方法Xperia X1(Windows Mobile)を使っていた時に、メール、カレンダー、連絡先なら、ずっとMicrosoft ActivesyncでGoogleとの同期を使ってるから、今度はXperia X10(Android)を使うになって、単なる自分のGoogleアカウントを登録すると、なにもインポートしなくてもすぐ同期になるだが、SMSのほうは同期にならないから、なんかの方法でインポートしなければならない。

元々、SMSのインポートなんか必要のないから、そういう方法を探してないが、ちょうどX10の入手前にCotaiJetの例のキャンペーンに入り、キャンペーン中のSMSをもらって、そのSMSで安くチケット買えるね。しかし、そのキャンペーンのルールによると、SMSの送信元はCotaijetではないまたは転送されたSMSは認められなくて、それに登録のやり直すことができないから、つまり、安く香港にいけるようにするとX10だけなくX1「キャンペーン中のSMSを見せるためのだけ」も持ち込まなければならない。

ネットでこういう面白いものが見つかった。

Import-Export-Move SMS Messages from Windows Mobile to Android – Android Stuff

Click here to download SMS Exporter. This is an experimental application and since I do not have a Windows Mobile phone I have not been able to test it properly. Any feedback about this app is highly appreciated.

Download the .CAB file from the link above and install it on your phone. Running it will present you with a simple form with an “Export” menu.It will export messages into a SMS.xml file which can be directly imported into any Android phone using the SMS Backup & Restore app.

これで、WMからSMS.xmlのファイルを取得し、AndroidにSMS Bakcup & Restoreをもってインポートするができるようになるんだ。ちなみに、notepadでxmlファイルを編集できるから、なんかわざとWMからのインポートしなくても、xmlのそこでニセSMSも作れそうですね。とりあえず、Cotaijetにそのメッセを見せばいいね、2台端末の持ち込まなくても。w把Windows Mobile的SMS匯入Android的方法我用Xperia X1(Windows Mobile)的時候,啲E-mail,日程,通訊錄都係用Microsoft Activesync與Google同步的,所以今次轉到用Xperia X10(Android)的時候,純粹只係登入自己的Google帳戶唔洗匯入就已經同晒步,不過SMS方面冇得同步,所以要啲方法作匯入方可.

其實,原先沒有匯入SMS的需要的,所以冇搵有關資料,不過咁啱線係入手X10之前要參加了Cotaijet傳聞中的那個推廣,收到推廣中的SMS便可以買平船票.不過,按那個推廣的規則SMS寄件人一定要係Cotaijet而且唔承認轉發的短信,而且無法作重新登記,即係話,想買平飛去香港つまり唔單只要帶X10,仲要帶埋X1「用作出示推廣中的SMS短信」先至得啦.

係網上我搵到呢個有趣的東東.

Import-Export-Move SMS Messages from Windows Mobile to Android – Android Stuff

Click here to download SMS Exporter. This is an experimental application and since I do not have a Windows Mobile phone I have not been able to test it properly. Any feedback about this app is highly appreciated.

Download the .CAB file from the link above and install it on your phone. Running it will present you with a simple form with an “Export” menu.It will export messages into a SMS.xml file which can be directly imported into any Android phone using the SMS Backup & Restore app.

咁樣的話,從WM取出SMS.xml檔,於Android以SMS Bakcup & Restore匯入就得架啦.另外,notepad可以編輯xml檔的,所以其實唔一定要從WM的匯入過唻,xml檔中放入假的SMS都可能行得通架.總言之,向Cotaijet出示呢個短信就得啦,唔洗帶晒兩部電話去啦.w

6月
30
2010
0

コタイジェット格安往復券「7月のクリスマス」金光飛航粉絲著數 – 七月的聖誕! CotaiJet Fans’ Jetso – Christmas in July!

コタイジェット格安往復券「7月のクリスマス」俺様の誕生日は6月だから、6月になんどもコタイジェットの誕生日キャンペーンで安いチケットを買ってた。あっという間にすると、今日はもう6月の晦日で明日からもう7月誕生日のキャンペーンになり、嫁の誕生日は8月だが、それまでこの7月は安く香港にいけないんだなとこのキャンペーンを知るまでずっと落ち込んでいた。w

コタイジェットのFacebookからまたまた新しいキャンペーンが出た~ぁ。これで、7月にもちょくちょく香港に行かせていただきま~す。

よしよし、このキャンペーンの終わっても、8月は嫁の誕生日の番だ。なんか急に忙しいなと思ってしまった。照w

金光飛航粉絲著數 – 七月的聖誕! CotaiJet Fans’ Jetso – Christmas in July!本大爺的生日係6月份份,係呢個6月我都好幾次用咗Cotaijet生日大晒推廣的平票過香港.話咁快,今日已經6月尾啦,聽日就7月的生日大晒推廣,我太太的生日係8月份的,係7月呢段期間無得好平座船過香港,係未見到呢幅推廣時真係愁咗一愁架.w

CotaiJet的Facebook又有新推廣啦.咁樣,7月又可讓我間唔中去吓香港啦.

好啦,呢個推廣完咗之後,就係我太太生日大晒出場啦.嘩,突然間覺得自己好忙起來啊w.^^;

(more…)

Written by カガヤキ in: クチコミ,マカオ | タグ: ,
6月
24
2010
4

ウクレレ (UKULELE)烏克麗麗/尤克里里 (UKULELE)

ウクレレ (UKULELE)前日、実家の近く「東望洋新街」でこういう新しく開店してるウクレレ屋さんが見つかった。それから、ずっと気に入っていて、ネットでいろいろ情報を調べたりして、今日は、仕事終わってから、このウクレレを入手しましたよ~。ピンからキリまでもあるが、ギターを弾いてる自分にとっても、ウクレレにはやっぱり初心者なので、ビギナー向けのやつ「198MOP」を買った。

ウクレレは日本でかなりなじみで、ウクレレの知らない人はほとんどいないらしいです。正直って、マカオにはウクレレの知識は貧しくて、僕は初めてウクレレのこと知った。最初は単なる普通のちっちゃいギターじゃないかと思ったが、普通のギターの6弦より4弦しかないのだ。それから、コードの指置き方はギターのと違うから、覚えなおさなければならないんだね。

ちなみに、Wikipediaでウクレレの情報を調べた時に、ギターってページに種類のを見たら、ウクレレのは見つからなくて、ukuleleって検索したら、結果が出た。っていうか、正確的にいうとギターではないんだね。

ウクレレ – Wikipedia

ウクレレ(ukulele, ukelele,ハワイ語 ʻukulele)は、フレットが施された小型、4弦の、ギターによく似た弦楽器である。通常は、ハワイアン音楽に使用されることが多い。

ポルトガルからの移民が持ち込んだブラギーニャ(braguinha)と呼ばれる楽器を起源とし、ハワイで独自に改良を重ねられて現在の形になったとされる。高級なものにはしばしばハワイ特産のコアの木koa)が材料として用いられる。また、現在のウクレレを確立したのはマヌエル・ヌナスとされている。

ウクレレという言葉はハワイ語で「飛び跳ねる(lele)ノミ(ʻuku)」という意味で、当時の人気奏者のあだ名から取られたとも、小さな楽器の上で奏者の指が目まぐるしく動く様を表現したとも言われている。

ウクレレには、4つのサイズがあり、小さいものから大きいものへと順に、ソプラノ、コンサート、テナー、バリトンと名付けられている。バリトンウクレレはサイズ・スケールともにテナーギターと同一である。またウクレレから派生した楽器として、8弦のタロパッチや胴の部分がバンジョーと同じ構造となったバンジョーウクレレなどが存在する。

ソプラノ、コンサート、テナーは、一般に低音から高音へ順に、G-C-E-A にチューニングされるが、実はG弦は一オクターブ高く調弦されるために、その音程はE弦とA弦の中間に位置する。このためダウンストローク、アップストローク共に高音弦から入ることとなり、コード演奏時には独特の軽やかな響きが生まれる。

僕の入手したのはソプラノのウクレレで、つまりもっとも小さいやつで、もちろん、最初もその小ささに気になっていたですね。

ギターといえば、実は、10年間のちょっと前、初任給でひとつの「ヤマハ」エレアコギを買ったよ。それは実家においてる。今の自分はあくまで居候だから、普通のギターくらい大きさを置くのはちょっと不便だし、ウクレレは小さくてなんとななるだし、それから、息子を寝付けよとして、ウクレレを弾いて聞かせたりも息子の大きくなったら息子に弾かせたりもできるから、このウクレレを買った。それから、最近はモバイルの話ばっかり気に入っていて、落ち込んでいてもどうしょうもなくて、ちょうど、ウクレレと出会い、安くてかなり気に入っていて、ウクレレを気分転換でもしようとね。烏克麗麗/尤克里里 (UKULELE)琴日,係老家附近「東望洋新街」發現一間新開的UKULELE店.之後就好在意起來,上網搵咗各樣資料,今日,一放工就去咗入手了一支了.有平有貴的,雖然自己有彈開結他,不過對於UKULELE始終都係初哥,所以買了一支入門的「198MOP」.

UKULELE係日本好多人都知係咩唻,就唔多冇乜人係唔知架啦.老實講,係澳門的UKULELE知識好少啦,我都係第一次知呢個UKULELE喳.起初我以為只係一個細少的結他而已,不過佢比起普通結他的6和弦的只係有6和弦架喳.另外,啲chord的手指位同結他唔同的,所以要重新記過.

另外,係Wikipedia搵UKULELE啲野時,係結他頁面的種類中係搵唔到UKULELE啲資料,不過打UKULELE就搵到有搜尋結果.即係話,正統啲唻講唔係結他唻架.

烏克麗麗 – 維基百科,自由的百科全書

烏克麗麗(英語:ukulele;國際音標: /ˌʔukuˈlele/,又翻作尤克里里夏威夷四弦琴),簡稱uke,在英國等地則拼為ukelele,是一種夏威夷的撥弦樂器,歸屬在吉他樂器一族,通常有四條弦。

十九世紀時,來自葡萄牙的移民帶著烏克麗麗到了夏威夷,成為當地類似小型吉他的樂器。二十世紀初時,烏克麗麗在美國各地獲得關注,並漸漸傳到了國際間。

烏克麗麗分成高音(soprano)、中音(concert)、次中音(tenor)與低音(baritone)四種尺寸,大小和構造都會影響烏克麗麗的音色與音量。

我所買的就是soprano的,即係最細小的,當然啦,我起初被吸引的都係佢那細小的身型.

其實講開結他,十幾年前,我第一次出糧買咗一支「YAMAHA」結他架.現放在老家中.依家我始終都算係寄人篱下,普通結他大小的放存始終不便,UKULELE般細小的話總算可以,而且,又可以攞唻彈俾囝囝聽住瞓覺,囝囝大個之後又可以俾我彈吓,所以買咗呢支UKULELE.而且,最近又經常只掛住啲手機野,咁啱線又遇見UKULELE,諗住攞唻可以轉換一吓個視線氣氛添啦.

6月
16
2010
0

さすがにCotaijetよりTurbojetのほうが速いだな。果然Turbojet快過Cotaijet好多啊.

さすがにCotaijetよりTurbojetのほうが速いだな。妹のおかげで、なんだかんやでターボジェットの無料チケットを2枚往復もらい、今日は嫁と一緒に香港の日帰りにいってきた。

ちなみに、ターボジェットの窓から遠くにはコタイジェットが見えてた。最初は、そのコタイジェットは我々の前で走ってたが、ちょっとしたら、並行になり、もうちょっとしたら、コタイジェットを乗り越え、もうちょっとしたら、コタイジェットは後ろから消えてしまう。w

コタイジェットはターボジェットより遅いのは知ってるけど、こんなあっという間にコタイジェットは乗り越えられるなんて、今度はものすごく実感した。だからこそ、コタイジェットの流れてるアナウンスには航行時間は約60分だとごまかしてるんだね。60分より1時間といえばいいのにね。わざと60分といってるね、だって、いつも60分以上がかかってるだね「60分といえば、1時間の意識がするとともに、1時間より長いような空気でもあるから」。その引き換え、ターボジェットはさすがにプロで、航行の時にコタイジェットより揺れが少なく、それに、いつも定時についてるしね、ちなみに、コタイジェットはよぉくおまけの事故とかも起こったりするだしね、マカオ人にとって、コタイジェットのたったひとつに乗るところはやっぱりそのチケットの安さまたはたまにのキャンペーン中の無料チケットしかないんですね。果然Turbojet快過Cotaijet好多啊.妹妹有免費turbojet船票2張來回俾我,今日我同太太一齊去咗香港一日遊.

我哋係船窗見到遠處有金光飛航Cotaijet.起初,呢個Cotaijet係我哋前面,過了一會兒便並行起來了,再過一陣之後,已超越咗佢啦,再過一陣之後,Cotaijet已從後面消失咗添啦.w

Cotaijet慢過Turbojet其實係知道架啦,不過可以係咁快時間時就超越咗Cotaijet真係睇住顯得好實在啊.所以呢,Cotaijet的廣播時都只會話約60分鐘到遠唻去呃人.如其講60分鐘倒不如1個鐘頭咪得囉.刻意要講成60分鐘既,因為根本要成60分鐘以上才到目的地.「60分鐘的話,可以意識倒係1個鐘頭,但係也有好似多過1個鐘的感覺.」.另外,Turbojet果然係pro啲,航行時冇Cotaijet咁勁搖動,而且又準時到達,另外,Cotaijet仲經常地間唔中會有事故出現添呢,對於澳門人唻講,Cotaijet唯一可坐之處就係佢夠平又或者有時所推出的免費船票吧.

Written by カガヤキ in: クチコミ,マカオ | タグ: ,
6月
12
2010
0

MegaBoxのいたずらのWIFIスポットMegaBox的惡作劇WIFI SPOT

MegaBoxのいたずらのWIFIスポットMegaBoxのある日本料理屋で注文した食べ物の出来上がりを待ちながら、モバイルのWIFIをつけてネットで暇つぶしとしたら、MegaBox_WIFIのアクセス制限のないWIFIスポットが見つかってるのに、どう入っていても入られないんだ。IP制限でもかかってんじゃないのかな。こんなでかいデパートでも、ちゃんと客向けの使えるWIFIないなんてなんか失礼な。MegaBox的惡作劇WIFI SPOT係MegaBox的某日本料理點餐後,一路等一路諗住開手機WIFI上網打發一吓時間啦,那個MegaBox_WIFI明明沒有登入限制的,但係點樣試過登入都係入唔到架.我諗佢係唔係設咗IP限制呢?咁大個商場都冇一個向客人提供可用的WIFI SPOT真係好失禮囉.

Written by カガヤキ in: クチコミ,観光,雑記,香港 | タグ: , ,
6月
09
2010
0

豪雨と浸水豪雨同埋水浸

豪雨と浸水今朝、いつものどおりに通勤しようとし、家を出たら、ぐわ~~~、空が真っ黒なんだ。すっごい豪雨だった。もちろん、そのおまけの床上浸水もあった。水没車また水没バイクは結構多かった。こっちは車を駐車場にとめてるから、なんとなく問題なかくて、それから、バイクを一応浸水ゾーンのところに止めなくてセーフだった。しかし、ごらん写真どおりに徹底的にやられてるバイクも結構あったな。それらバイクの持ち主にはご愁傷様でしたな。豪雨同埋浸水今朝,與往常一樣返工,出門的時候,個天好黑啊.落好大雨啊,當然啦,之後就梗係水浸起來啦.有好多水浸車同埋水浸電單車啊.我部私架車泊在停車場總算無事,另外電單車泊在總算非水浸黑點所以總算保得住.不過如圖中所見徹底地被浸的電單車唔少架.那些電單車的車主們,節哀順變啦.

5月
10
2010
0

遅まきながら母の日を後補的母親節

遅まきながら母の日を母の日は昨日だったが、今日は遅まきながらにして会食にいった。ちなみに、先月もこの店のバイキングにいったが、今度はポルトガル風のバイキングで、かなりフレッシュなイメージでした。ライブでちょっとだけポルトガル語の歌も聴けるし。まぁ、なんのポルトガル語の歌を歌ってたか、ポルトガル語で育てられた僕も嫁も聞き取れない感じw。なんだかJanela「歌詞内容」とかしか聞き取れなくて、我々のポルトガル語能力下手すぎか、あのシンガーのポルトガル語はかわいすぎか、よくわからなくなる。^^;後補的母親節原本母親節係琴日,今日補返食飯.另外,呢間店上個月我哋去過,今次係葡國風味的,幾有新鮮感.現場有人唱少少葡文歌添.不過我同我太太受葡文教育的也聽唔到佢唱啲咩葡文歌,大概只聽到歌詞內容好似有講Janela,都唔知係我哋啲葡文水皮咗好多,還是佢啲葡文太可愛了.^^;

5月
09
2010
0

外気浴灑太陽

外気浴

先日、天気が悪くて、外気浴のタイミングはめちゃ悪かった。
最近はますます熱くなってきて、なんだか今年の夏はまた大変そうだと気がするけど、とにかく、適当な外気浴できそうなので、今日は息子を遠くコロアンにいってきた。灑太陽

早前,啲天氣唔太好,好難搵啱時機灑太陽.
最近天氣越來越熱了,總覺得今年夏天一定好辛苦啦,總言之,要適當地灑吓太陽,所以今日帶埋囝囝去咗好遠(路環).

5月
07
2010
0

デカ胃大胃

デカ胃最近のみんなはマクドナルドを通っちゃうとデカ胃ができるかもしれないんですね。
マクドナルドでバリューセットを注文するとただでこの限定版のFIFAカップをもらえるんだね。
最近の$20ビッグマックはすでに注目を集めてるんだが、今度はバリューセットとFIFAカップの件だね。

こっちは最近ちょうど外でランチすることになり、さっそくそのカップをもらっていった。

マクドナルドはめちゃ人ごみで、学生さんもOLもみんなもバリューセットばっかりなんだ。デカ胃ぞぉ。w大胃最近大家去開M記的話,都變得大胃起來了都唔定.
現逢叫M記的加大套餐就免費獲贈一個FIFA杯.
最近的20蚊Big Mac成為焦點之後,今次就係加大套餐同埋FIFA杯啦.

我最近多於外面食中午,所以我都去咗攞番杯啊.

M記超多人,學生,OL,個個都係加大套餐,真係大胃啦.w

5月
04
2010
0

金爵餐廳金爵餐廳

金爵餐廳この金爵餐廳は僕と嫁が昔よくデートでそこで食事をしてた。値段はひどくないし、料理も美味しくて最初は悪くなかった。
でも、マカオのカジノの裏が発展するとともに、そこの辺はますます複雑になり、本当に浄化活動の必要だったりしてね。それから、そこの金爵餐廳のサービスも料理もだんだんやばくなるため、僕らは近年もういってないんだ。 

気に入ったのはネットのある知り合いのブログのエントリーだった。

世界の遊び場【澳門マカオウォッチング】金爵餐庁跡は真新しい洋服屋に変身してた。

近年にそこの辺にいってない僕らは金爵餐廳もう潰れたか知らなかった。今は洋服屋さんになってるんだね。

正直、サービスも料理もやばくなった印象で、別に潰れてもどうでもいいが、ただ、僕と嫁がよく通ってたレストランでいろいろ思い出があったので、すこし残念だった。

金爵餐廳店内の写真なら、食事の時に撮ったりしたが、店外の写真は別に撮らなかった。ネットで調べたら、金爵餐廳のFacebookがあって、そこにはものすごく懐かしい写真があった。

金爵餐廳 牛柳之家  Facebook

ちなみに、金爵餐廳は本当に潰れたか引越しでもしたか、マカオのある掲示板のスレッドでなんと明らかにした。本当は引越ししたそうだ。場所は凱旋門 L’Arc(ル・アーク)の近く。

牛柳之家金爵 (芝士韃) – 執左定係搬左呢 – 澳門好玩好食好去處 – 澳門流動社區 澳門最大入口網站一個澳門人必到討論區

今度、食べに行ったら、またブログで書いたりする。サービスとか料理とか。金爵餐廳呢門金爵餐廳係我同太太以前約會時常去食飯的餐廳.價錢同味道起初都唔錯的.
不過,隨着澳門賭場背後的發展興起,戈喥附近真係有需要進行掃黃的行動.之後,呢間金爵餐廳啲服務同埋味道都變差咗,所以我哋近年都冇去食了.

另我在意的係我有一個朋友的部落格有談及呢間野.

世界の遊び場【澳門マカオウォッチング】金爵餐庁跡は真新しい洋服屋に変身してた。

近年都冇去戈頭,所以我哋唔知道原來金爵餐廳已經執咗笠啦.現在係一間時裝店.

老實講,服務同味道都印象差咗,所以佢執笠都唔太在乎,不過,曾是我和太太常去的餐廳,有好多回憶,有少少遺憾.

金爵餐廳店內的相片的話,食野時影過吓,不過店外就沒有影過.係網上搵到金爵餐廳的Facebook,而且仲搵到一幅好令人懷念的相片.

金爵餐廳 牛柳之家 Facebook

另外,金爵餐廳係唔係真係執咗定係搬咗,係澳門某討論區搵出了答案.原來係搬咗.地址係凱旋門附近.

牛柳之家金爵 (芝士韃) – 執左定係搬左呢 – 澳門好玩好食好去處 – 澳門流動社區 澳門最大入口網站一個澳門人必到討論區

下次,去開食的話,就係部落格寫吓有關服務及味道.

Written by カガヤキ in: クチコミ,グルメ,マカオ | タグ: , ,